《一戲之間》(Episodes)完全是為原《老友記》(Friends)核心演員MattLeBlanc一個(gè)人開發(fā)的新劇,他的個(gè)人魅力將直接決定這部劇集的生死。在這部劇集中,他將扮演他自己。
史蒂芬·曼根(Stephen Mangan )和塔姆辛·格雷格( Tamsin Greig )分飾演肖恩(Sean)和貝弗利(Beverly)——一對(duì)英國(guó)夫婦,在共同創(chuàng)作了幾部成功劇集以后,他們接受邀請(qǐng)來(lái)到美國(guó),并將自己的電視劇集改編成美國(guó)版。但好萊塢有個(gè)不成文的規(guī)矩:凡是外來(lái)文化必須經(jīng)過(guò)「改造」實(shí)現(xiàn)「本土化」。好萊塢素有「亂改劇本」的惡名,這次也不例外--他們不僅將這部引得無(wú)數(shù)英國(guó)人發(fā)笑的知識(shí)性和趣味性并重的優(yōu)秀劇集改成純粹的「好萊塢樣板戲」,還請(qǐng)來(lái)Sean和Beverly夫婦很討厭的喜劇演員Matt LeBlanc擔(dān)任主角。更要命的是,Matt LeBlanc的到來(lái)徹底攪亂了Sean和Beverly的生活,甚至讓他們本來(lái)十分牢固的婚姻出現(xiàn)裂痕。
Matt LeBlanc .... himself
Stephen Mangan .... Sean Lincoln
Tamsin Greig .... Beverly Lincoln
John Pankow .... Merc Lapidus
Kathleen Rose Perkins .... Carol Rance
Mircea Monroe .... Morning Randolph
Richard Griffiths .... Julian Bullard
Matt LeBlanc在訪談中告訴記者:「我的經(jīng)紀(jì)人告訴我,這部劇集是反映你的,你應(yīng)該去試試。我去了,結(jié)果發(fā)現(xiàn)試鏡準(zhǔn)備室里一堆演員打扮成我的模樣,穿著我最常穿的衣服,口里念叨著我在《老友記》里最有名的臺(tái)詞(How you doin'?)。我感覺(jué)非?;?。更滑稽的是,人事導(dǎo)演竟然說(shuō)我并不是參與試鏡的演員中最出色。嘿!別人扮演我比我扮演我還要出色?
夫妻編劇組合Sean(Tamsin Greig扮演)和Beverly(Stephen Mangan扮演)開發(fā)了一部反映著名喜劇演員日常工作和生活的情景喜劇,在英國(guó)播出后大獲成功。他們決定將這部劇集搬到好萊塢,但好萊塢有個(gè)不成文的規(guī)矩:凡是外來(lái)文化必須經(jīng)過(guò)「改造」實(shí)現(xiàn)「本土化」。好萊塢素有「亂改劇本」的惡名,這次也不例外--他們不僅將這部引得無(wú)數(shù)英國(guó)人發(fā)笑的知識(shí)性和趣味性并重的優(yōu)秀劇集改成純粹的「好萊塢樣板戲」,還請(qǐng)來(lái)Sean和Beverly夫婦很討厭的喜劇演員Matt LeBlanc擔(dān)任主角。更要命的是,Matt LeBlanc的到來(lái)徹底攪亂了Sean和Beverly的生活,甚至讓他們本來(lái)十分牢固的婚姻出現(xiàn)裂痕。
《戲里戲外第二季》中,史蒂芬·曼根(Stephen Mangan )和塔姆辛·格雷格( Tamsin Greig )分飾演肖恩(Sean)和貝弗利(Beverly)——一對(duì)英國(guó)夫婦,在共同創(chuàng)作了幾部成功劇集以后,他們接受邀請(qǐng)來(lái)到美國(guó),并將自己的電視劇集改編成美國(guó)版。但是適應(yīng)洛杉磯的生活就和改編劇本一樣是充滿挑戰(zhàn),這個(gè)過(guò)程也是窘境不斷。