廣播劇和有聲書(shū)的區(qū)別
1、還原度不同
廣播劇的話(huà)會(huì)進(jìn)行一些適當(dāng)?shù)母木?,文章或者原著小說(shuō)里面可能不適合口語(yǔ)化的改編,在廣播劇里因?yàn)榕湟襞_(tái)詞言語(yǔ)的需要都會(huì)改編成適合的口語(yǔ),而有聲書(shū)則從頭到尾基本不會(huì)做太大的改動(dòng),除非原著小說(shuō)有些場(chǎng)景不能過(guò)審。
2、情緒表達(dá)不同
廣播劇常常是一個(gè)大團(tuán)隊(duì),每個(gè)角色各司其職的來(lái)還原人設(shè),而有聲書(shū)不是這樣,所有基本都由一個(gè)人全程念完,背景音也沒(méi)有廣播劇那么豐富。
3、周期不同
廣播劇大部分都是一季度一季度的出,需要耗費(fèi)的時(shí)間特別噠,包括演員,畫(huà)手,后期,都要協(xié)商,而有聲書(shū)則沒(méi)那么麻煩,通常一個(gè)人就能解決上面所有事。
4、旁白占比不同
廣播劇以人物對(duì)話(huà)為主,旁白較少,通常是在小說(shuō)原作的基礎(chǔ)上進(jìn)行了大量的加工,把很多小說(shuō)中旁白和背景的描寫(xiě)融入了對(duì)話(huà)或自白中。有一種電視劇錄音剪輯的感覺(jué),背景、音效等等做全套,角色分工明確,多人參演。
有聲讀物則一般是聲情并茂,增加了很多樂(lè)趣,在聽(tīng)的過(guò)程中標(biāo)準(zhǔn)的普通話(huà)也給普通話(huà)學(xué)習(xí)者帶來(lái)了福音。
廣播劇和聽(tīng)小說(shuō)的區(qū)別
廣播劇像電視連續(xù)劇,有角色有對(duì)話(huà),有背景音樂(lè)。有聲小說(shuō)像旁白,從頭到尾只有一個(gè)人。廣播劇以人物對(duì)話(huà)為主,旁白教少,通常在小說(shuō)原作基礎(chǔ)上進(jìn)行了大量的加工,把很多旁白和背景融入了對(duì)話(huà)或自白中。而聽(tīng)小說(shuō)比較忠實(shí)于原作,一般直接朗讀,改動(dòng)不大。
廣播劇的好處
1、保護(hù)眼睛:你不能躲在被子里玩手機(jī),但你可以躲在被子里聽(tīng)廣播劇。
2、鍛煉想象力:一陣風(fēng)聲,腦海中浮現(xiàn)出野外、空曠、無(wú)雨的一方天地;一聲嘆息,眼前是角色臉上瞬間閃過(guò)十八種表情。
3、鍛煉說(shuō)話(huà)能力:廣播劇主角很多都能說(shuō)會(huì)道,多聽(tīng)聽(tīng),從此信口胡謅手到擒來(lái),懟人再也不會(huì)落下風(fēng)。
4、增加知識(shí)面:以前只知演員,現(xiàn)在方知還有配音演員。你喜歡的聲音,原來(lái)很久前就在kfc廣告里聽(tīng)過(guò)。從此對(duì)著一個(gè)廣告都能給身邊人滔滔不絕科普一小時(shí),誰(shuí)不夸你一句大佬?科普完記得給自己鼓鼓掌,順便拍醒聽(tīng)眾。