《故鄉(xiāng)的食物》內容簡介:“魚羊為鮮”。有一位老同志是獲鹿縣人,是回民,他倒是吃羊肉的,但是一生不解何所謂鮮。他的愛人是南京人,動輒說“這個菜很鮮”,他說:“什么叫‘鮮’?我只知道什么東西吃著‘香’。”要解釋什么是“鮮”,是困難的。我的家鄉(xiāng)以為最能代表鮮味的是蝦子。蝦子冬筍、蝦子豆腐羹,都很鮮。蝦子放得太多,就會“鮮得連眉毛都掉了”的。我有個小孫女,很愛吃我配料煮的龍須掛面。有一次我放了蝦子,她嘗了一口,說“有股什么味!”不吃。
汪曾祺(1920-1997),江蘇高郵人。我國著名小說家、散文家、戲劇家。他的小說《受戒》和《大淖記事》屢獲殊榮,一些作品還被翻譯到國外。他曾創(chuàng)作和改編了京劇《范進中舉》、《王昭君》及現(xiàn)代京劇《沙家浜》等。汪曾祺平中顯奇,淡中有味的文字風格,備受讀者的真心喜愛,并在海外產生越來越廣泛的影響。
《故鄉(xiāng)的食物》編輯推薦:他的文字:文字成熟剔透,平中顯奇,淡中有味。最豐富的韻味,體現(xiàn)在最簡潔的話語里,字里行間有書香味,有江南的泥土芳香。他的作品:翻閱汪曾祺的作品好像聆聽一位性情和藹、見識廣博的老者談話,且饒有趣味。他的作品,不乏風和日麗、小橋流水的江南秀色和小四合院、小胡同的京城一景,卻極少見到雷霆怒吼、闊大無比的壯觀場景。憑著對事物的獨到穎悟和審美發(fā)現(xiàn),從小的視角下筆,發(fā)人深省。
能的性情:追求恬淡寧靜,充滿閑情逸致,襟懷清雅,有中國古代名士的遺風。著根于人性,令他的作品能超越時代和地域,歷久常青。