国产精品嫩草在线观看高潮一区二区a∨, 高清欧美一区二区三区中文字幕精品视频, 综合欧美日韩一区二区国产精品免费视频, 国产91中文综合字幕日韩免费2023,中国老肥熟女,日本边做边吃奶的av无码,日韩人妻揉捏嗯视频,nanana在线观看视频免费,亚洲色熟女图激情另类图区

品牌知名度調(diào)研問卷>>

蘇洋-上海唐能翻譯咨詢有限公司董事總經(jīng)理介紹

本文章由注冊用戶 秉筆直書 上傳提供 發(fā)布 糾錯/刪除 版權(quán)聲明 0
相關(guān)品牌企業(yè):上海唐能翻譯咨詢有限公司 唐能翻譯
蘇洋
蘇洋,上海外國語大學(xué)學(xué)士、碩士,2003年創(chuàng)立上海唐能翻譯咨詢有限公司?,F(xiàn)任上海唐能翻譯咨詢有限公司董事總經(jīng)理,擁有8年上海外國語大學(xué)任教經(jīng)歷、20年翻譯公司經(jīng)營管理經(jīng)歷。

人物名片

  • 中文名 蘇洋
  • 性別
  • 國籍 中國
  • 畢業(yè)院校 上海外國語大學(xué)
  • 職業(yè)職位 唐能翻譯董事總經(jīng)理

人物履歷

1995年,本科畢業(yè)于上海外國語大學(xué)新聞傳播學(xué)院,隨后留校任教。

1997年,考入上海外國語大學(xué)英語語言文學(xué)學(xué)院研究生院。

1999年,上海外國語大學(xué)碩士畢業(yè)。

2003年,辭去上海外國語大學(xué)職務(wù)。隨后,創(chuàng)立唐能翻譯公司。

標簽: 翻譯公司
網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
相關(guān)推薦
翻譯服務(wù)有哪些特點 專業(yè)翻譯服務(wù)需要做到哪些方面
隨著經(jīng)濟文化的發(fā)展,翻譯服務(wù)會越來越被需要。翻譯服務(wù)同其他類型的專業(yè)服務(wù)一樣,翻譯服務(wù)具備商品性、專業(yè)性、時效性、功效性、多樣性、經(jīng)濟性的特點。正是因為這些服務(wù)特征,翻譯服務(wù)才會變得越來越正規(guī)化,流程化。專業(yè)翻譯服務(wù)需要做到哪些方面?下面來了解下。
何恩培-傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司董事長兼總經(jīng)理介紹
何恩培,畢業(yè)于華中理工大學(xué)(現(xiàn)華中科技大學(xué)),無境外永久居留權(quán)。曾任珠海南科電子有限公司主管、北京鴻達電子技術(shù)研究所副總經(jīng)理、北京實達銘泰計算機開發(fā)有限公司總經(jīng)理等職務(wù),現(xiàn)任傳神語聯(lián)網(wǎng)網(wǎng)絡(luò)科技股份有限公司董事長、總經(jīng)理。多年以來,曾獲“中國軟件企業(yè)十大領(lǐng)軍人物”、“軟件十大風云人物”等榮譽。
翻譯公司的翻譯流程 專業(yè)翻譯公司應(yīng)具備哪些職責
翻譯公司是專門提供各種翻譯服務(wù)的商業(yè)機構(gòu),那么翻譯公司的翻譯流程是怎樣的呢?翻譯流程不能一概而論,翻譯流程需要依據(jù)具體語種、項目類型、行業(yè)領(lǐng)域、項目復(fù)雜度、交付日期等因素。專業(yè)翻譯公司應(yīng)具備哪些職責?下面來了解下。
翻譯服務(wù)合同范本 簽訂翻譯服務(wù)合同注意事項
隨著法律知識的普及,越來越多的人意識到了合同簽訂的重要性。在選擇翻譯公司幫忙翻譯時,為了規(guī)避風險,就會簽訂一份翻譯服務(wù)合同。那么翻譯服務(wù)合同怎么寫呢?有什么范本可供參考?簽訂翻譯服務(wù)合同時應(yīng)注意什么?下面來了解下吧。
語言橋:25年專注翻譯事業(yè),憑實力打造行業(yè)頭部品牌
語言橋自成立以來,一直專注于為中國企業(yè)出海提供多語種翻譯服務(wù),在業(yè)務(wù)方向上,我們聚焦于互聯(lián)網(wǎng)、ICT、制造業(yè)、生命科學(xué)、游戲、多媒體、專利、法律、財經(jīng)等領(lǐng)域;在服務(wù)內(nèi)容方面,我們提出了“聚焦翻譯、一體兩翼、融合發(fā)展、打造生態(tài)”的發(fā)展理念,并逐步形成了以“翻譯服務(wù)為核心”,以“翻譯人才服務(wù)”和“翻譯技術(shù)服務(wù)”為兩翼的業(yè)務(wù)格局,具體業(yè)務(wù)類型涵蓋,筆譯、口譯、同傳、譯員派遣、語言培訓(xùn)、數(shù)據(jù)服務(wù)、翻譯技術(shù)服務(wù)等。