国产精品嫩草在线观看高潮一区二区a∨, 高清欧美一区二区三区中文字幕精品视频, 综合欧美日韩一区二区国产精品免费视频, 国产91中文综合字幕日韩免费2023,中国老肥熟女,日本边做边吃奶的av无码,日韩人妻揉捏嗯视频,nanana在线观看视频免费,亚洲色熟女图激情另类图区

英語翻譯中數(shù)字和倍數(shù)的翻譯表達(dá) 英語翻譯數(shù)字倍數(shù)怎么表達(dá)

本文章由 CN109880 上傳提供 評論 發(fā)布 糾錯/刪除 版權(quán)聲明 0
摘要:在商務(wù)英語的翻譯中,很多領(lǐng)域都會涉及到數(shù)字的翻譯,其中包括數(shù)字的總數(shù)、數(shù)字的變化和變化幅度以及數(shù)字的倍數(shù)等。由于數(shù)字在英語和漢語中表達(dá)的方式不同,數(shù)字的翻譯無疑是一大難點。那么下面一起來看看英語翻譯數(shù)字倍數(shù)怎么表達(dá)吧。

英語翻譯中數(shù)字和倍數(shù)的翻譯表達(dá)

1、數(shù)字的表達(dá)

數(shù)字在英語和漢語中的表達(dá)方式是不同的。漢語是個,十,百,千,萬,十萬,百萬,千萬,億,十億……,也就是以“十”的倍數(shù)來表示;而英語則是在數(shù)字超過千以后,以“千”(thousand)的倍數(shù)來表達(dá),如“一萬”是“十千”,即ten thousand;“十萬”是“百千”,即hundred thousand;“百萬”為million。百萬以上的數(shù)字則用“百萬”的倍數(shù)表達(dá),如“千萬”是“十百萬”,即ten million;“億”是“百百萬”,即hundred million;“十億”為billion。對于四位以上的數(shù)字,我們也可以說漢語中是四位計數(shù)(萬,億),而英語中是三位計數(shù)(thousand,million,billion,trillion)。了解了兩者的區(qū)別之后,我們在翻譯數(shù)字的時候就要注意思維和表達(dá)方式的轉(zhuǎn)換。

翻譯時常會遇到一些較籠統(tǒng)的數(shù)字,如“幾個”、“十幾個”、“幾十個”等,這類表達(dá)法需要熟記:幾個(some,a few,several,a number of),十幾個(more than ten,no more than twenty),幾十個(dozens of),幾十年(decades),七十好幾(well over seventy),好幾百個(hundreds of),成千上萬(thousands of),幾十萬(hundreds of thousands of),億萬(hundreds of millions of)等。

例:123456789

在英語中,我們這樣看:123,456,789,讀作:one hundred and twenty-three million four hundred and fifty-six thousand seven hundred and eighty-nine。

在漢語中,我們這樣看:1,2345,6789,讀作:一億兩千三百四十五萬六千七百八十九。

2、數(shù)字倍數(shù)的表達(dá)以及翻譯

英語表示倍數(shù)增減或倍數(shù)對比的句型多種多樣,其中有一些很容易譯錯,主要原因在于:英漢兩種語言在表述或?qū)Ρ缺稊?shù)方面存在著語言與思維差異。現(xiàn)將常用的英語倍數(shù)句型及其正確澤法歸納如下:

A is n times bigger(longer,more,...)than B.

A is n times as big(long,much,...)as B.

A is n times the size(length,amount,...)of B.

以上三句都表示A的大?。ㄩL度,數(shù)量,……)是B的n倍或A比B大(長,多,……)n-1倍。

標(biāo)簽: 翻譯 商務(wù)服務(wù)
網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
最新評論
相關(guān)推薦
十大語音翻譯器 語音翻譯軟件哪個好用 語音在線翻譯器推薦
語音在線翻譯有著廣闊的應(yīng)用前景,是未來的一大發(fā)展趨勢。在當(dāng)下,雖然翻譯技術(shù)限制重重,但仍出現(xiàn)了一批相對出色的語音翻譯軟件,如谷歌翻譯、有道翻譯官、騰訊翻譯君、彩云小譯、出國翻譯官、百度翻譯、Eotu、訊飛聽見、咪咕靈犀等,均有著較高的翻譯準(zhǔn)確率和效率。這些翻譯語音的軟件你用過幾個?下面一起看看。
翻譯器 翻譯 ★★★
2.5w+ 10
全球十大翻譯公司 全球翻譯公司排名 世界上哪個翻譯公司好
在經(jīng)濟全球化的今天,無障礙溝通顯得愈發(fā)重要,如創(chuàng)博翻譯TransPerfect、萊博智Lionbridge、LanguageLine Solutions、SDL、如文思RWS、Welocalize等世界知名翻譯公司,在其中扮演著重要角色,解決著一系列和語言有關(guān)的問題。下面MAIGOO編輯將帶領(lǐng)大家一起了解下全球翻譯公司排名十強,看看哪個翻譯公司好!
翻譯公司 公司企業(yè) ★★★
1w+ 11
十大英語翻譯器 英漢互譯在線翻譯 英文翻譯器推薦
我國英語在線翻譯市場規(guī)模龐大,已呈多元化發(fā)展,如谷歌翻譯、有道翻譯、金山詞霸、必應(yīng)翻譯、百度翻譯、CNKI翻譯助手、滬江小D等主流英語翻譯器、英語在線翻譯工具,均有著較高的市場份額。這些英文翻譯器主要被用于資料文獻(xiàn)翻譯、網(wǎng)頁瀏覽、外語學(xué)習(xí)、軟件應(yīng)用等。下面MAIGOO小編為大家推薦十大中英在線翻譯網(wǎng)站,一起看看!
翻譯器 翻譯 ★★★
4758 17
開一家翻譯公司需要什么資質(zhì)?翻譯公司服務(wù)項目及費用
隨著與世界各國的交流日益頻繁,現(xiàn)在的翻譯工作種類變得日漸繁多,這需要一些合格的翻譯公司專門來承接這些任務(wù)。只要有專業(yè)的資歷和準(zhǔn)備齊全的證件,走一般的流程就可以成立翻譯公司。好的翻譯公司最重要的是有完整的翻譯服務(wù)項目,以及專業(yè)的翻譯人才。下面一起來看看相關(guān)知識吧。
十大泰語翻譯器 泰語翻譯器哪個好用 泰文翻譯軟件推薦
泰語是我國主要的外來語種之一,我國于1950年便成立了中國國際廣播電臺泰語廣播節(jié)目,到2020年更獲得了泰國文化部頒發(fā)的“泰語使用貢獻(xiàn)獎”(首個外國機構(gòu)獲此獎項)。本文中Maigoo編輯針對泰語學(xué)習(xí),盤點十大泰語翻譯器在線翻譯工具,其中有谷歌翻譯、百度翻譯、旅行翻譯官等,一起看看泰語翻譯器哪個好用!
翻譯器 翻譯 ★★★
1.6w+ 13