《沙爾利周刊》又翻譯為《查理周刊》,創(chuàng)建于1970年,法文名為Charlie Hebdo,是法國(guó)的一家諷刺漫畫雜志。2012年在法國(guó)發(fā)行量已達(dá)4.5萬(wàn)份。該周刊經(jīng)??切晾贝竽懙淖诮毯驼晤悎?bào)道。
2015年1月7日《沙爾利周刊》總部遭到武裝分子襲擊,造成12人死亡,另有多人受傷。這是近些年來(lái)法國(guó)遭受的嚴(yán)重的恐怖襲擊之一。1月14日,“基地”組織阿拉伯半島分支發(fā)布視頻稱,該組織策劃并發(fā)動(dòng)了針對(duì)法國(guó)《沙爾利周刊》的襲擊事件。這是慘劇發(fā)生一周以來(lái),首次有組織宣稱對(duì)此事負(fù)責(zé)。
2015年11月17日,《查理周刊》在社交媒體提前公布了最新一期雜志封面,以悼念巴黎恐襲遇難者。
2020年10月28日《查理周刊》漫畫諷刺土耳其領(lǐng)導(dǎo)人,土耳其召見法國(guó)臨時(shí)代辦。
《沙爾利周刊》是法國(guó)著名的諷刺雜志之一。法國(guó)媒體有諷刺時(shí)政的傳統(tǒng),著名的《鴨鳴報(bào)》也因經(jīng)常將政治人物作為調(diào)侃對(duì)象多次被告上法庭。而《沙爾利周刊》則更為大膽,早在2012年,該雜志將伊斯蘭教先知穆罕默德作為漫畫人物,漫畫的題目則選取了當(dāng)時(shí)紅極一時(shí)的電影《不可觸碰》,諷刺意味非常明顯。《沙爾利周刊》還曾創(chuàng)作半裸的穆罕默德漫畫形象。
法國(guó)周刊社的法文名為Charlie Hebdo,Charlie按照法文名字譯音,應(yīng)譯為“沙爾利”,Hebdo在法文里是周刊的意思,因此,經(jīng)新華社參考消息譯名室審定,法國(guó)這家周刊準(zhǔn)確的譯法是:《沙爾利周刊》。至于其他一些媒體翻譯成《查理周刊》,則是把法文的Charlie當(dāng)成了英文的Charlie來(lái)譯名。根據(jù)英文和法文不同的發(fā)音規(guī)則,英文里的Charlie譯為“查理”,但法文里的Charlie按照讀音就應(yīng)譯為“沙爾利”。因此,法國(guó)周刊Charlie Hebdo應(yīng)譯為《沙爾利周刊》而非《查理周刊》。
襲擊原因
《沙爾利周刊》因?yàn)榭亲诮填惖闹S刺漫畫多次受到襲擊警告,幾年前其辦公室就曾受燃燒彈的襲擊。
其最新一期內(nèi)容聚焦于米歇爾·維勒貝克的一本新小說(shuō),該書設(shè)想了未來(lái)法國(guó)和歐盟被伊斯蘭化后的糟糕畫面。就在雜志上市當(dāng)天,即1月7日,蒙面槍手們襲擊了該刊在巴黎的辦公室,殺害了12人。據(jù)法國(guó)媒體報(bào)道,在這次襲擊中,有目擊者聽到襲擊者高呼:“我們?yōu)橄戎獜?fù)仇了”。襲擊案發(fā)生在光天化日之下的巴黎,造成的恐怖效果令人震驚。而震驚之余,法國(guó)媒體已開始對(duì)長(zhǎng)期以來(lái)法國(guó)的移民融入政策和外交政策進(jìn)行反思。
事件經(jīng)過(guò)
法國(guó)檢方調(diào)查人員說(shuō),當(dāng)天,幾名武裝人員手持AK47以及火箭彈發(fā)射器,襲擊了《沙爾利周刊》總部,造成包括周刊主編及4名漫畫插圖師在內(nèi)的至少10人死亡。隨后,一名槍手劫持了一輛汽車,在與警方交火時(shí),還打死了2名警察。有視頻顯示,其中1名警察是在倒地后被補(bǔ)槍身亡。
警官孔滕托說(shuō),有10人在這起事件中受傷,其中也包括1名警察。根據(jù)他的描述,事發(fā)現(xiàn)場(chǎng)如同“大屠殺”場(chǎng)面,有警車的玻璃上被打了十多個(gè)洞。
當(dāng)天,目擊者布蘭熱接受當(dāng)?shù)仉娨暸_(tái)采訪時(shí)說(shuō):“我看見兩名用黑布蒙面的男子持沖鋒槍進(jìn)入雜志社大樓。幾分鐘后,我聽到許多聲槍響?!辈继m熱說(shuō),他看見這兩名男子隨后逃走。法國(guó)電視臺(tái)援引警方的消息說(shuō),還有目擊者在現(xiàn)場(chǎng)聽到,一名武裝分子在襲擊時(shí),曾高呼“我們已經(jīng)為先知復(fù)仇了!”
世界要素
一是整個(gè)歐洲安全形勢(shì)有趨緊之勢(shì),而恐怖襲擊是塑造這一趨勢(shì)的源頭之一。歐洲很多城市頻遭恐怖襲擊,從倫敦、馬德里,到奧斯陸,再到今天的巴黎,恐怖襲擊的陰霾盤旋在歐洲上空,始終未消散。因此,從歐洲這個(gè)更為寬泛的視角看,巴黎遭襲是歐洲遭遇恐怖襲擊又一案例,法國(guó)不是絕對(duì)意義上的“安全島”。
二是以伊斯蘭國(guó)為代表的恐怖組織的崛起,標(biāo)志著國(guó)際恐怖組織活動(dòng)進(jìn)入新一輪活躍期。2014年6月,伊斯蘭國(guó)在伊拉克攻城略地,掀起恐怖襲擊風(fēng)暴。歐洲國(guó)家在打擊恐怖組織上扮演了重要角色,諸多國(guó)家加入以美國(guó)為主導(dǎo)的反IS(伊斯蘭國(guó)英文簡(jiǎn)稱)聯(lián)盟,以英國(guó)、法國(guó)為代表的一些歐洲國(guó)家甚至加入空襲伊斯蘭國(guó)的行列。在這種背景下,極端組織對(duì)歐洲國(guó)家極為仇視,在極端組織中匯聚對(duì)歐洲國(guó)家的報(bào)復(fù)情緒,易陷入以暴制暴的漩渦,在歐洲本土搞襲擊無(wú)疑是最好、最有效的反擊舉措。并且,在中東的恐怖組織中夾雜為數(shù)不少的歐洲人,他們有的握有歐洲國(guó)家護(hù)照,可自由游走于中東和歐洲之間,完全有條件以合法的身份回流歐洲從事非法的恐怖襲擊。
國(guó)家要素
一是法國(guó)為歐洲穆斯林最多的國(guó)家,6500萬(wàn)人口中,穆斯林人口占有500萬(wàn)。鑒于法國(guó)與非洲國(guó)家間的歷史淵源,法國(guó)穆斯林大多來(lái)自于北非,是北非國(guó)家的穆斯林后裔。但占法國(guó)人口1/13的穆斯林處于法國(guó)社會(huì)的邊緣,一直未能融入主流社會(huì),屬于法國(guó)的弱勢(shì)群體或被忽視的群體。造成這種局面在于價(jià)值觀的錯(cuò)位,西方價(jià)值觀和伊斯蘭價(jià)值觀處于平行狀態(tài),未能很好地相互包容,而是以排斥甚至敵對(duì)的眼光互視。同樣,生活在法國(guó)的穆斯林也虔誠(chéng)地守護(hù)著信仰的思想陣地,不愿過(guò)多地融入法國(guó)主流價(jià)值觀。就這樣,在法國(guó)這兩種價(jià)值觀一直未找到互融和諧之道。價(jià)值觀上的碰撞,隨之而來(lái)的是行為上的碰撞甚至敵視,這是自然的邏輯延伸。盡管法國(guó)是文明國(guó)家,但在處理國(guó)內(nèi)兩種價(jià)值觀沖突上無(wú)有效的治理舉措,中東阿拉伯、北非移民與主流社會(huì)之間存在較深的隔閡。
二是法國(guó)略高調(diào)的外交行為,引發(fā)極端組織的反感和仇視。法國(guó)在國(guó)際舞臺(tái)上較為活躍,奉行軍事干預(yù)政策,充當(dāng)急先鋒。無(wú)論是軍事介入利比亞,還是打擊伊斯蘭國(guó)問(wèn)題,法國(guó)表現(xiàn)得尤為積極,風(fēng)頭一度蓋過(guò)美國(guó)。這種外交舉動(dòng)很容易在極端組織中形成這樣的感觀——法國(guó)是極端組織的敵人,應(yīng)對(duì)自己的行為付出代價(jià)。在這種氛圍中,法國(guó)勢(shì)必位列極端組織襲擊名單的靠前位置。當(dāng)然,仍舊無(wú)法明晰此次恐怖襲擊是極端組織者的個(gè)人行為,還是幕后有恐怖組織遙控指揮的組織行為,但法國(guó)遭受恐怖襲擊與其奉行的外交政策有著深層次的勾連,國(guó)內(nèi)安全形勢(shì)與外交政策出現(xiàn)互聯(lián)互溢的趨勢(shì)。
襲擊組織
團(tuán)伙構(gòu)成
恐怖團(tuán)伙大約由10人組成,其中6人仍在逃。
法國(guó)穆斯林中央委員會(huì)12日表示,自從自稱代表伊斯蘭激進(jìn)團(tuán)體的槍手上周接連展開殺戮以來(lái),法國(guó)境內(nèi)總共傳出超過(guò)50起反穆斯林事件。穆斯林中央委員會(huì)發(fā)言人說(shuō),這些事件包括21起伊斯蘭建筑物遭開槍掃射或丟擲某種手雷,以及33起威脅恫嚇。
據(jù)美國(guó)媒體13日?qǐng)?bào)道,“基地”組織北非分支(AQIM)對(duì)遭受連環(huán)恐怖襲擊的法國(guó)發(fā)布警告稱,只要法國(guó)媒體持續(xù)詆毀先知穆罕默德,法國(guó)將面臨更多、最慘重的局面。
AQIM在“圣戰(zhàn)”網(wǎng)站上發(fā)布聲明稱,法國(guó)為其對(duì)穆斯林國(guó)家的暴力并侵犯他們的尊嚴(yán)付出了代價(jià)。聲明稱,只要法國(guó)士兵繼續(xù)占領(lǐng)馬里與中非等國(guó)的土地,并轟炸敘利亞與伊拉克的人民,只要法國(guó)“蹩腳的”媒體繼續(xù)詆毀先知穆罕默德,法國(guó)將面對(duì)更多、最慘重的局面。
截止至14日,事件仍未結(jié)束...
嫌疑人
法國(guó)警方和特種部隊(duì)2015年1月7日午夜在蘭斯市對(duì)襲擊《沙爾利周刊》的嫌犯展開大規(guī)模行動(dòng)。
法國(guó)《世界報(bào)》援引警方的話說(shuō),襲擊《沙爾利周刊》總部的三人身份已經(jīng)被查明,其中兩人為兄弟,與極端組織有牽連。他們可能藏身于馬恩省的蘭斯市。
3名暴徒身份分別為34歲的賽義德·庫(kù)阿希(Sa?d)和32歲的謝里夫·庫(kù)阿希(Cherif Kouachi),另一名襲擊者現(xiàn)年18歲,名叫穆哈德(Hamyd Mourad),該男子居無(wú)定所,其國(guó)籍還未知。謝里夫和薩義德兩人出生在巴黎第十區(qū),其中謝里夫被指為伊拉克基地組織在巴黎19區(qū)的分支機(jī)構(gòu)成員,2008年曾因涉嫌恐怖活動(dòng)被判刑。報(bào)道稱,兄弟二人都是阿爾及利亞裔法國(guó)人,2014年夏天剛從敘利亞返回法國(guó)。
襲擊來(lái)源
2015年1月14日,“基地”組織阿拉伯半島分支發(fā)布視頻稱,該組織策劃并發(fā)動(dòng)了針對(duì)法國(guó)《沙爾利周刊》的襲擊事件。這是慘劇發(fā)生一周以來(lái),首次有組織宣稱對(duì)此事負(fù)責(zé)。
事件影響
2015年1月7日,法國(guó)諷刺漫畫雜志《沙爾利周刊》編輯部遇襲,造成12人死亡,多人受傷。
8日,有槍手在巴黎南部近郊蒙魯日的沙蒂永門處槍擊了一名女警察和一名公務(wù)員,女警在送醫(yī)后因傷情過(guò)重不治。
9日,《沙爾利周刊》兩名在逃襲擊者現(xiàn)身,劫持1人,數(shù)千警力強(qiáng)力追捕將其圍困。而就在同時(shí),巴黎市內(nèi)再掀槍案,槍手沖入超市劫持多人。隨后,警方強(qiáng)力進(jìn)攻,兩起武裝劫持案中的三名嫌犯被擊斃,另一嫌犯下落不明。但事件中,有四名人質(zhì)遇難。
至此法國(guó)系列恐襲事件已致17人遇害。
獲獎(jiǎng)記錄
2015年1月,美國(guó)洛杉磯的“丹尼爾·珀?duì)栃侣動(dòng)職庹豹?jiǎng)”主辦機(jī)構(gòu)宣布,2015年該獎(jiǎng)項(xiàng)將頒給《沙爾利周刊》,以表彰在巴黎恐襲中為自由而犧牲的死者,同時(shí)表達(dá)捍衛(wèi)言論自由的訊息。
襲后特刊
特刊簡(jiǎn)介
報(bào)道稱,新一期《沙爾利周刊》以“一切已獲寬恕”為標(biāo)題,封面上的穆罕默德流下眼淚,手持“我是沙爾利”的紙牌,宣揚(yáng)寬容,減少仇視。
銷量大增
最新一期的《沙爾利周刊》被稱為“幸存者版本”,首次印刷70萬(wàn)份,有巴黎居民清晨便到報(bào)攤門前排隊(duì),數(shù)百雜志短短15分鐘被搶購(gòu)一空,有人表示,自己之前從未買過(guò)《沙爾利》,但為了支持言論自由,特意買一份。
外媒報(bào)道,遭遇恐怖分子襲擊后的首期《沙爾利周刊》正在法國(guó)熱賣,14日發(fā)行首日三百萬(wàn)份即告售罄,又再次加印2百萬(wàn)冊(cè),銷售收入加上各方捐助,使這份在一周前還面臨資金困難、甚至難以支付員工工資的諷刺性刊物收入已超過(guò)一千萬(wàn)歐元。
《沙爾利周刊》每本售價(jià)3歐元,如果500萬(wàn)份全部售出,該刊可得凈收入800萬(wàn)歐元。其中作為對(duì)沙爾利周刊的聲援,印刷單位免費(fèi)印刷一百萬(wàn)份,大約300萬(wàn)歐元印刷費(fèi)將用于支持《沙爾利周刊》及撫恤恐襲死難者家庭;其余的400萬(wàn)份按照正常市場(chǎng)銷售,期刊可獲得銷售額的40%即480萬(wàn)歐元?!渡碃柪芸返挠嗛啍?shù)也數(shù)倍增加,幾天內(nèi)從7000增加到12萬(wàn)份。
遭遇抵制
新加坡《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》讀者拿到這一期雜志時(shí)會(huì)發(fā)現(xiàn),雜志的第22頁(yè)是空白的,并印有“缺失頁(yè)面”。《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》解釋稱,這是因?yàn)樗麄冊(cè)谛录悠碌挠∷S拒絕印刷顯示本期《查理周刊》封面的頁(yè)面。
新加坡媒體發(fā)展管理局2015年1月16日發(fā)表聲明對(duì)本地媒體均不刊載《查理周刊》封面的決定表示歡迎。聲明稱,這顯示了新加坡本地媒體業(yè)了解這其中牽涉到的敏感之處,以及新加坡對(duì)種族與宗教和諧的重視。據(jù)悉,新加坡穆斯林人口約占全國(guó)總?cè)丝?5%。
這期雜志激起多個(gè)穆斯林國(guó)家的抗議,土耳其唯一刊登這幅漫畫的報(bào)紙還遭到憤怒人群的焚燒。2015年1月14日,《紐約時(shí)報(bào)》巴基斯坦版也為此開了“天窗”,僅留有一句“本文由《紐約時(shí)報(bào)》巴基斯坦出版商撤銷,與本報(bào)無(wú)關(guān)”。
《查理周刊》發(fā)布了兩張相關(guān)漫畫,一張題為《幾近成功》的漫畫畫著小艾蘭面朝下趴在海岸,旁邊畫著麥當(dāng)勞的快樂(lè)兒童餐廣告,上書“兩份兒童餐,只要一份的價(jià)格”。
第二幅漫畫題為《歐洲屬基督教的證明》,畫著一個(gè)小孩頭朝下沉入水中,而旁邊一形似耶穌的人物則在水上行走,圖說(shuō)寫道:“耶穌在水上行走,而‘穆斯林’小孩沉底?!?/p>
飽受爭(zhēng)議的法國(guó)諷刺漫畫雜志《查理周刊》或?qū)⒁蚱潢P(guān)于敘利亞三歲溺亡兒童的諷刺漫畫而被起訴。這位名叫艾蘭的三歲兒童伏尸土耳其海灘的照片出現(xiàn)在世界各大媒體上,并引起廣泛關(guān)注。英國(guó)律師彼得·赫伯特稱,《查理周刊》具有種族主義和排外主義傾向。他表示,他領(lǐng)導(dǎo)的律師協(xié)會(huì)計(jì)劃將《查理周刊》訴上國(guó)際刑事法庭,因?yàn)樵撾s志在宣揚(yáng)不容忍與迫害。