《游仙窟》是中國古典文學(xué)出版社出版的唐代傳奇小說,張鷟所著,采用自敘體的形式,描寫作者奉使河源,在金城附近的積石山(今甘肅臨夏),探訪當(dāng)?shù)厝丝谥械纳裣煽?。夜宿大宅,與兩女子調(diào)笑戲謔,宴飲歌舞,無所不至。把唐初文人放蕩、輕佻的狎妓生活,第一次寫入傳奇小說。以四六駢文的形式進(jìn)行創(chuàng)作,與變文韻散夾雜、唱白并用的形式基本一致,寫得生動活潑,文辭華艷淺俗,有人稱之為“新體小說”。
此作久失傳,唐時即流傳日本,近世始抄錄回國。
《游仙窟》用第一人稱單數(shù),自敘旅途中在一處“神仙窟”中的艷遇。五嫂、十娘都是美麗而善解風(fēng)情的女子,她們熱情招待“下官”,三人相互用詩歌酬答調(diào)情,那些詩歌都是提示、詠嘆戀情和性愛的。接著那“下官”就逐漸提出要求:先是要求牽十娘的素手,說是“但當(dāng)把手子,寸斬亦甘心”,十娘假意推拒,但五嫂卻勸她同意?!跋鹿佟睜渴种?,又向十娘要求“暫借可憐腰”(摟住可愛的腰肢);摟住纖腰之后,又要索吻,“若為得口子,余事不承望”。而接吻之后,那浪子“下官”當(dāng)然就要得隴望蜀,提出進(jìn)一步的請求,但是未等他明說,十娘已經(jīng)用“素手曾經(jīng)捉,纖腰又被將,即今輸口子,余事可平章”之句,暗示既已經(jīng)接過吻,別的事情都可以商量。
隨著五嫂不斷從旁撮合,“下官”與十娘的調(diào)情漸入佳境,他“夜深情急,透死忘生”,“忍心不得”,“腹里癲狂,心中沸亂”,最后“夜久更深,情急意密”,終于與十娘共效云雨之歡。文中描述二人歡合情景:
花容滿面,香風(fēng)裂鼻。心去無人制,情來不自禁。插手紅交腳翠被。兩唇對口,一臂支頭。拍搦奶房間,摩挲髀子上。一嚙一快意,一勒一傷心?!贂r眼華耳熱,脈脹筋舒。始知難逢難見,可貴可重。俄頃中間,數(shù)回相接。
作者張鷟,深州陸澤(今河北深縣)人。當(dāng)時頗負(fù)文名。《唐書·張薦傳》記載;“新羅日本使至,必出金寶購其文?!薄队蜗煽摺肥怯玫谝蝗朔Q手法,用一萬余字的駢文詳細(xì)鋪陳了一場華麗的艷遇。自敘奉使河源,途經(jīng)神仙窟,受到女主人十娘五嫂柔情款待,宿夜而去。題為“游仙”,實(shí)則是寫風(fēng)流艷遇式的庸俗生活,其中夾雜不少色情描寫。魯迅說它“文近駢麗而時雜鄙語”,鄭振鐸說:“它只寫得一次的調(diào)情,一回的戀愛,一夕的歡娛,卻用了千鈞的力去寫?!钡幻撝竟中≌f的怪誕色彩,轉(zhuǎn)向描寫現(xiàn)實(shí)生活。在藝術(shù)上,散、駢并用,還采用了許多民間諺語,這是很值得稱道的。此書于當(dāng)時傳至日本,對日本文壇頗有影響。日本學(xué)者鹽谷溫《中國文學(xué)概論講話》稱之為日本第一淫書。它代表了唐代傳奇的一個時期的傾向和水平。
《游仙窟》通篇以散文敘事,以韻語對話,文辭浮華艷麗,結(jié)構(gòu)謹(jǐn)嚴(yán)完整,以四六駢文的形式進(jìn)行創(chuàng)作,與變文韻散夾雜、唱白并用的形式基本一致,寫得生動活潑,是以駢體文作傳奇,標(biāo)志著自六朝志怪向唐傳奇的轉(zhuǎn)變,內(nèi)容亦自志怪轉(zhuǎn)為敘人世之悲歡離合,在中國小說發(fā)展史上有重要意義,有人稱之為“新體小說”。
人們早先所熟知的唐代傳奇大都是開元天寶以后的作品,是用比較整潔的古文寫成的。而《游仙窟》出現(xiàn)時,駢文還在盛行,因此,它的敘述語言大量使用駢偶句式,頗有漢魏六朝辭賦的韻味,而且人物對話,亦大量以詩歌代之。這種特殊的體制為中國小說發(fā)展史研究提供了可貴的“化石”標(biāo)本。從中國小說的發(fā)展史來看,《游仙窟》一書為中國小說的開山之作。
這是中國文學(xué)作品中直接描寫男女性行為的段落,時間約在公元700年稍前一點(diǎn)。若與明代那些色情小說中對性愛的描寫相比,《游仙窟》這一段已是含蓄之至了,它主要是將男女調(diào)情的過程詳細(xì)描繪渲染,造成很大的煽情效果。
為這樣一篇色情文藝中的精品,三位文化史上的大人物次第出場,堪稱化色情為學(xué)術(shù)策略中的著名個案。