曰:遂古之初,誰(shuí)傳道之?
上下未形,何由考之?
冥昭瞢闇,誰(shuí)能極之?
馮翼惟象,何以識(shí)之?
明明闇闇,惟時(shí)何為?
陰陽(yáng)三合,何本何化?
圜則九重,孰營(yíng)度之?
惟茲何功,孰初作之?
斡維焉系,天極焉加?
八柱何當(dāng),東南何虧?
九天之際,安放安屬?
隅隈多有,誰(shuí)知其數(shù)?
天何所沓?十二焉分?
日月安屬?列星安陳?
出自湯谷,次于蒙汜。
自明及晦,所行幾里?
夜光何德,死則又育?
厥利維何·,而顧菟在腹?
女岐無(wú)合,夫焉取九子?
伯強(qiáng)何處?惠氣安在?
何闔而晦?何開(kāi)而明?
角宿未旦,曜靈安藏?
不任汩鴻,師何以尚之?
僉曰“何憂,何不課而行之?”
鴟龜曳銜,鯀何聽(tīng)焉?
順欲成功,帝何刑焉?
永遏在羽山,夫何三年不施?
伯禹愎鯀,夫何以變化?
纂就前緒,遂成考功。
何續(xù)初繼業(yè),而厥謀不同?
洪泉極深,何以窴之?
地方九則,何以墳之?
應(yīng)龍何畫(huà)?河海何歷?
鯀何所營(yíng)?禹何所成?
康回馮怒,墬何故以東南傾?
九州安錯(cuò)?川谷何洿?
東流不溢,孰知其故?
東西南北,其修孰多?
南北順橢,其衍幾何?
昆侖懸圃,其凥安在?
增城九重,其高幾里?
四方之門(mén),其誰(shuí)從焉?
西北辟啟,何氣通焉?
日安不到?燭龍何照?
羲和之未揚(yáng),若華何光?
何所冬暖?何所夏寒?
焉有石林?何獸能言?
焉有虬龍,負(fù)熊以游?
雄虺九首,鯈忽焉在?
何所不死?長(zhǎng)人何守?
靡蓱九衢,枲華安居?
一蛇吞象,厥大何如?
黑水玄趾,三危安在?
延年不死,壽何所止?
鯪魚(yú)何所?鬿堆焉處?
羿焉彃日?烏焉解羽?
禹之力獻(xiàn)功,降省下土四方。
焉得彼嵞山女,而通之於臺(tái)桑?
閔妃匹合,厥身是繼。
胡維嗜不同味,而快鼌飽?
啟代益作后,卒然離蠥。
何啟惟憂,而能拘是達(dá)?
皆歸射鞫,而無(wú)害厥躬。
何后益作革,而禹播降?
啟棘賓商,九辯九歌。
何勤子屠母,而死分竟地?
帝降夷羿,革孽夏民。
胡射夫河伯,而妻彼雒嬪?
馮珧利決,封豨是射。
何獻(xiàn)蒸肉之膏,而后帝不若?
浞娶純狐,眩妻爰謀。
何羿之射革,而交吞揆之?
阻窮西征,巖何越焉?
化而為黃熊,巫何活焉?
咸播秬黍,莆雚是營(yíng)。
何由并投,而鯀疾修盈?
白蜺嬰茀,胡為此堂?
安得夫良藥,不能固臧?
天式從橫,陽(yáng)離爰死。
大鳥(niǎo)何鳴,夫焉喪厥體?
蓱號(hào)起雨,何以興之?
撰體協(xié)脅,鹿何膺之?
鰲戴山抃,何以安之?
釋舟陵行,何之遷之?
惟澆在戶,何求于嫂?
何少康逐犬,而顛隕厥首?
女歧縫裳,而館同爰止。
何顛易厥首,而親以逢殆?
湯謀易旅,何以厚之?
覆舟斟尋,何道取之?
桀伐蒙山,何所得焉?
妺嬉何肆,湯何殛焉?
舜閔在家,父何以鰥?
堯不姚告,二女何親?
厥萌在初,何所億焉?
璜臺(tái)十成,誰(shuí)所極焉?
登立為帝,孰道尚之?
女?huà)z有體,孰制匠之?
舜服厥弟,終然為害。
何肆犬豕,而厥身不危?。?/p>
吳獲迄古,南岳是止。
孰期去斯,得兩男子?
緣鵠飾玉,后帝是饗。
何承謀夏桀,終以滅喪?
帝乃降觀,下逢伊摯。
何條放致罰,而黎服大說(shuō)?
簡(jiǎn)狄在臺(tái),嚳何宜?
玄鳥(niǎo)致貽,女何喜?
該秉季德,厥父是臧。
胡終弊于有扈,牧夫牛羊?
干協(xié)時(shí)舞,何以懷之?
平脅曼膚,何以肥之?
有扈牧豎,云何而逢?
擊床先出,其命何從?
恒秉季德,焉得夫樸牛?
何往營(yíng)班祿,不但還來(lái)?
昏微循跡,有狄不寧。
何繁鳥(niǎo)萃棘,負(fù)子肆情?
眩弟并淫,危害厥兄。
何變化以作詐,而后嗣逢長(zhǎng)?
成湯東巡,有莘爰極。
何乞彼小臣,而吉妃是得?
水濱之木,得彼小子。
夫何惡之,媵有莘之?huà)D?
湯出重泉,夫何辠尤?
不勝心伐帝,夫誰(shuí)使挑之?
會(huì)朝爭(zhēng)盟,何踐吾期?
蒼鳥(niǎo)群飛,孰使萃之?
列擊紂躬,叔旦不嘉。
何親揆發(fā)足,周之命以咨嗟?
授殷天下,其位安施?
反成乃亡,其罪伊何?
爭(zhēng)遣伐器,何以行之?
并驅(qū)擊翼,何以將之?
昭后成游,南土爰底。
厥利惟何,逢彼白雉?
穆王巧梅,夫何為周流?
環(huán)理天下,夫何索求?
妖夫曳炫,何號(hào)于市?
周幽誰(shuí)誅?焉得夫褒姒?
天命反側(cè),何罰何佑?
齊桓九會(huì),卒然身殺。
彼王紂之躬,孰使亂惑?
何惡輔弼,讒諂是服?
比干何逆,而抑沈之?
雷開(kāi)阿順,而賜封之?
何圣人之一德,卒其異方?
梅伯受醢,箕子詳狂?
稷維元子,帝何竺之?
投之于冰上,鳥(niǎo)何燠之?
何馮弓挾矢,殊能將之?
既驚帝切激,何逢長(zhǎng)之?
伯昌號(hào)衰,秉鞭作牧。
何令徹彼岐社,命有殷國(guó)?
遷藏就岐,何能依?
殷有惑婦,何所譏?
受賜茲醢,西伯上告。
何親就上帝罰,殷之命以不救?
師望在肆,昌何識(shí)?
鼓刀揚(yáng)聲,后何喜?
武發(fā)殺殷,何所悒?
載尸集戰(zhàn),何所急?
伯林雉經(jīng),維其何故?
何感天抑墬,夫誰(shuí)畏懼?
皇天集命,惟何戒之?
受禮天下,又使至代之?
初湯臣摯,后茲承輔。
何卒官湯,尊食宗緒?
勛闔夢(mèng)生,少離散亡。
何壯武厲,能流厥嚴(yán)?
彭鏗斟雉,帝何饗?
受壽永多,夫何久長(zhǎng)?
中央共牧,后何怒?
蜂蛾微命,力何固?
驚女采薇,鹿何祐?
北至回水,萃何喜?
兄有噬犬,弟何欲?
易之以百兩,卒無(wú)祿?
薄暮雷電,歸何憂?
厥嚴(yán)不奉,帝何求?
伏匿穴處,爰何云?
荊勛作師,夫何長(zhǎng)?
悟過(guò)改更,我又何言?
吳光爭(zhēng)國(guó),久余是勝。
何環(huán)穿自閭社丘陵,爰出子文?
吾告堵敖,以不長(zhǎng)。
何試上自予,忠名彌彰?
天問(wèn):即問(wèn)天。王逸《楚辭章句》:“何不言‘問(wèn)天’?天尊不可問(wèn),故而成為‘天問(wèn)’?!币徽f(shuō)即天的問(wèn)題。
遂:通“邃”,遠(yuǎn)。
傳道:流轉(zhuǎn)導(dǎo)引。道,通“導(dǎo)”,導(dǎo)引。
上下:指天地。形:成形。
考:成。一說(shuō)考察。
冥昭:指晝夜。瞢(méng)闇:混沌不明貌。
極:窮盡。此為看透之意。
馮(píng)翼:混沌空蒙貌。馮,通“憑”,滿。象:無(wú)實(shí)物存在的只可想象的形。
明明闇闇:指晝夜晦明。
時(shí):通“是”,這樣。為:謂。
三合:參錯(cuò)相合。三,通“參”。
本:根本?;夯?。
圜(yuán):同“圓”,指天。則:體制。九重:九層。
營(yíng):籌謀。度:規(guī)劃。
茲:此。功:同“工”,工程。
斡(guǎn):轉(zhuǎn)軸。維:繩。
天極:北極。極,頂端。加:安放。
八柱:傳說(shuō)中支撐天的八座山。當(dāng):在;一說(shuō)對(duì)著。
虧:缺損。
九天:指天的中央和八方;一說(shuō)九層天。際:邊。
屬:連接,依附。
隅:角落。隈(wēi):彎曲的地方。
沓(tà):會(huì)合,指天地相合。
十二:十二時(shí)辰;一說(shuō)十二分野。
列星:群星。陳:陳列。
湯谷:即旸谷,日出的地方。
次:止息。蒙汜(sì):神話中太陽(yáng)止息的地方。
明:天亮?;蓿阂雇怼?/p>
夜光:月亮。德:德性;一說(shuō)通“得”,得以。
死則又育:指月亮的缺和圓。
厥:其,此代指夜光。利:借為“黧”,黑色,指月中黑影。
顧菟(tù):月中的兔名,聞一多認(rèn)為即蟾蜍。菟,即“兔”。
女岐:或作“女歧”,神話中的神女,無(wú)夫而生了九個(gè)孩子。合:匹配。
?。旱?,生。
伯強(qiáng):大厲疫鬼。
惠氣:祥瑞惠和之氣。
闔(hé):關(guān)閉。
角宿(xiù):二十八宿之一,東方蒼龍七宿的首宿,代表東方,由兩顆星組成,古代傳說(shuō)兩顆星之間為天門(mén)。
曜(yào)靈:太陽(yáng)。
任:勝任。汩(gǔ):治理。鴻:通“洪”,洪水。
師:眾人。尚:推舉。
僉(qiān):全。
課:試。行:用。
鴟(chī)龜曳銜:高亨認(rèn)為大概是古代神話,鯀治水的時(shí)候,有鴟龜引路,去偷息壤,鯀就聽(tīng)從他們。鴟,貓頭鷹之類(lèi)。曳,牽引。銜,馬口鐵。
鯀(gǔn):神話中的人物,夏禹的父親。
順欲:符合要求。
帝:帝舜。刑:誅罰。
遏:禁閉。羽山:神話中的山名。
施:通“弛”,釋放。
伯禹:即禹,禹稱帝前被封為夏伯,故稱。愎(bì)鯀:從鯀腹中生出來(lái)。
纂:繼續(xù)。就:跟從。緒:事業(yè)。
考:父親。
續(xù)初繼業(yè):指繼承父親的事業(yè)。
泉:淵。
窴(tián):通“填”。
方:比。九則:以土地的美惡九等定則。則,標(biāo)準(zhǔn)。
墳:劃分。
應(yīng)龍:有翅膀的龍。傳說(shuō)大禹治水時(shí),有應(yīng)龍用尾巴劃地,禹就依此挖通江河,導(dǎo)水入海。
營(yíng):惑亂;一說(shuō)經(jīng)營(yíng)。
康回:即共工,神話傳說(shuō)中的人物。馮怒:大怒。馮,通“憑”?!痘茨献印ぬ煳挠?xùn)》:“昔者共工與顓頊爭(zhēng)為帝,怒而觸不周之山,夫柱折,地維絕,天傾西北,故日月星辰移焉;地不滿東南,故水潦塵埃歸焉?!?/p>
墬(dì):古“地”字。
九州:傳說(shuō)禹治水后把天下分為九州。錯(cuò):通“措”,設(shè)置。
洿(wū):深;一說(shuō)挖掘。
修:長(zhǎng)。
橢:狹長(zhǎng)。順:與橢同義。
衍:余。
懸圃:古代神話中的地名,在昆侖山頂和天相通的地方。
凥(jū):同“居”。一說(shuō)為“尻”的錯(cuò)字。尻(kāo),尾。
增城:神話中的地名,在昆侖山上。九重:九層。
四方之門(mén):昆侖山四面的門(mén)。
從:由,出入。
辟啟:打開(kāi)。
日安不到:什么地方太陽(yáng)照射不到。
燭龍:神話中的神龍。《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》:“西北海之外,赤水之北,有章尾山,有神,人面蛇身而赤,其瞑乃晦,其視乃明,是燭九陰,是為燭龍?!?/p>
羲和:傳說(shuō)中替太陽(yáng)駕車(chē)的神。揚(yáng):揚(yáng)鞭。
若華:若木的花,傳說(shuō)生長(zhǎng)在日入的地方。
所:處。
何獸能言:王逸《章句》:“言天下何所有石木之林,林中有獸能言語(yǔ)者乎?”
虬(qiú):神話中的無(wú)角龍。
負(fù):背著;一說(shuō)借為“媍”。游:游樂(lè);一說(shuō)游牝,指交媾。
虺(huǐ):毒蛇。
倏(shū)忽:往來(lái)飄忽。王逸《章句》:“虺,蛇別名也。倏忽,電光也。言有雄虺,一身九頭,速及電光,皆何所在乎?”
不死:長(zhǎng)生不死。《山海經(jīng)·海外南經(jīng)》:“不死民在交脛國(guó)東,其人黑色,長(zhǎng)壽不死。”
長(zhǎng)人:指長(zhǎng)壽之人。一說(shuō)指防風(fēng)氏?!秶?guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》載,防風(fēng)氏身長(zhǎng)三丈,守封嵎山,禹會(huì)群神于會(huì)稽山,防風(fēng)氏后到,被禹殺死,骨節(jié)裝滿一車(chē)。
靡蓱(píng):一種奇異的萍草。蓱,通“萍”。衢:“欋”的借字,樹(shù)根盤(pán)錯(cuò),此指水草根葉糾纏。
枲(xǐ):麻的別名。華:即“花”。高亨《楚辭選》:“靡蓱生花和麻花相像,所以叫做‘麻蓱’,音轉(zhuǎn)而成‘靡蓱’?!?/p>
一蛇吞象:《山海經(jīng)·海內(nèi)南經(jīng)》:“巴蛇食象,三歲而出其骨。君子服之,無(wú)心腹之疾。其為蛇青黃赤黑,一曰黑蛇青首,在犀牛西?!币?,一作“靈”。
黑水:水名。玄趾:地名。
三危:山名?!渡袝?shū)·禹貢》記載:“導(dǎo)黑水,至于三危,入于南海?!?/p>
延:長(zhǎng)?!赌绿熳觽鳌罚骸昂谒ⅲ加心竞?,食者得上壽。”
鯪(líng)魚(yú):神話中的怪魚(yú)?!渡胶=?jīng)·海內(nèi)北經(jīng)》:“陵魚(yú)人面手足魚(yú)身,在海中。”
鬿(qí)堆:神話中的怪鳥(niǎo)。《山海經(jīng)·東山經(jīng)》:“北號(hào)之山,有鳥(niǎo)焉,其狀如雞而白首,鼠足而虎爪,其名曰鬿雀,亦食人?!倍眩叭浮钡慕枳?。
羿:神話傳說(shuō)中善于射箭的英雄人物?!痘茨献印け窘?jīng)訓(xùn)》載,唐堯時(shí)十個(gè)太陽(yáng)一起出現(xiàn)在天空,把草木禾稼都曬焦了,堯命羿射落了其中的九個(gè),替人民解除了嚴(yán)重的旱災(zāi)。彃(bì):射。
烏:烏鴉,指古代神話傳說(shuō)中太陽(yáng)里面的三足烏。解羽:指太陽(yáng)被射落,里面三足烏的羽翼散落下來(lái)。
力:精力。獻(xiàn):投入。功:指治水工程。一說(shuō)“之”猶“用”,“之力”與“獻(xiàn)功”對(duì)文。
降?。合聛?lái)視察。
嵞(tú):即“涂”,涂山,古國(guó)名。
通:通婚。臺(tái)桑:古地名。
閔:憂。妃:配偶。匹合:婚配。
繼:繼嗣,繼承。王逸《章句》:“言禹所以憂無(wú)妃匹者,欲為身立繼嗣也。”
胡:為什么。維:語(yǔ)助詞。一作“為”。
快:快意。鼌(zhāo)飽:一朝飽食,比喻一時(shí)的快樂(lè)。鼌,即“朝”。王逸《章句》:“言禹治水道娶者,憂無(wú)繼嗣耳。何特與眾人同嗜欲,茍欲飽快一朝之情乎?故以辛酉日娶,甲子日去,而有啟也?!?/p>
啟:禹的兒子。益:?jiǎn)⒌馁t臣,禹曾選定他繼承帝位。后:君主。聞一多《天問(wèn)疏證》:“案《天問(wèn)》似謂禹死,益立,啟謀奪益位而事覺(jué),卒為益所拘,故曰‘啟代益作后,卒然離蠥’。啟卒脫拘而出,攻益而奪之天下,故曰‘何啟罹憂而能拘是達(dá)’也?!?/p>
卒:通“猝”。離,通“罹”,遭到。蠥(niè):即孽,災(zāi)禍,憂患。
惟(lí):通“罹”,遭受。
達(dá):通。此為逃脫之意。
射鞫(jū):金開(kāi)誠(chéng)《楚辭選注》以為泛指武器,意思是說(shuō)在啟和益作戰(zhàn)時(shí),益的部下都向啟交出武器,而對(duì)啟無(wú)所傷害。
厥躬:指啟。躬,本身。
后益:即益,因做過(guò)君主,所以叫后益。作:通“祚”,帝位。革:革除。
播(fán)降:指繁榮昌盛。播,通“蕃”。降,通“隆”。
棘(jí):急。賓:朝見(jiàn)。商:“帝”字之訛。
九辯九歌:樂(lè)曲名。《山海經(jīng)·大荒西經(jīng)》:“開(kāi)上三嬪于天,得《九辯》與《九歌》以下。”
屠:裂剝。
死:通“尸”。竟:委,拋棄。王逸《章句》:“言禹〈片畐〉剝母背而生,其母之身,分散竟地,何以能有圣德,憂勞天下乎?”
帝:天帝。降:派下。夷羿:東夷有窮國(guó)的君主,擅長(zhǎng)射箭,驅(qū)逐夏太康,自立為君,后被寒浞殺死。
革孽:變革夏政,禍害夏民。
雒(luò)嬪(pín):洛水的美女,即宓妃。
馮(píng):通“憑”,挾。珧(yáo):蚌蛤的甲殼,用以裝飾弓頭。此指弓。利決:善于射箭。決,套在右手大拇指上用象骨做成的用以鉤弦的套子。
封:大。豨(xī):野豬。
蒸:通“烝”,冬祭。膏:肥美的肉。
后帝:天帝。若:順。
浞(zhuó):即寒浞,傳說(shuō)是羿的相。純狐:羿的妻子。
眩:迷惑。妻:指羿妻。爰:于是。王逸《章句》:“言浞娶于純狐氏女,?;髳?ài)之,遂與浞謀殺羿也。”
射革:傳說(shuō)羿力大善射,能射穿七層皮革。
交:合力。吞:消滅。揆:計(jì)謀。
“阻窮西征”二句:指鯀被放逐羽山之野所行經(jīng)的險(xiǎn)途。西征,西行。越,度越。王逸《章句》:“言堯放鯀羽山,西行度越岑巖之險(xiǎn),因墮死也?!?/p>
活:復(fù)生。王逸《章句》:“言鯀死后化為黃熊,入于羽淵,豈巫醫(yī)所能復(fù)生活也?”
秬(jù)黍:黑黍。
莆(pú):即“蒲”,水草。雚(huán):通“萑”,蘆類(lèi)植物。營(yíng):耕種;一說(shuō)除草的意思。
由:原因。并投:一起放逐,傳說(shuō)與鯀一起被放逐的還有共工、驩兜、三苗。
疾:罪行。修盈:指罪行極多。
白蜺(ní)嬰茀(fú):蜺,同“霓”。嬰,纏繞。茀,曲。
此堂:指崔文子室中。
臧(cáng):同“藏”。聞一多《天問(wèn)疏證》:“傅斯年、郭鏤冰、童書(shū)業(yè)皆以嫦娥偷藥事說(shuō)此問(wèn),確不可意。言?shī)鸹癁榘讑觯@于堂上,因竊藥以去也。臧讀藏,言羿既得靈藥,何以不能深固藏之哉?”
天式:自然的法則。從橫:即縱橫,陰陽(yáng)消長(zhǎng)之道。
陽(yáng):陽(yáng)氣。
大鳥(niǎo):指王子喬尸體變成的大鳥(niǎo)。王逸《章句》:“崔文子取王子僑之尸,置之室中,覆之以弊篚,須臾則化為大鳥(niǎo)而鳴,開(kāi)而視之,翻飛而去,文子焉能亡子僑之身乎?言仙人不可殺也?!?/p>
蓱:蓱翳,雨師的名字。
撰:具有;一說(shuō)柔順。協(xié)脅:脅骨駢生。協(xié),合。
鹿:指風(fēng)神飛廉,傳說(shuō)為鹿身。膺:承受,一說(shuō)通“應(yīng)”。王逸《章句》:“言天撰十二神鹿,一身八足兩頭,獨(dú)何膺受此形體乎?”
鰲:大龜。抃(biàn):拍手,四肢揮動(dòng)。王逸《章句》:“《列仙傳》曰:‘有巨靈之鰲,背負(fù)蓬萊之山而抃舞,戲蒼海之中。獨(dú)何以安之乎?’”
釋:放棄。陵行:在陸上行走。
遷:移走?!读凶印珕?wèn)》載:“龍伯之國(guó)有大人,一釣而連六鰲,合負(fù)而趣歸其國(guó)。”
澆:寒浞的兒子。
嫂:澆的嫂子女歧。王逸《章句》:“言澆無(wú)義,淫佚其嫂,往至其戶,佯有所求,因與行淫亂也?!?/p>
少康:夏國(guó)君相的兒子。逐犬:打獵。顛隕,墜落。王逸《章句》:“夏少康因田獵放犬逐獸,遂襲殺澆而斷其頭?!?/p>
顛隕:墜落。
女歧:澆的嫂子。
館同:同房。館,屋舍。止:息。王逸《章句》:“女歧與澆淫佚,為之縫裳,于是共舍而宿止也?!?/p>
顛易:砍斷。
殆:危險(xiǎn)。王逸《章句》:“少康夜襲得女歧頭,以為澆,因斷之,故言易首,遇危殆也?!?/p>
湯:“澆”的訛字。易旅:即制甲,制造作戰(zhàn)用的衣甲。聞一多《天問(wèn)疏證》說(shuō):“滑易之革必不能厚,今澆之作甲,既能滑易,又不失其堅(jiān)固,巧之至矣,故怪而問(wèn)之。上文述澆滅羿事,謂以羿之善射,何獨(dú)不能穿澆之甲,而反見(jiàn)害于澆乎?”
厚:壯大。
覆舟:翻船。斟尋:夏的同姓諸侯國(guó)?!吨駮?shū)紀(jì)年》載帝相二十七年:“澆伐斟尋,大戰(zhàn)于濰,覆其舟,滅之”。王逸《章句》解釋“湯謀易旅”,說(shuō)“殷湯欲變易夏眾,使之從己”。
道:方法。
桀:夏朝的亡國(guó)君主,極殘暴。蒙山:古國(guó)名。王逸《章句》:“夏桀征伐蒙山之國(guó),而得妺嬉也?!?/p>
妺(mò)嬉(xī):即末喜,夏桀的元妃,為夏桀所寵,后被拋棄,于是與商湯的謀臣伊尹結(jié)交,滅了夏桀。聞一多說(shuō):“桀伐蒙山得妺嬉,妺嬉終與伊尹交而亡夏,是蒙山之役,得不償失,故曰‘何所得焉’?!彼粒鹤?。
殛(jí),流放。
家:成家。
父:舜的父親瞽叟,溺愛(ài)后妻之子象,三人合伙多次謀害舜。鰥(guān):老而無(wú)妻。
姚:舜的姓,這里指舜的父親。
二女:堯的兩個(gè)女兒娥皇、女英。親:姻,婿家?!睹献印とf(wàn)章上》:“萬(wàn)章曰:‘帝之妻舜而不告何也?’曰:‘帝亦知告焉而不得妻也?!甭勔欢嗾f(shuō):“堯不告而歸女于姚,是舜雖有妻,而舜之父母家人不知有此婦,故曰‘二女何親’?!?/p>
萌:萌芽。
億:或作“意”;一說(shuō)通“臆”,預(yù)料。指殷的賢臣箕子看見(jiàn)紂王使用象牙筷子,非常害怕,料想以此為開(kāi)端,必然會(huì)有一系列奢侈的事情發(fā)生,后來(lái)紂王果然建造了十層玉臺(tái)。
璜(huáng)臺(tái):玉臺(tái)。成:層。
極:盡,看透的意思。
立:通“位”。
道:導(dǎo)引。尚:上。王逸《章句》:“言伏羲始畫(huà)八卦,修行道德,萬(wàn)民登以為帝,誰(shuí)開(kāi)導(dǎo)而尊尚之也?”
“女?huà)z有體”二句:女?huà)z(w?。裨捴械纳瞎排?,是天地萬(wàn)物和人的創(chuàng)造者。王逸《章句》:“傳言女?huà)z人頭蛇身,一日七十化?!?/p>
匠:造。
弟:指舜弟象。
終然為害:指象一直想殺舜。
肆:放肆。體:一作“矢”。聞一多考察《列女傳·有虞二妃傳》、《路史·發(fā)揮》卷二、《韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)下》的有關(guān)記載,認(rèn)為“肆犬豕”即“浴狗矢”,瞽瞍想灌醉舜然后殺死他,但娥皇、女英事先在舜的身上灌了狗屎,舜于是終日喝酒而不醉,使瞽瞍的陰謀不能得逞。灌了狗屎就喝不醉了,令人費(fèi)解,故屈原就此發(fā)問(wèn)。
吳獲迄古:吳獲,獲,當(dāng)為“伯”。吳伯,吳太伯。迄,當(dāng)為“逃”。古,古公亶父?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》載:“古公有長(zhǎng)子曰太伯,次曰虞仲。太姜生少子季歷,季歷娶太任,皆賢婦人,生昌,有圣瑞。古公曰:‘我世當(dāng)有興者,其在昌乎?長(zhǎng)子太伯、虞仲知古公欲立季歷以傳昌,乃二人亡如荊蠻,文身斷發(fā),以讓季歷?!薄秴翘兰摇氛f(shuō):“季歷果立,是為王季,而昌為文王。太伯之奔荊蠻,自號(hào)句吳。荊蠻義之,從而歸之千余家,立為吳太伯。太伯卒,無(wú)子,弟仲雍立,是為吳仲雍?!鼻拔臄⒄f(shuō)弟象殺兄舜,故此問(wèn)兄太伯讓弟季歷、又傳位弟仲雍事。
南岳:指霍山。止:居留。
去:一作“夫”。斯:這里,是吳地。
兩男子:指太伯、仲雍。
鵠(hú):天鵝,此處指鵠羹。飾玉:裝飾美玉的鼎。
后帝:指商湯。饗(xiǎng):請(qǐng)人享用。
何承謀夏桀:王逸《章句》:“伊尹始仕,因緣烹鵠之羹,修玉鼎,以事于湯。湯賢之,遂以為相?!焙榕d祖《補(bǔ)注》:“伊尹承事湯以謀夏桀?!?/p>
帝:帝湯。降觀:視察民情。
伊摯:即伊尹,摯是伊尹的名。
條:鳴條,商湯打敗夏桀的地方,一說(shuō)是商湯流放夏桀的地方。致罰,給予懲罰。
服:“民”的訛字。說(shuō),通“悅”。
簡(jiǎn)狄:傳說(shuō)是有戎國(guó)的美女,帝嚳的次妃,生商朝的始祖契。臺(tái):瑤臺(tái),簡(jiǎn)狄和她妹妹建疵居住的地方。
嚳(kù):古代傳說(shuō)中的五帝之一,號(hào)高辛氏。宜:通“儀”,匹配。
玄鳥(niǎo):燕子;一說(shuō)鳳凰。貽:或作“詒”,贈(zèng)送。
喜:指懷孕生子。一作“嘉”?!痘茨献印さ匦斡?xùn)》高誘注:“簡(jiǎn)翟、建疵,姐妹二人,在瑤臺(tái),帝嚳之妃也。天使玄鳥(niǎo)降卵,簡(jiǎn)翟吞之,以生契,是為玄王,殷之祖也?!?/p>
該:即王亥,契的六世孫。季:即王亥的父親,叫冥。
臧:善。
弊:通“斃”,死;一說(shuō)通“庇”,寄居。有扈(hù):即有易。
牧夫牛羊:《山海經(jīng)·大荒東經(jīng)》載“有因民國(guó),句姓而食,有人曰王亥,兩手操鳥(niǎo),方食其頭。王亥托于有易、河伯仆牛。有易殺王亥,取仆牛”,郭璞引注《竹書(shū)紀(jì)年》曰“殷王子亥,賓于有易而淫焉,有易之君綿臣,殺而放之,是故殷主甲微假師于河伯,以伐有易,遂殺其君綿臣也”,《周易·大壯》六五云“喪羊于易,無(wú)悔”,《旅》上九言“鳥(niǎo)焚其巢,旅人先笑后號(hào)啕,喪牛于易,兇”,都是說(shuō)王亥寓居有易放牧牛羊的故事。
干:盾牌。協(xié):合。時(shí):是,此。舞:指以干戚為道具的武舞,是古人表示英武雄壯的一種舞蹈。
懷:懷來(lái),誘惑。
平脅曼膚:體態(tài)豐盈的樣子。平,指身體豐滿,脅條不顯。曼膚,指肌膚潤(rùn)澤。
肥:肥碩;一說(shuō)即“妃”,匹配。聞一多認(rèn)為,此二句“狀有易女之美”。王逸《章句》:“言紂為無(wú)道,諸侯背畔,天下乖離,當(dāng)懷憂癯瘦,而反形體曼澤,獨(dú)何以能平脅肥盛乎?”
有扈:當(dāng)作“有易”。牧豎:指王亥。
逢:相遇,指王亥相逢有易女。
擊床先出:指王亥與有易女行淫,有易之人入而襲擊其床,亥被殺,女則先自逸出。
其命何從:當(dāng)作“其何所從”,謂女從何而出。
恒:王恒,王亥之弟。季:王亥的父親。
樸:通“服”。服牛:服役之牛。
營(yíng):居。祿:疑讀為“麓”。班祿,地名。
但:疑通作“旦”。聞一多對(duì)以上四句的解釋是:“亥以淫于有易而見(jiàn)殺,所遺之牛遂為恒所得。恒往居于班祿,常不及旦明而還至有易之地也?!?/p>
昏:黃昏。微:通“昧”。
有狄:有易。
繁鳥(niǎo):眾鳥(niǎo)。萃:聚集。棘:酸棗樹(shù)。
負(fù)子:即“負(fù)茲”,“負(fù)茲”即“負(fù)菑”,意指藉草而臥。肆情:指行淫佚之事。聞一多說(shuō):“適當(dāng)深夜,有狄女不寧息室中,而潛行微徑,以與恒相會(huì)。”
“眩弟并淫”二句:謂亥與弟恒并淫有易之女,致亥被殺身死,故曰“危害厥兄”。眩,“胲(hǎi)”之形誤,胲即王亥。
變化以作詐:有易女初與亥淫,而又與亥弟恒淫,故曰“變化以作詐”。
后嗣而逢長(zhǎng):疑恒繼兄居位,終娶有易女為后,其后子孫眾多,血食彌久。逢長(zhǎng),興旺而久長(zhǎng)。逢,通“豐”。
成湯:殷商的開(kāi)國(guó)君主。
有莘(shēn):古國(guó)名。爰:乃。極:到。
乞:索取。小臣:奴隸,指伊尹。
吉妃:善妃。《呂氏春秋·本味》篇記載,湯向有莘國(guó)要伊尹,有莘國(guó)不給,湯于是請(qǐng)求有莘國(guó)君把女兒嫁給他,有莘國(guó)君很高興,就把伊尹作為陪嫁的奴隸一道送來(lái)。
水濱之木:指空心桑樹(shù)?!秴问洗呵铩份d,伊尹的母親住在伊水邊上,伊水泛濫,全邑淹沒(méi),她變成一棵空心桑樹(shù),生下伊尹,有莘國(guó)有女子采桑,在空桑中得到伊尹,獻(xiàn)給有莘國(guó)君,長(zhǎng)大后做了有莘國(guó)君的小臣。
小子:小孩,指伊尹。
媵(yìng):陪嫁的奴婢。
出:釋放。重泉:地名。據(jù)《史記·夏本紀(jì)》載,夏桀曾將湯囚禁在夏臺(tái),重泉當(dāng)是夏臺(tái)中囚禁人的地方。
辠(zuì)尤:罪過(guò)。辠,古“罪”字。
不勝心:心中無(wú)法忍受。帝:指夏桀。
朝:日子,指甲子日。
踐:履行。吾:指周。期:約定的日期。相傳周武王起兵伐紂,八百諸侯都到盟津與武王會(huì)師,甲子日的早晨在殷都附近的牧野誓師,隨即攻下了殷都。
蒼鳥(niǎo):鷹。喻武王伐紂,將帥勇猛如鷹鳥(niǎo)群飛。
列:分解。紂躬:紂的身體。《史記·周本紀(jì)》載:“至紂死所,武王自射之,三發(fā),而后下車(chē),以輕劍擊之,以黃鉞斬紂頭,懸大白之旗。”
叔旦:武王的弟弟周公旦。
揆(kuí):謀劃。發(fā):周武王的名。
命:天命。咨嗟:嘆息。
反:一作“及”,等到。
伊:助詞,無(wú)義。
伐器:作戰(zhàn)的武器,指軍隊(duì)。
并驅(qū):并駕齊驅(qū)。翼:兩側(cè)的軍隊(duì)。
將:率領(lǐng),引申為指揮。
昭后:周昭王。
南土:南方,指楚國(guó)。底:到?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》正義引《帝王世紀(jì)》云:“昭王德衰,南征,濟(jì)于漢,船人惡之,以膠船進(jìn)王,王御船至中流,膠液船解,王及祭公俱沒(méi)于水中而崩?!?/p>
利:貪求。
逢:迎。雉:野雞。史載交趾之南,有越裳國(guó),周公居攝,越裳國(guó)來(lái)獻(xiàn)白雉。昭王德衰,不能使越裳國(guó)復(fù)獻(xiàn)白雉,故欲親往迎取之。
穆王:周穆王,西周第五代君主。巧梅:善御。梅,通“枚”,馬鞭。
周流:周游。
環(huán)理:周行。理,通“履”,行。
妖夫:妖人。炫:炫耀。
號(hào):吆喝,叫賣(mài)。
周幽:周幽王,西周最末一個(gè)君主。
褒姒(sì):周幽王的王后?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》載:“昔自夏后氏之衰也,有二神龍止于夏帝庭而言曰:‘余,褒之二君?!牡鄄?,殺之與去之與止之,莫吉。卜請(qǐng)其漦而藏之,乃吉。于是布幣而策告之,龍亡而漦在,櫝而去之。夏亡,傳此器殷。殷亡,又傳此器周。比三代,莫敢發(fā)之。至厲王之末,發(fā)而觀之。漦流于庭,不可除。厲王使婦人裸而噪之,漦化為玄黿,以入王后宮。后宮之童妾既齔而遭之,既笈而孕,無(wú)夫而生子,懼而棄之。宣王之時(shí)童女謠曰:‘檿弧箕服,實(shí)亡周?chē)?guó)?!谑切趼勚?,有夫婦賣(mài)是器者,宣王使執(zhí)而戮之。逃于道,而見(jiàn)鄉(xiāng)者后宮童妾所棄妖子出于路者,聞其夜啼,哀而救之,夫婦遂亡,奔于褒。褒人有罪,請(qǐng)入童妾所棄女子者于王以贖罪。棄女子出于褒,是為褒姒?!?/p>
反側(cè):反復(fù)無(wú)常。
齊桓:齊桓公,春秋五霸之一。九會(huì):就此召集諸侯會(huì)盟。會(huì),一作合。
卒然:終于。身殺:指齊桓公后期任用奸臣,造成內(nèi)亂,最后被圍困在宮中,饑渴而死。
亂惑:瘋狂昏迷。
讒諂:指搬弄是非、奉承拍馬的小人。讒,說(shuō)壞話害人。諂,善于阿諛?lè)畛?。服:用?/p>
比干:紂的叔父,因忠諫而被挖心。逆:抵觸,違背。
抑沈:壓制埋沒(méi)。沈,同“沉”。
雷開(kāi):紂王的奸臣。
圣人:指紂王的賢臣梅伯、箕子。一德:品德相同。
異方:不同的方式,這里指不同的結(jié)局。
梅伯:紂王的諸侯,為人忠直,屢屢進(jìn)諫,觸怒紂王被殺。醢(hǎi):古代的一種酷刑,把人殺死后剁成肉醬。
箕子:紂的叔父。詳狂:裝瘋。詳,通“佯”?!妒酚洝ひ蟊炯o(jì)》:“紂愈淫亂不止,微子數(shù)諫不聽(tīng),乃與大師、少師謀,遂去。比干曰:‘為人臣者,不得不以死爭(zhēng)?!藦?qiáng)諫紂。紂怒曰:‘吾聞圣人心有七竅?!时雀?,觀其心?;討?,乃詳狂為奴,紂又囚之?!?/p>
稷:后稷,周的始祖。元子:嫡妻生的長(zhǎng)子?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》載,后稷的母親叫姜嫄,姜嫄是帝嚳的元妃。
帝:帝嚳。竺:通“毒”,憎惡。
燠(yù):溫暖?!对?shī)經(jīng)·大雅·生民》:“厥初生民,時(shí)維姜嫄。生民如何,克禋克祀。以弗無(wú)子,屢弟武敏歆,攸介攸止。載震載夙,載生載育,時(shí)維后稷。誕彌厥月,先生如達(dá)。不坼不副,無(wú)甾無(wú)害。以赫厥靈,上帝不寧。不康禋祀,居然生子。誕置之隘巷,牛羊腓字之。誕置之平林,會(huì)伐平林。誕置之寒冰,鳥(niǎo)覆翼之。鳥(niǎo)乃去矣,后稷呱矣。實(shí)覃實(shí)訏,厥聲載路?!?/p>
馮:通“秉”,持。將:資。聞一多說(shuō):“言天何以秉弓挾矢之殊能資后稷也。傳說(shuō)蓋為后稷初生,有殊異之質(zhì),能秉弓挾矢,其事神異,故舉而問(wèn)之?!?/p>
驚帝切激:即《大雅·生民》所說(shuō)的“以赫厥靈,上帝不寧”。切激,深切激烈。聞一多引俞樾云:“后稷之生,即使帝驚懼如此,宜為帝所不佑,何竟令其子孫強(qiáng)大,享國(guó)長(zhǎng)久乎?”
伯昌:周文王,名昌,殷時(shí)封為雍州伯,又稱西伯,故曰伯昌。號(hào):“
秉:執(zhí)。鞭:鞭子,比喻權(quán)柄。牧:諸侯之長(zhǎng)。據(jù)聞一多考證,周文王在殷時(shí)受命作牧,已八十九歲。
徹:毀。岐:地名,今陜西岐山縣東北,周人曾在此立國(guó)。社:祭祀土地神的廟。王逸《章句》:“武王既誅紂,令壞邠岐之社,言已受天命而有殷國(guó),因徙以為天下之太社也?!?/p>
命有:承受天命而享有。
藏:財(cái)物。
依:依附?!睹献印ち夯萃跸隆贰睹?shī)故訓(xùn)傳》《史記·周本紀(jì)》載,周的祖先古公亶父(即太王)居在邠,遭狄人侵略,就帶領(lǐng)少數(shù)人遷居于岐,結(jié)果邠人全部跟隨而來(lái),依附太王。
惑婦:指殷紂王的寵妃妲己。
譏:諫。王逸《章句》:“言妲己惑誤于紂,不可復(fù)譏諫也?!?/p>
受賜:文王接受紂王之賜。茲醢:指紂王用文王的長(zhǎng)子伯邑考做的肉羹。聞一多曰:“蓋相傳紂以醢賜文王,文王受而食之,后乃知其為伯邑考也。痛而告祭于天,愿以身就罰,不意天不降罰于文王,而降罰于紂,遂以國(guó)亡身死也?!?/p>
師:官名。望:呂望,即姜太公。肆:市。
昌:周文王的名。識(shí):認(rèn)識(shí),了解。
鼓刀揚(yáng)聲:動(dòng)刀割肉,發(fā)出聲音。
后:周文王。王逸《章句》:“呂望鼓刀在列肆,文王親往問(wèn)之,呂望對(duì)曰:‘下屠屠牛,上屠屠國(guó)?!耐跸?,載與俱歸也?!?/p>
武:周武王。發(fā):武王的名。殷:紂王。
悒(yì):不愉快。
尸:木主,靈牌。集戰(zhàn):會(huì)戰(zhàn)。以上兩句王逸《章句》:“武王伐欲誅殷紂,何所悁悒而不能久忍也?言武王伐紂,載文王木主,稱太子發(fā),急欲奉行天誅,為民除害也?!?/p>
伯林:指晉太子申生。伯,長(zhǎng)。林,君。雉經(jīng):縊死。
感天抑墬:謂“感動(dòng)天地”。王逸《章句》:“晉太子申生為后母驪姬所譖,遂雉經(jīng)而自殺?!焙榕d祖《補(bǔ)注》:“《左傳》云,狐突適下國(guó),遇太子曰:‘夷吾無(wú)禮,余得請(qǐng)與帝矣’,又曰‘帝許我罰有罪矣,敝于韓’。此言申生之冤感天抑墬,而誰(shuí)畏懼之乎?”
集命:指皇天將賜天命。
“受禮天下”二句:王逸《章句》:“皇天集祿命而于王者,王者何不常畏懼而戒懼也?王者既已修成禮義,受天命而有天下矣,又何為至使異姓代之乎?”
臣:小臣。摯:伊尹。
官湯:官于湯,在湯處做官。
尊食宗緒:指配享宗廟。
闔:闔廬,春秋時(shí)吳國(guó)國(guó)君。夢(mèng):闔廬祖父壽夢(mèng)。生:通“姓”,孫。
散亡:指闔廬初不得立,流亡在外。
厲:奮發(fā)。
流:傳布。嚴(yán):原作“莊”,漢時(shí)避明帝諱改。據(jù)古代謚法,勝敵志強(qiáng)曰莊,好勇致力曰莊。闔廬曾大敗楚國(guó),武功足可稱道。聞一多曰:“言闔廬少時(shí)流亡在外,何以及壯而勇武猛厲,威名大播于世也?!?/p>
彭鏗:即彭祖,傳說(shuō)他活了八百多歲。斟雉:調(diào)制雞羹。
帝:指堯。饗:享用。
“受壽永多”二句:王逸《章句》:“彭祖好和滋味,善斟雉羹,能事帝堯,堯美而饗食之。彭祖進(jìn)雉羹于堯,堯饗食之以壽考。彭祖至八百歲,猶自悔不壽,恨枕高而唾遠(yuǎn)也?!?/p>
中央:指周王朝。共:指共伯和。牧:指共伯和攝行政事。
后:周厲王。怒:指降旱為祟?!肚f子·讓王》釋文引司馬彪曰:“共伯,名和,修其行,好賢人,諸侯皆以為賢。周厲王之難,天子曠絕,諸侯皆請(qǐng)以為天子。共伯不聽(tīng),即干王位。十四年,大旱,屋焚,卜于太陽(yáng),兆曰:‘厲王為祟?!俟肆⑿?。共伯復(fù)歸于宗,逍遙得意共山之首。”
蜂蛾:群居而團(tuán)結(jié)的小動(dòng)物。微命:小生命。
力何固:指團(tuán)結(jié)的力量何等堅(jiān)固。這二句大概是比喻國(guó)人盡管地位不高,但他們像蜂、蛾一樣團(tuán)結(jié)一致,形成很大的力量,終于把周厲王驅(qū)逐出去。
驚女:聞一多以為當(dāng)作“女驚”,“驚”通“警”,警戒的意思?!段倪x·辨命論》注引《古史考》曰:“伯夷、叔齊……隱于首陽(yáng)山,采薇而食之。野有婦人謂之曰:‘子義不食周粟,此亦周之草木也?!谑丘I死?!边@就是“女驚采薇”的故事。
鹿何祐:《琱玉集·感應(yīng)篇》引《列士傳》曰:“伯夷兄弟遂絕食,七日,天遣白鹿乳之。”《路史·后紀(jì)四》注引《類(lèi)林》《廣博物志》有相同的記載,這就是屈原所問(wèn)“鹿何祐”之事。
回水:指首陽(yáng)山下河曲之水。
萃:相聚。指伯夷、叔齊先后出逃,在首陽(yáng)山下的回水相聚,最終一起餓死。
兄:指秦景公,春秋時(shí)秦國(guó)國(guó)君。
弟:指秦景公之弟針。
兩:通“輛”。
無(wú)祿:失去祿位。王逸《章句》:“秦伯有噬犬,弟針欲請(qǐng)之。秦伯不肯與弟針犬,針以百兩金易之,又不聽(tīng),因逐針而奪其爵祿也?!?/p>
薄暮:傍晚。
厥嚴(yán):楚國(guó)的威嚴(yán)。奉:保持。
帝何求:對(duì)上帝還有什么要求。
伏匿:隱藏。穴處:居在山洞里。
爰何云:對(duì)國(guó)事還有什么可說(shuō)的。
荊:楚國(guó)。勛:追求功勛。作師:興兵。
夫何長(zhǎng):國(guó)家命運(yùn)怎能長(zhǎng)久?
悟過(guò)改更:希望楚王能覺(jué)悟錯(cuò)誤,改變做法。
吳光:吳公子光,即闔廬。爭(zhēng)國(guó):指闔廬對(duì)楚國(guó)發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng)。
久余是勝:闔廬常戰(zhàn)勝我們。余,我楚國(guó)。
何環(huán)穿自閭社丘陵:一作“何環(huán)閭穿社,以及丘陵,是淫是蕩”。閭,閭里。社,里社。
子文:楚國(guó)令尹子文。王逸《章句》:“子文,楚令尹。子文之母,鄖公之女。旋穿閭社,通于丘陵以淫,而生子文。棄之夢(mèng)中,有虎乳之,以為神異,乃取收養(yǎng)焉?!?/p>
堵敖:名熊勝,楚文王的兒子,繼承君位五年,其弟楚成王殺死他自立。
試:通“弒”,臣?xì)⒕男袨?。上:指堵敖。自予:給自己,指自立為王。
彰:顯著。
請(qǐng)問(wèn)遠(yuǎn)古開(kāi)始之時(shí),誰(shuí)將此態(tài)流傳導(dǎo)引?
天地尚未成形之前,又從哪里得以產(chǎn)生?
明暗不分渾沌一片,誰(shuí)能探究根本原因?
迷迷蒙蒙這種現(xiàn)象,怎么識(shí)別將它認(rèn)清?
白天光明夜晚黑暗,究竟它是為何而然?
陰陽(yáng)參合而生宇宙,哪是本體哪是演變?
天的體制傳為九重。有誰(shuí)曾去環(huán)繞量度?
這是多么大的工程。是誰(shuí)開(kāi)始把它建筑?
天體軸繩系在哪里?天極不動(dòng)設(shè)在哪里?
八柱撐天對(duì)著何方?東南為何缺損不齊?
平面上的九天邊際,抵達(dá)何處聯(lián)屬何方?
邊邊相交隅角很多,又有誰(shuí)能知其數(shù)量?
天在哪里與地交會(huì)?黃道怎樣十二等分?
日月天體如何連屬?眾星在天如何置陳?
太陽(yáng)是從旸谷出來(lái)。止宿則在蒙汜之地。
打從天亮直到天黑,所走之路究竟幾里?
月亮有著什么德行,竟能死了又再重生?
月中黑點(diǎn)那是何物,是否兔子腹中藏身?
神女女岐沒(méi)有配偶,為何能夠產(chǎn)下九子?
伯強(qiáng)之神居于何處?天地瑞氣又在哪里?
天門(mén)關(guān)閉為何天黑?天門(mén)開(kāi)啟為何天亮?
東方角宿還沒(méi)放光,太陽(yáng)又在哪里匿藏?
鯀既不能勝任治水。眾人為何將他推舉?
都說(shuō)沒(méi)有什么擔(dān)憂,為何不讓試著做去?
鴟龜相助或曳或銜,鯀有什么神圣德行?
治理川谷也見(jiàn)功勞,堯帝為何對(duì)他施刑?
將鯀長(zhǎng)久禁閉羽山。為何三年還不放他?
大禹從鯀腹中生出,治水方法怎樣變化?
接手先人未竟事業(yè),終使父親遺志成功。
為何繼承前任遺緒,他的謀略卻不相同?
洪水如淵深不見(jiàn)底。怎樣才能將它填塞?
天下土地肥瘠九等,怎樣才能劃分明白?
應(yīng)龍如何以尾畫(huà)地?河海如何流通順利?
鯀是什么使他意亂?禹是什么使他事成?
水神共工勃然大怒,東南大地為何側(cè)傾?
九州大地如何安置?河流山谷怎樣疏浚?
東流之水總不滿溢,誰(shuí)知這是什么原因?
東西南北四方土地。哪邊更長(zhǎng)哪邊更多?
南北順量比較狹長(zhǎng),長(zhǎng)出地方又有幾何?
昆侖山上玄圃仙境,它的尾部又在哪里?
山中還有增城九重,它的高度又有幾里?
昆侖山的四面門(mén)戶,什么人物由此出入?
西北兩面大門(mén)敞開(kāi),什么氣息通過(guò)此處?
太陽(yáng)光輝哪兒不到?燭龍又能照耀何方?
羲和還沒(méi)御日出行,若木之花為何放光?
什么地方冬日長(zhǎng)暖?什么地方夏日長(zhǎng)寒?
哪兒又有巖石成林?什么野獸會(huì)發(fā)人言?
哪兒有著獨(dú)角虬龍,以熊為婦游牝從容?
雄的虺蛇九個(gè)頭顱,來(lái)去迅捷生在何處?
不死之國(guó)哪里可找?長(zhǎng)壽之人持何神術(shù)?
萍草蔓延根莖盤(pán)錯(cuò),枲麻長(zhǎng)在哪兒開(kāi)花?
一條長(zhǎng)蛇吞下大象,它的身子又有多大?
黑水之地玄趾之民,還有三危都在哪里?
延年益壽得以不死,生命久長(zhǎng)幾時(shí)終止?
奇形鯪魚(yú)生于何方?怪鳥(niǎo)魁堆長(zhǎng)在哪里?
后羿怎樣射下九日?日中之烏如何解體?
大禹盡力成其圣功,降臨省視天下四方。
哪兒得來(lái)涂山之女,與她結(jié)合就在臺(tái)桑?
愛(ài)涂山女與之匹配,得到繼嗣兒子出生。
為何嗜欲與人同味,求歡飽享一朝之情?
啟代伯益作了國(guó)君,終究還是遇上災(zāi)禍。
為何啟會(huì)遭此憂患,身受拘囚又能逃脫?
都是勤謹(jǐn)鞠躬盡瘁,沒(méi)有損害他們自身。
為何伯益福祚終結(jié),禹的后嗣繁榮昌盛?
夏啟做夢(mèng)上天作客,得到九辯九歌樂(lè)曲。
為何賢子竟傷母命,使她支解滿地尸骨?
帝堯派遣夷羿降臨,消除憂患安慰夏民。
為何箭射那個(gè)河伯,奪取他的妻子洛嬪?
持著寶弓套著扳指,把那巨大野豬射死。
為何獻(xiàn)上蒸祭肥肉,天帝心中并不舒適?
寒浞要娶純狐氏女,羿妻合伙把羿謀殺。
為何羿能射穿皮革,其妻與浞能消滅他?
西行之路遇阻受困,山巖重重怎么越過(guò)?
鯀的身子化為黃熊,巫師如何使他復(fù)活?
地上都已播種黑黍,蘆葦水灘也已經(jīng)營(yíng)。
為何遭逐同于四兇,難道鯀真惡貫滿盈?
白虹披身作為衣飾,為何常儀這么堂皇?
哪兒得到不死之藥,卻又不能長(zhǎng)久保藏?
天的法式有縱有橫,陽(yáng)氣離散就會(huì)死亡。
大鳥(niǎo)金烏多么肥壯,為何竟會(huì)體解命喪?
雨師屏翳號(hào)呼下雨,他怎樣使雨勢(shì)興盛?
有著馴良柔順體質(zhì),鹿身風(fēng)神如何響應(yīng)?
巨鰲背負(fù)神山舞動(dòng),神山怎樣穩(wěn)定不移?
舍棄舟船行走陸地,龍伯巨人怎樣遷徙?
想那澆在家居之時(shí),對(duì)他嫂嫂有何要求?
為何少康驅(qū)趕獵犬,遇澆就能將他斬首?
女艾借著縫補(bǔ)衣服,與澆同住一個(gè)房間。
為何少康取澆首級(jí),澆雖力大仍然遇難?
少康策劃整頓部下,他是如何厚待眾人?
討伐斟尋傾覆其船,他用什么方法取勝?
夏桀出兵討伐蒙山,所得之物又是什么?
妺喜怎樣恣肆淫虐?商湯怎樣將桀誅殺?
舜在家里非常仁孝,父親為何讓他獨(dú)身?
堯不告訴舜父瞽瞍,二妃如何與舜成親?
起初剛有淫奢萌芽,怎么就能預(yù)料結(jié)局?
紂王建造十層玉臺(tái),誰(shuí)使他到如此地步?
承受天命登位稱帝,什么道理受人敬仰?
女?huà)z有著特殊形體,是誰(shuí)將她造成這樣?
舜帝友愛(ài)他的弟弟,弟弟還是對(duì)他加害。
為何放肆如同豬狗?其身并不危險(xiǎn)失???
吳國(guó)得以長(zhǎng)久存在,江南山川民眾棲止。
誰(shuí)能想到此中緣故,全因得到兩個(gè)男子?
飾鵠飾玉銅鼎調(diào)羹,美食拿來(lái)獻(xiàn)饗君王。
為何承用伊尹之謀,湯能伐桀使他滅亡?
商湯降臨巡視四方,在外遇到賢臣伊尹。
為何桀在鳴條受罰,黎民百姓十分高興?
簡(jiǎn)狄住在瑤臺(tái)之上,帝嚳怎會(huì)對(duì)她中意?
玄鳥(niǎo)高飛送來(lái)聘禮,簡(jiǎn)狄為何那么歡喜?
王亥秉承王季之德,受到他的父親褒獎(jiǎng)。
為何終遭有易之難,當(dāng)他在此放牧牛羊?
王亥持盾跳起武舞,為何就有女子愛(ài)他?
有易女子體態(tài)豐腴,為何王亥能夠配她?
有易國(guó)的放牧小子,又在哪里撞破私情?
兇器擊床王亥已出,如何得以保存性命?
王恒秉承王季之德,哪里得到大牛滿欄?
為何去求有易賜祿,卻不能夠安然回返?
上甲微能追隨祖跡,有易國(guó)就不得安寧。
為何眾鳥(niǎo)集于樹(shù)叢,他會(huì)與其子?jì)D偷情?
弟弟昏亂共為淫虐,因此危害他的兄長(zhǎng)。
為何善變狡詐多端,他的后代反而盛昌?
成湯出巡東方之地,到達(dá)有莘氏的國(guó)土。
為何求得小臣伊尹,還能再得妃子賢淑?
水邊那株空桑木上,拾到那個(gè)小兒伊尹。
為何又會(huì)產(chǎn)生惡感,把他作為陪嫁禮品?
湯從囚地重泉出來(lái),究竟他有什么大罪?
難忍恥辱起而伐桀,是誰(shuí)挑起這場(chǎng)是非?
諸侯前來(lái)朝會(huì)請(qǐng)盟,為何都能守約如期?
蒼鷹威武成群高飛,誰(shuí)使它們聚在一起?
整頓隊(duì)伍攻擊商紂,周公姬旦卻不同意。
為何親自為武王謀,奠定周朝又發(fā)嘆息?
天將天下授予殷商,紂的王位如何施設(shè)?
成功之道違反則亡,他的罪過(guò)又是什么?
諸侯踴躍拿起武器,武王如何動(dòng)員他們?
軍隊(duì)并進(jìn)擊敵兩翼,他又如何指揮大兵?
昭王盛治兵車(chē)出游,到達(dá)南方遠(yuǎn)地才止。
最后得到什么好處,難道只是遇見(jiàn)白雉?
穆王御馬巧施鞭策,為何他要周游四方?
他的足跡環(huán)繞天下,有些什么要求愿望?
妖人夫婦牽引叫賣(mài),為何他們呼號(hào)街市?
幽王究竟殺的是誰(shuí)?哪里得來(lái)這個(gè)褒姒?
天命從來(lái)反覆無(wú)常,何者受懲何者得佑?
齊國(guó)桓公九合諸侯,最終受困身死尸朽。
那個(gè)殷商紂王自身,是誰(shuí)使他狂暴昏亂?
為何厭惡忠良輔佐,喜歡聽(tīng)信小人讒諂?
比干有何悖逆之處,為何對(duì)他貶抑打擊?
雷開(kāi)慣于阿諛?lè)畛?,為何給他賞賜封地?
為何圣人品德相同,處事方法最終相異?
梅伯受刑剁成肉醬,箕子裝瘋消極避世。
后稷原是嫡出長(zhǎng)子,帝嚳為何毒害翻臉?
將他扔在寒冰之上,鳥(niǎo)兒為何覆翼送暖?
為何長(zhǎng)大仗弓持箭,善治農(nóng)業(yè)懷有奇能?
出生既已驚動(dòng)上帝,為何后嗣繁榮昌盛?
西伯姬昌號(hào)令衰世,執(zhí)鞭來(lái)作雍州牧伯。
為何武王令治周社,承受天命享有殷國(guó)?
帶著寶藏遷居岐山,如何能使百姓依從?
殷紂已受妲己迷惑,勸諫之言又有何用?
紂王賜他兒子肉醬,西伯姬昌向天訴求。
為何紂王親受天罰,殷商命運(yùn)仍難挽救?
太公呂望人在肉店,姬昌為何就能認(rèn)識(shí)?
聽(tīng)到揮刀振動(dòng)發(fā)聲,文王為何那么歡喜?
武王姬發(fā)誅紂滅商,為何抑郁不能久忍?
抬著文王木主會(huì)戰(zhàn),為何充滿焦急之情?
紂王燒柴上吊自焚,這樣去死究竟何故?
為何武王驚天動(dòng)地,假托神靈卻懷畏懼?
上帝既降天命于殷,為何不再勸戒明白?
紂王既已統(tǒng)治天下,為何又被他人取代?
初把伊尹視作小臣,后來(lái)用作輔政宰相。
為何最終上追成湯,受到尊敬宗廟配享?
闔廬有功壽夢(mèng)之孫,少年遭受離散之苦。
為何壯年奮厲勇武,能使他的威嚴(yán)遠(yuǎn)布?
彭祖烹調(diào)雉雞之羹,為何帝堯喜歡品嘗?
得享高壽年歲太多,為何竟有那么久長(zhǎng)?
大地中央共同治民,列國(guó)君主為何發(fā)怒?
蜂蛾生命原本微賤,自衛(wèi)力量為何牢固?
驚于女言不再采薇,白鹿為何庇佑夷齊?
北行來(lái)到回水之地,一起餓死有何可喜?
哥哥有著善咬猛犬,弟弟又打什么主意?
一百輛車(chē)換一條狗,最終不成反失祿米。
傍晚時(shí)分雷鳴電閃,想要?dú)w去有何憂愁?
國(guó)家莊嚴(yán)不復(fù)存在,對(duì)著上帝有何祈求?
伏身藏匿洞穴之中,還有什么事情要講?
楚國(guó)勛舊軍中殉國(guó),國(guó)勢(shì)如何能夠久長(zhǎng)?
悔悟過(guò)失改正錯(cuò)誤,我又有何言詞可陳?
吳王闔廬與楚爭(zhēng)國(guó),我們久已被他戰(zhàn)勝!
環(huán)繞穿越里社丘陵,為何生出令尹子文?
我曾告訴賢者堵敖,楚國(guó)將衰不能久長(zhǎng)。
為何自贊告誡君主,忠義之名欲更顯揚(yáng)?
關(guān)于《天問(wèn)》的創(chuàng)作背景和緣由,王逸《楚辭章句》認(rèn)為,屈原放逐以后,心中憂愁憔悴,彷徨于川澤之間,游蕩在平原丘陵之上,向蒼穹發(fā)出呼號(hào),仰面嘆息,走進(jìn)楚國(guó)先王的宗廟以及王室公卿的祠堂,看到墻壁上描繪著主宰天地山川的神靈,畫(huà)面瑰奇美麗,形象神奇怪異,又有描繪古代圣君賢王行事的圖畫(huà),于是在墻壁上書(shū)寫(xiě)了文字,以抒發(fā)心中的憤懣之情。楚人哀嘆屈原的不幸命運(yùn),將這些文字收集起來(lái),即為《天問(wèn)》。后人對(duì)此說(shuō)表示懷疑,如王夫之就認(rèn)為是屈原為諷諫楚王而作。
屈原,戰(zhàn)國(guó)末期楚國(guó)愛(ài)國(guó)詩(shī)人。名平,字原。出身楚國(guó)貴族。初輔佐楚懷王,曾任左徒、三閭大夫。學(xué)識(shí)淵博,主張彰明法度,舉賢授能,東聯(lián)齊國(guó),西抗強(qiáng)秦。后遭讒害而去職。楚頃襄王時(shí)被放逐,長(zhǎng)期流浪沅湘流域。后因郢都為秦兵攻破,他既無(wú)力挽救楚國(guó)的危亡,又深感政治理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),遂投汨羅江而亡。其詩(shī)以華美的語(yǔ)言、豐富的想象,融化神話傳說(shuō),抒發(fā)熱烈的感情,塑造出鮮明的形象。主要作品有《離騷》《九章》《天問(wèn)》《九歌》等。
《天問(wèn)》是《楚辭》中的一篇“奇”文:說(shuō)它奇,不僅是藝術(shù)的表現(xiàn)形式不同于屈原的其他作品,更主要是從作品的構(gòu)思到作品所表現(xiàn)出來(lái)的思想的“奇”——奇絕的內(nèi)容顯示出其驚人的藝術(shù)才華,表現(xiàn)出詩(shī)人非凡的學(xué)識(shí)和超卓的想像力。
《天問(wèn)》是屈原思想學(xué)說(shuō)的集粹,所問(wèn)都是上古傳說(shuō)中不甚可解的怪事、大事?!疤斓厝f(wàn)象之理,存亡興廢之端,賢兇善惡之報(bào),神奇鬼怪之說(shuō)”,他似乎是要求得到一個(gè)解答,找出一個(gè)因果。而這些問(wèn)題也都是春秋戰(zhàn)國(guó)以來(lái)的許多學(xué)人所探究的問(wèn)題,在諸子百家的文章里,幾乎都已討論到。屈原的《天問(wèn)》則以惝恍迷離的文句,用疑問(wèn)的語(yǔ)氣說(shuō)出來(lái)以成此鉅制,這就是屈原所以為詩(shī)人而不是“諸子”的緣由?!短靻?wèn)》的“天”,頗有指一切法象的意味,與道家的“道”字,《易經(jīng)》的“易”字,都是各家用以代表這些“法象”的名詞。屈原為楚之宗室重臣,有豐富的學(xué)識(shí)和經(jīng)歷,以非凡才智作此奇文,頗有整齊百家、是正雜說(shuō)之意,這樣也就很清楚地呈現(xiàn)出《天問(wèn)》的光輝和價(jià)值。
這是一首以四字句為基本格式的長(zhǎng)詩(shī),一共提出了一百七十多個(gè)(統(tǒng)計(jì)標(biāo)準(zhǔn)不一,一說(shuō)一百五十多個(gè),又說(shuō)一百十六個(gè))問(wèn)題,其中天文方面三十問(wèn),地理方面四十二問(wèn),歷史方面多達(dá)九十五問(wèn),可謂包羅萬(wàn)象。這些問(wèn)題有許多是在他那個(gè)時(shí)代尚未解決而他又懷疑的,也有明知故問(wèn)的,對(duì)許多歷史問(wèn)題的提問(wèn),往往表現(xiàn)出作者的思想感情、政治見(jiàn)解和對(duì)歷史的總結(jié)、褒貶;對(duì)自然所提的問(wèn)題,表現(xiàn)的是作者對(duì)宇宙的探索精神,對(duì)傳說(shuō)的懷疑,從而也看出作者比同時(shí)代人進(jìn)步的宇宙觀、認(rèn)識(shí)論?!短靻?wèn)》以新奇的藝術(shù)手法表現(xiàn)精深的內(nèi)容,使之成為世界文庫(kù)中絕無(wú)僅有的奇作。
從結(jié)構(gòu)及內(nèi)容來(lái)看,全詩(shī)三百七十多句一千五百多字,大致上可分兩大部分,每部分又可分為若干小節(jié)。
從篇首至“曜靈安藏”,這部分屈子問(wèn)的是天,宇宙生成是萬(wàn)事萬(wàn)物的先決,這便成了屈原問(wèn)難之始,其中從“遂古之初”至“何以識(shí)之”問(wèn)的是天體的情況,“明明闇闇”四句講宇宙陰陽(yáng)變化的現(xiàn)象。第二小節(jié)自“圜則九重”到“曜靈安藏”則是對(duì)日月星辰提問(wèn):它們何以不會(huì)墜落?太陽(yáng)每日要走多少路?月亮何以有陰晴圓缺?以及有關(guān)日月的一些傳說(shuō)的疑問(wèn)。從“不任汩鴻”起問(wèn)的地事,從禹治水過(guò)渡到“何氣通焉”說(shuō)的是古傳說(shuō)中關(guān)于地球的一些情況,而“日安不到”以下六句則就地球上所看到的日的現(xiàn)象發(fā)問(wèn)。第三節(jié)從“焉有石林”到“烏焉解羽”一節(jié)多為二句一問(wèn),都是當(dāng)時(shí)民間傳說(shuō)中的怪事?!短靻?wèn)》的第一大部分,大體是就自然界的事物發(fā)問(wèn),并聯(lián)想到與自然有關(guān)的一些神話與歷史傳說(shuō),文章富有變化,聯(lián)想豐富而有情致,除少數(shù)可能有錯(cuò)簡(jiǎn)外(如“河海應(yīng)龍”二句或?yàn)殄e(cuò)簡(jiǎn),或有失誤),不能以后人習(xí)慣的文章結(jié)構(gòu)之法去看它,而認(rèn)為是“與上下文不屬”,雜亂而無(wú)章法。
從“禹之力獻(xiàn)功”起,對(duì)大量的神話故事和歷史傳說(shuō)與史實(shí)提出了問(wèn)題,這些各種各樣的人事問(wèn)題構(gòu)成了《天問(wèn)》的第二大部分。女岐、鯀、禹、共工、后羿、啟、浞、簡(jiǎn)狄、后稷、伊尹……屈原對(duì)這些傳說(shuō)中的事和人,一一提出了許多問(wèn)題,在對(duì)這些人與神的傳說(shuō)的懷疑中,往往表現(xiàn)著詩(shī)人的情感、愛(ài)憎。尤其是關(guān)于鯀禹的傳說(shuō),表現(xiàn)了作者極大的不平之情,他對(duì)鯀治水有大功而遭極刑深表同情,在他看來(lái),鯀之死不是如儒家所認(rèn)為的是治水失敗之故,而是由于他為人正直而遭到了帝的疑忌,這種“問(wèn)”,實(shí)際上表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)自己在政治斗爭(zhēng)中所遭遇到的不平待遇的憤懣,《天問(wèn)》的思想光輝就應(yīng)當(dāng)是這樣來(lái)理解的。自“天命反側(cè)”起則進(jìn)一步涉及商周以后的歷史故事和人物諸如舜、桀、湯、紂、比干、梅伯、文王、武王、師望、昭王、穆王、幽王、褒姒直到齊桓公、吳王闔廬、令尹子文等等,屈原提出的好多問(wèn)題,充分表現(xiàn)了作者對(duì)歷史政治的正邪、善惡、成敗、興亡的看法。這些敘述可以看成是這位“博聞強(qiáng)志”的大詩(shī)人對(duì)歷史的總結(jié),比《離騷》更進(jìn)一步、更直截了當(dāng)?shù)仃U明了自己的政治主張,而對(duì)楚國(guó)政治現(xiàn)實(shí)的抨擊,也是希望君主能舉賢任能,接受歷史教訓(xùn),重新治理好國(guó)家的一種變幻了的表現(xiàn)手法。
《天問(wèn)》的藝術(shù)表現(xiàn)手法主要是以四字為句,以問(wèn)的形式從一個(gè)問(wèn)題聯(lián)想到另一個(gè)問(wèn)題。細(xì)細(xì)讀去還是可以理清脈絡(luò),弄明主腦的?!短靻?wèn)》在語(yǔ)言運(yùn)用上與屈賦的其他篇章不盡相同,通篇不用“兮”字,也沒(méi)“些”“只”之類(lèi)的語(yǔ)尾助詞。句式以四言為主,間雜以三、五、六、七言。大致四句為一節(jié),每節(jié)一韻,節(jié)奏、音韻自然協(xié)調(diào)。有一句一問(wèn)、二句一問(wèn)、三句一問(wèn)、四句一問(wèn)等多種形式。又用“何”“胡”“焉”“幾”“誰(shuí)”“孰”“安”等疑問(wèn)詞交替使用,富于變化,因而盡管通篇發(fā)問(wèn),讀來(lái)卻圓轉(zhuǎn)活脫而不呆板,參差錯(cuò)落而有風(fēng)致。這構(gòu)成了《天問(wèn)》獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,當(dāng)然它表現(xiàn)的是屈原的學(xué)術(shù)思想,問(wèn)的是實(shí)實(shí)在在的問(wèn)題。因此在修辭手法上,自然沒(méi)有像《離騷》《九歌》《九章》那樣綺麗而富于浪漫色彩,但正如清賀裳《騷筏》所評(píng)“其詞與意,雖不如諸篇之曲折變化,自然是宇宙間一種奇文”。
宋·洪興祖《天問(wèn)補(bǔ)注·王逸〈天問(wèn)序〉補(bǔ)序》:《天問(wèn)》之作,其旨遠(yuǎn)矣。蓋曰遂古以來(lái),天地事物之憂,不可勝窮。欲付之無(wú)言乎?而耳目所接,有感于吾心者,不可以不發(fā)也。欲具道其所以然乎?而天地變化,豈思慮智識(shí)之所能究哉?天固不可問(wèn),聊以寄吾之意耳。楚之興衰,天邪人邪?吾之用舍,天邪人邪?國(guó)無(wú)人,莫我知也。知我者其天乎?此《天問(wèn)》所為作也。太史公讀《天問(wèn)》,悲氣志者以此。柳宗元作《天對(duì)》,失其旨矣。王逸以為文義不次序,夫天地之間,千變?nèi)f化,豈可以次序陳哉?
明·黃文煥《楚辭聽(tīng)直》:通篇一百七十一問(wèn),“何”字、“胡”字、“焉”字、“幾”字、“誰(shuí)”字、“孰”字、“安”字為字法之變。以一句兩問(wèn)、一句一問(wèn)、三句一問(wèn)、四句一問(wèn)為句法之便?;蛴谒褑?wèn)者復(fù)問(wèn)焉,或于正論本論中忽然錯(cuò)綜他語(yǔ)而雜問(wèn)焉,或于已問(wèn)之順序者而逆問(wèn)焉,以此為段法之變。字法、句法易知也。段法之變則全關(guān)章法,不易知也??傄皂樦兄?,逆中之順,知其不易知也。
明·王夫之《楚辭通釋》:原以造化變遷,人事得失,莫非天理之昭著,故舉天下之不測(cè)不爽者,以問(wèn)憯不畏明之庸主具臣,是為天問(wèn),而非問(wèn)天?!址峭戒蛻嵤娉钜岩病?/p>
清·劉獻(xiàn)廷《離騷經(jīng)講錄》:真可謂千古萬(wàn)古至奇之作!
清·蔣驥《山帶閣注楚辭》:其意念所結(jié),每于國(guó)運(yùn)興廢、賢才去留、讒臣女戎之構(gòu)禍,感激徘徊,太息而不能自已。
清·俞樾《評(píng)點(diǎn)楚辭》引孫鑛語(yǔ):或長(zhǎng)言,或短語(yǔ),或錯(cuò)綜,或?qū)ε?,或一事而累累反?fù),或數(shù)事而熔成一片,其文或峭險(xiǎn),或澹宕,或佶倔,或流利,諸法備盡,可謂極文章之變態(tài)。