《武威送劉判官赴磧西行軍》是唐代詩(shī)人岑參為送別友人劉單而創(chuàng)作的詩(shī)。此詩(shī)不直接寫惜別之情,也沒有祝愿一類的話,只是寫出想象中的兩個(gè)行軍鏡頭,以壯僚友的行色:一是友人迅疾如飛地馳過火山,可見其豪健氣概;二是磧西軍營(yíng)驚破戰(zhàn)地早晨的號(hào)角聲,體現(xiàn)軍隊(duì)雄壯的軍威。全詩(shī)洋溢著積極樂觀的情緒,構(gòu)思精巧,別具一格。
武威送劉判官赴磧西行軍⑴
火山五月行人少⑵,看君馬去疾如鳥。
都護(hù)行營(yíng)太白西⑶,角聲一動(dòng)胡天曉⑷。
⑴武威:即涼州,今甘肅武威。判官:官職名,為地方長(zhǎng)官的僚屬。磧西:即沙漠之西,指安西。行軍:指出征的軍隊(duì)。
⑵火山:即火焰山,在今新疆,從吐魯番向東斷續(xù)延伸到鄯善縣以南。
⑶都護(hù)行營(yíng):指安西節(jié)度使高仙芝的行營(yíng)。行營(yíng):出征時(shí)的軍營(yíng)。太白:即金星。古時(shí)認(rèn)為太白是西方之星,也是西方之神。
⑷角:軍中樂器,亦用以報(bào)時(shí),略似今日的軍號(hào)。
五月的火焰山行人稀少,看著您騎馬迅疾如飛鳥。
都護(hù)軍營(yíng)在太白星西邊,一聲號(hào)角就把胡天驚曉。
唐玄宗天寶十載(751年)五月,西北邊境石國(guó)太子引大食(古阿拉伯帝國(guó))等部襲擊唐境。當(dāng)時(shí)的武威(今屬甘肅)太守、安西節(jié)度使高仙芝將兵三十萬出征抵抗。此詩(shī)是作者于武威送僚友劉判官(名單)赴軍前之作,“磧西”即安西都護(hù)府。
這首詩(shī)載于《全唐詩(shī)》卷二百零一,是一首即興口占而頗為別致的送行小詩(shī)。首句似即景信口道來,點(diǎn)明劉判官赴行軍的季候(“五月”)和所向?!盎鹕健奔唇裥陆卖敺幕鹧嫔?,海拔四、五百米,巖石多為第三紀(jì)砂巖,色紅如火,氣候炎熱。尤其時(shí)當(dāng)盛夏五月,那是“火云滿山凝未開,鳥飛千里不敢來”(《火山云歌送別》)的。鳥且不敢飛,無怪“行人少”了。所以此句還寫出了火山赫赫炎威。而那里正是劉判官赴軍必經(jīng)之地。這里未寫成行時(shí),先出其路難行之懸念。
接著便寫劉判官過人之勇?!翱淳R去疾如鳥”,使讀者如睹這樣景象:烈日炎炎,黃沙莽莽,在斷絕人煙的原野上,一匹飛馬掠野而過,向火山撲去??梢娔球T者身手是何等矯健不凡。以鳥形容馬,不僅寫出其疾如飛,又通過其小,反襯出原野之壯闊。本是“鳥飛千里不敢來”的火山,現(xiàn)在竟飛來這樣一只不避烈焰的勇敢的“鳥”,令人肅然起敬。這就形象地歌頌了劉判官一往無前的氣概。全句以一個(gè)“看”字領(lǐng)起,贊嘆嘖嘖聲如聞。
“都護(hù)行營(yíng)太白西。”初看第三句不過點(diǎn)明此行的目的地,說臨時(shí)的行營(yíng)遠(yuǎn)在太白星的西邊──這當(dāng)然是極言其遠(yuǎn)的夸張。這樣寫卻顯得很威風(fēng),很有氣派。細(xì)細(xì)品味,這主要是由于“都護(hù)行營(yíng)”和“太白”二詞能喚起莊嚴(yán)雄壯的感覺。它們與當(dāng)前唐軍高仙芝部的軍事行動(dòng)有關(guān)?!疤住保喾Q金星,古人認(rèn)為它的出現(xiàn)在某種情況下預(yù)示敵人的敗亡(“其出西失行,外國(guó)敗”,見《史記·天官書》)。明白這一點(diǎn),末句含意自明。
“角聲一動(dòng)胡天曉”這最后一句真可謂一篇之警策。從字面解會(huì),這是作者遙想軍營(yíng)之晨的情景。本來是拂曉到來軍營(yíng)便吹號(hào)角,然而在這位好奇詩(shī)人天真的心眼里,卻是一聲號(hào)角將胡天驚曉(猶如號(hào)角能將兵士驚醒一樣)。這實(shí)在可與后來李賀“雄雞一聲天下白”的奇句媲美,顯出唐軍將士回旋天地的凌云壯志。聯(lián)系上句“太白”出現(xiàn)所預(yù)兆的,這句之含蘊(yùn)比字面意義遠(yuǎn)為深刻,它實(shí)際等于說:只要唐軍一聲號(hào)令,便可決勝,一掃如磐夜氣,使西域重見光明。此句不但是賦,而且含有比興、象征之意。正因?yàn)槿绱?,這首送別詩(shī)才脫棄一般私誼范疇,而升華到更高的思想境界。
此詩(shī)不落一般送別詩(shī)之窠臼。它沒有直接寫惜別之情和直言對(duì)勝利的祝愿。而只就此地與彼地情景略加夸張與想象,敘述自然,比興得體,頗能壯僚友之行色,惜別與祝捷之意也就見于言外,在送別詩(shī)中堪稱獨(dú)具一格了。
宋宗元《網(wǎng)師園唐詩(shī)箋》:音節(jié)清越(末二句下)。
俞陛云《詩(shī)境淺說續(xù)編》:首二句言天山當(dāng)五月之時(shí),黃沙烈日,絕少行人,判官獨(dú)—騎西馳,迅于飛鳥,其豪健氣概,不讓王尊叱馭。后二句言,所赴行營(yíng),遠(yuǎn)在太白之西。想其在軍幕內(nèi),聞角聲悲奏,正胡天破曉之時(shí)。詩(shī)意止此,而絕域之軍聲,思家之遠(yuǎn)念,自在言外。絕句中意義、神韻、音節(jié),各有所長(zhǎng),此詩(shī)用仄韻,故音節(jié)彌覺高亮。