菊花
秋叢繞舍似陶家⑴,遍繞籬邊日漸斜⑵。
不是花中偏愛(ài)菊⑶,此花開(kāi)盡更無(wú)花⑷。
詞句注釋
⑴秋叢:指叢叢秋菊。舍(shè):居住的房子。陶:指東晉文學(xué)家陶淵明。
⑵繞:走曲折的路。這里是轉(zhuǎn)游的意思?;h:籬笆,用竹、木、蘆葦?shù)染幊傻膰鷫蚱琳?。日漸斜(xiá):太陽(yáng)漸漸落山。
⑶偏愛(ài):不公正、不平均的愛(ài)。
⑷盡:完。更(gèng):復(fù)、再。
白話譯文
叢叢秋菊環(huán)繞屋舍,好似陶潛家。圍繞籬笆轉(zhuǎn)游,不覺(jué)紅日西斜。
并非我在百花中對(duì)菊花特別鐘愛(ài),只因?yàn)樗_(kāi)放以后,再?zèng)]有花。
這是一首賞菊之作。在舊時(shí)詩(shī)文中,常將菊花作為封建士大夫道德品質(zhì)的象征。此詩(shī)即為其中之一,約于貞元十八年(802)作于長(zhǎng)安。
元稹(779—831),唐代詩(shī)人。字微之,河南(治今河南洛陽(yáng))人。早年家貧。唐德宗貞元九年(793)舉明經(jīng)科,貞元十九年(803)舉書(shū)判拔萃科,曾任監(jiān)察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。后轉(zhuǎn)而依附宦官,官至同中書(shū)門(mén)下平章事。最后以暴疾卒于武昌軍節(jié)度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導(dǎo)新樂(lè)府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”。后期之作,傷于浮艷,故有“元輕白俗”之譏。有《元氏長(zhǎng)慶集》六十卷,補(bǔ)遺六卷,存詩(shī)八百三十余首。
菊花,不像牡丹那樣富麗,也沒(méi)有蘭花那樣名貴,但作為傲霜之花,它一直受人偏愛(ài)。有人贊美它堅(jiān)強(qiáng)的品格,有人欣賞它高潔的氣質(zhì),而元稹的這首詠菊詩(shī),則別出新意地道出了詩(shī)人愛(ài)菊的原因。
第一句“秋叢繞舍似陶家”的“繞”字寫(xiě)屋外所種菊花之多,給人以環(huán)境幽雅,如陶淵明家之感。詩(shī)人將種菊的地方比作陶家,可見(jiàn)秋菊之多,花開(kāi)之盛。這么多美麗的菊花,讓人心情愉悅。第二句“遍繞籬邊日漸斜”表現(xiàn)了詩(shī)人專(zhuān)注地看花的情形。句中的“繞”字寫(xiě)賞菊興致之濃,不是到東籬便駐足,而是“遍繞籬邊”,直至不知日之將夕,表現(xiàn)了詩(shī)人賞菊時(shí)悠閑的情態(tài)。詩(shī)人被菊花深深吸引住了,其愛(ài)菊之情,似較陶淵明有過(guò)之而無(wú)不及。“遍繞”“日漸斜”,把詩(shī)人賞菊入迷,流連忘返的情態(tài)和詩(shī)人對(duì)菊花的由衷喜愛(ài)真切地表現(xiàn)了出來(lái),字里行間充滿了喜悅的心情。前兩句短短的十四個(gè)字,有景、有情、有聯(lián)想,活脫脫地勾勒出一幅詩(shī)人在秋日傍晚漫步菊叢賞花吟詩(shī)而樂(lè)不思返的畫(huà)面。
三四兩句“不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)盡更無(wú)花”,點(diǎn)明了詩(shī)人愛(ài)菊的原因。這兩句以否定句式陡地一轉(zhuǎn),指出自己并非沒(méi)來(lái)由地鐘情菊花。時(shí)至深秋,百花盡謝,唯有菊花能凌風(fēng)霜而不凋,獨(dú)立支持,為世界平添了盎然的生機(jī)。一旦菊花謝盡,便無(wú)花景可賞,人們愛(ài)花之情自然就集中到菊花上來(lái)。詩(shī)人熱愛(ài)生活、熱愛(ài)自然,這四季中最后開(kāi)放的菊花使他忘情,愛(ài)不能舍了。詩(shī)人從菊花凋謝最晚這個(gè)角度出發(fā),寫(xiě)出了自己獨(dú)特的愛(ài)菊花的理由。其中也暗含了對(duì)菊花歷盡寒冷最后凋零的堅(jiān)強(qiáng)品格的贊美之情。中國(guó)古典詩(shī)詞常借物詠懷喻志,如屈原的《橘頌》,陳子昂的《感遇》,都是范例。元稹《菊花》一詩(shī)贊菊花高潔的操守、堅(jiān)強(qiáng)的品格,也是這種寫(xiě)作手法,寓有深意。
這首七言絕句詩(shī),雖然寫(xiě)的是詠菊這個(gè)尋常的題材,但用筆巧妙,別具一格,詩(shī)人獨(dú)特的愛(ài)菊花理由新穎自然,不落俗套,并且發(fā)人思考。詩(shī)人沒(méi)有正面寫(xiě)菊花,卻通過(guò)愛(ài)菊,側(cè)面烘托它的優(yōu)秀品格,美妙靈動(dòng),意趣盎然。該詩(shī)取陶詩(shī)的意境,且也以淡雅樸素的語(yǔ)言吟詠,便不似陶公全用意象,蘊(yùn)藉之至;而是在描繪具象之后,以自述的方式道出愛(ài)菊之由而又不一語(yǔ)說(shuō)盡,留下了想象空間去回味咀嚼,這就增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。
宋代吳曾:“李和文公作詠菊《望漢月》詞,一時(shí)稱美。云:‘黃菊一叢臨砌。顆顆珠露妝綴。獨(dú)教冷落向秋天,恨東君不曾留意。雕欄新雨霹。綠蘚上,亂鋪金蕊。此花開(kāi)后更無(wú)花,愿愛(ài)惜、莫同桃李。’時(shí)公鎮(zhèn)澶淵,寄劉子儀書(shū)云:‘澶淵營(yíng)妓,有一二擅喉囀之技者,唯以“此花開(kāi)后更無(wú)花”為酒鄉(xiāng)之資耳?!皇腔ㄖ形?ài)菊,此花開(kāi)后更無(wú)花’,乃元微之詩(shī),和文述之爾?!保ā赌芨凝S漫錄》卷一六)
清代馮班:“奪胎換骨,宋人謬說(shuō),只是向古人集中作賊耳。冷齋稱王荊公《菊花》詩(shī)‘千花萬(wàn)卉凋零后,始見(jiàn)閑人把一枝’,以為勝鄭都官《十日菊》,謬也。荊公詩(shī)多滲漏,上句‘凋零’二字不妥,下句云‘一枝’,似梅花,‘閑人’二字牽湊。何如微之云‘不是花中偏愛(ài)菊,此花開(kāi)后更無(wú)花’,語(yǔ)意俱足。鄭詩(shī)亦渾成,非荊公所及。”(《鈍吟雜錄》卷四)