專諸刺王僚,出自《史記》刺客列傳中的內(nèi)容,是指春秋末期專諸刺殺王僚的歷史事件。
專諸是中國(guó)古代“四大刺客”(一說(shuō)為“五大刺客”)之一。春秋末期吳國(guó)的公子光(即后來(lái)的吳王闔閭)欲殺吳王僚而自立,伍子胥把專諸推薦給公子光。公元前515年,公子光乘吳內(nèi)部空虛,與專諸密謀,以宴請(qǐng)吳王僚為名,藏匕首于魚腹之中進(jìn)獻(xiàn)(此即中國(guó)歷史上著名“魚腸劍”的來(lái)歷),專諸當(dāng)場(chǎng)刺殺了吳王僚,但也被其侍衛(wèi)所殺,史稱為“刺王僚”、“專諸刺王僚”或“鱄設(shè)諸刺吳王僚”,后更成為中國(guó)京劇傳統(tǒng)劇目。此后公子光自立為王,是為吳王闔閭,乃以專諸之子為卿。葬于蘇州閶門內(nèi),以“專諸巷”以紀(jì)念。
伍子胥進(jìn)見(jiàn)吳王僚后,用攻打楚國(guó)的好處勸說(shuō)他。這時(shí)吳王僚的堂弟公子光說(shuō):“那個(gè)伍員,父親、哥哥都是被楚國(guó)殺死的,伍員才講攻打楚國(guó),他這是為了報(bào)自己的私仇,并不是替吳國(guó)打算?!眳峭蹙筒辉僮h伐楚的事。
伍子胥知道公子光打算殺掉吳王僚,暗自思量:“公子光有在國(guó)內(nèi)奪取王位的企圖,現(xiàn)在還不能勸說(shuō)他向國(guó)外出兵。應(yīng)當(dāng)先幫助公子光繼承王位?!庇谑蔷桶褜VT推薦給公子光。
公子光的父親是吳王諸樊。諸樊有三個(gè)弟弟:按兄弟次序排,大弟弟叫余祭,二弟弟叫余眛,最小的弟弟叫季子札。諸樊知道季子札賢明,就不立太子,想依照兄弟的次序把王位傳遞下去,最后好把國(guó)君的位子傳給季子札。諸樊死去以后王位傳給了余祭。余祭死后,傳給余眛。余眛死后本當(dāng)傳給季子札,季子札卻逃避不肯立為國(guó)君,吳國(guó)人就擁立余眛的兒子僚為國(guó)君。
公子光說(shuō):“如果按兄弟的次序,季子札當(dāng)立;如果一定要傳給兒子的話,那么我才是真正的嫡子,應(yīng)當(dāng)立我為君。”所以他常秘密地供養(yǎng)一些有智謀的人,以便靠他們的幫助取得王位。
公子光得到專諸以后,像對(duì)待賓客一樣地好好待他。吳王僚九年,楚平王死了。這年春天,吳王僚想趁著楚國(guó)辦喪事的時(shí)候,派他的兩個(gè)弟弟公子蓋余、屬庸率領(lǐng)軍隊(duì)包圍楚國(guó)的譖城,派延陵季子到晉國(guó),用以觀察“各諸侯國(guó)的動(dòng)靜。楚國(guó)出動(dòng)軍隊(duì),斷絕了吳將蓋余、屬庸的后路,吳國(guó)軍隊(duì)不能歸還。
這時(shí)公子光對(duì)專諸說(shuō):“這個(gè)機(jī)會(huì)不能失掉,不去爭(zhēng)取,哪會(huì)獲得!況且我是真正的繼承人,應(yīng)當(dāng)立為國(guó)君,季子札即使回來(lái),也不會(huì)廢掉我呀?!睂VT說(shuō):“僚是可以殺掉的。母老子弱,兩個(gè)弟弟帶著軍隊(duì)攻打楚國(guó),楚國(guó)軍隊(duì)斷絕了他們的后路。當(dāng)前吳軍在外被楚國(guó)圍困,而國(guó)內(nèi)沒(méi)有正直敢言的忠臣。這樣王僚還能把我們?cè)趺礃幽亍!惫庸庖灶^叩地說(shuō):“我公子光的身體,也就是您的身體,您身后的事都由我負(fù)責(zé)了?!?/p>
公元前515年四月丙子日,公子光在地下室埋伏下身穿鎧甲的武士,備辦酒席宴請(qǐng)吳王僚。王僚派出衛(wèi)隊(duì),從王宮一直排列到公子光的家里,門戶、臺(tái)階兩旁,都是王僚的親信。夾道站立的侍衛(wèi),都舉著長(zhǎng)矛。
喝酒喝到暢快的時(shí)候,公子光假裝腳有毛病,進(jìn)入地下室,讓專諸把匕首(即“魚腸劍”,是鑄劍大師歐冶子親手所鑄五大名劍中的兩把小型寶劍之一。)放到烤魚的肚子里,然后把魚進(jìn)獻(xiàn)上去。
到僚跟前,專諸掰開魚,趁勢(shì)用魚腸劍,刺殺吳王僚!吳王僚當(dāng)場(chǎng)斃命。他的侍衛(wèi)人員也殺死了專諸,吳王僚手下的眾人此時(shí)混亂不堪。公子光趁機(jī)放出埋伏的武士,誅殺吳王僚的部下,將其全部消滅。
除了吳王僚,公子光于是自立為國(guó)君,這就是歷史上赫赫有名的吳王闔閭。闔閭于是封專諸的兒子為上卿。將魚腸劍用匣子封起來(lái),永不再用。
古代刺客曹沫劫持齊桓公;專諸魚腸刺王僚;要離刺慶忌;豫讓刺趙襄子;聶政刺韓相俠累;荊軻刺贏政。
戰(zhàn)國(guó)策·卷二十五 魏策四
士之怒也。夫?qū)VT之刺王僚也,彗星襲月;聶政之刺韓傀也,白虹貫日;要離之刺慶忌也,蒼鷹擊于殿上。
刺客列傳(《史記》中列傳)
專諸者,吳堂邑人也。伍子胥之亡楚而如吳也,知專諸之能。伍子胥既見(jiàn)吳王僚,說(shuō)以伐楚之利。吳公子光曰:“彼伍員父兄皆死於楚而員言伐楚,欲自為報(bào)私讎也,非能為吳。”吳王乃止。伍子胥知公子光之欲殺吳王僚,乃曰:“彼光將有內(nèi)志,未可說(shuō)以外事?!蹦诉M(jìn)專諸於公子光。光之父曰吳王諸樊。諸樊弟三人:次曰馀祭,次曰夷眛,次曰季子札。諸樊知季子札賢而不立太子,以次傳三弟,欲卒致國(guó)于季子札。諸樊既死,傳馀祭。馀祭死,傳夷眛。夷眛死,當(dāng)傳季子札;季子札逃不肯立,吳人乃立夷眛之子僚為王。公子光曰:“使以兄弟次邪,季子當(dāng)立;必以子乎,則光真適嗣,當(dāng)立?!惫蕠L陰養(yǎng)謀臣以求立。
光既得專諸,善客待之。九年而楚平王死。謂專諸曰:“此時(shí)不可失,不求何獲!且光真王嗣,當(dāng)立,季子雖來(lái),不吾廢也?!睂VT曰:“王僚可殺也。母老子弱,而兩弟將兵伐楚,楚絕其后。方今吳外困於楚,而內(nèi)空無(wú)骨鯁之臣,是無(wú)如我何。”公子光頓首曰:“光之身,子之身也?!?/p>
四月丙子,光具酒請(qǐng)王僚。酒既酣,公子光詳為足疾,入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中而進(jìn)之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺王僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。公子光出其伏甲以攻王僚之徒,盡滅之,遂自立為王,是為闔閭。闔閭乃封專諸之子以為上卿。
專諸,堂邑人。傳說(shuō)今無(wú)錫鴻聲鄉(xiāng)鴻山西走馬港人,屠戶出身。長(zhǎng)得目深口大,虎背熊腰,英武有力,對(duì)母親非常孝順,是當(dāng)?shù)赜忻男⒆?、義士。楚國(guó)大將伍子胥(名叫伍員,字子胥。文武雙全,有謀略、膽識(shí)過(guò)人),因父兄被楚王枉殺,逃離楚國(guó)來(lái)到吳國(guó),知道專諸有本領(lǐng)。
春秋戰(zhàn)國(guó)四大刺客之一。
專諸,是吳國(guó)堂邑人。伍子胥從楚國(guó)流亡到吳國(guó),知道了專諸的能力。伍子胥去見(jiàn)吳王僚,跟他說(shuō)攻打楚國(guó)的益處。吳國(guó)的公子光說(shuō):“那個(gè)伍子胥的爸爸和哥哥都是被楚王殺死的,所以他說(shuō)要攻打楚國(guó)是為了報(bào)自己的私仇,不是為了吳國(guó)的利益?!眳峭跤谑峭V沽斯ゴ虺?guó)的打算。伍子胥知道公子光要刺殺吳王僚,于是說(shuō):“那個(gè)公子光有在國(guó)內(nèi)奪取王位的企圖,現(xiàn)在還不能勸說(shuō)他向國(guó)外出兵?!庇谑前褜VT介紹給公子光。
公子光的爸爸是吳王諸樊。諸樊有三個(gè)弟弟:二弟叫馀祭,三弟叫夷眜,四弟叫季子札。諸樊知道季子札賢明所以就沒(méi)有立太子,就把王位挨個(gè)傳給三個(gè)弟弟,這樣最后就能傳給季子札。諸樊死了以后,王位傳給了馀祭。馀祭死了以后,王位傳給了夷眜。夷眜死后,應(yīng)當(dāng)傳給季子札了;結(jié)果季子札逃走了不愿意當(dāng)國(guó)君,所以吳國(guó)人立夷眜的孩子僚做國(guó)君。公子光說(shuō):“按兄弟排,應(yīng)該是季子札當(dāng)國(guó)君;如果一定要按兒子排,我才是真正的嫡嗣,我應(yīng)該做國(guó)君?!庇谑峭低叼B(yǎng)門客以謀求當(dāng)國(guó)君。
公子光得到了專諸,很好地以門客的待遇待他。九年,楚平王死了。春天的時(shí)候,吳王僚想要趁楚國(guó)喪事的機(jī)會(huì),命令自己的二弟公子蓋馀、屬庸領(lǐng)兵圍困楚國(guó)的潛;讓住在延陵的季子去晉國(guó),來(lái)觀察各個(gè)諸侯的動(dòng)向。楚國(guó)發(fā)兵斷了吳將子蓋馀、屬庸的后路,吳兵就不能回軍了。在這時(shí),公子光對(duì)專諸說(shuō):“這么好的機(jī)會(huì)不可以錯(cuò)過(guò),如果不爭(zhēng)取的話,什么都得不到!而且我是真正的嫡嗣,應(yīng)該立為國(guó)君,就算是季子札回來(lái),也不會(huì)廢掉我?!睂VT說(shuō):“僚可以殺掉了。他的母親老了,孩子很弱小,兩個(gè)弟弟還都在被楚軍圍困?,F(xiàn)在吳國(guó)外被楚國(guó)圍困,內(nèi)沒(méi)有可以獨(dú)當(dāng)一面的大臣,沒(méi)有人能奈何我們?!惫庸忄嵵氐貙?duì)著專諸磕頭說(shuō):“您專諸,就和我自己一樣?!?/p>
四月丙子日,公子光在地下室埋伏下身穿鎧甲的武士,備辦酒席宴請(qǐng)吳王僚。王僚派出衛(wèi)隊(duì),從王宮一直排列到公子光的家里,門戶、臺(tái)階兩旁,都是王僚的親信。夾道站立的侍衛(wèi),都舉著長(zhǎng)矛。喝酒喝到暢快的時(shí)候,公子光假裝腳有毛病,進(jìn)入地下室,讓專諸把匕首放到烤魚的肚子里,然后把魚進(jìn)獻(xiàn)上去。到僚跟前,專諸掰開魚,趁勢(shì)用魚腸劍,刺殺吳王僚!吳王僚當(dāng)場(chǎng)斃命。他的侍衛(wèi)人員也殺死了專諸,吳王僚手下的眾人此時(shí)混亂不堪。公子光趁機(jī)放出埋伏的武士,誅殺吳王僚的部下,將其全部消滅。公子光于是自立為國(guó)君,這就是吳王闔閭。闔閭于是封專諸的兒子為上卿。
四月丙子,①光伏甲士②于窟室中,③而具酒請(qǐng)王僚。王僚使兵陳自宮至光之家,
門戶階陛左右,皆王僚之親戚也。夾立侍,皆持長(zhǎng)鈹。④酒既酣,公子光詳為⑤足疾,
入窟室中,使專諸置匕首魚炙之腹中⑥而進(jìn)之。既至王前,專諸擘魚,因以匕首刺⑦王
僚,王僚立死。左右亦殺專諸,王人擾亂。
公子光出其伏甲以攻王僚之徒,盡滅之,遂自立為王,是為闔閭。闔閭乃封專諸之
子以為上卿。
注①索隱注僚之十二年夏也,吳系家以為十三年,非也。左氏經(jīng)傳唯言“夏四月”,
公羊、谷梁無(wú)傳,經(jīng)更與左氏、吳系家同。此傳稱“丙子”,當(dāng)有所據(jù),不知出何書。
注②索隱左傳曰“伏甲”,謂甲士也。下文云“出其伏甲以攻王”。
注③集解徐廣曰:“窟,一作‘空’。”
注④集解音披。索隱音披,兵器也。劉逵吳都賦注“鈹,兩刃小刀”。
注⑤索隱上音陽(yáng),下如字。左傳曰“光偽足疾”,此云“詳”,詳□偽也?;蜃x此
“為”字音偽,非也。豈詳偽重言耶?
注⑥集解徐廣曰:“炙,一作‘炮’。”正義炙,者夜反。
注⑦索隱刺音七賜反。
拓展:中國(guó)古代四大刺客——專諸、要離、聶政、荊軻