輝夜姬(かぐや ひめ)是日本最古老的物語(yǔ)文學(xué)作品《竹取物語(yǔ)》中的主角。
輝夜原本是月宮中的天女,因不明原因而被貶入凡塵,在人世間接受磨練以贖清自己的罪過(guò)。
她降生在一片竹林中,被一位名為贊岐造麻呂的伐竹翁發(fā)現(xiàn)并帶回家養(yǎng)育成人。長(zhǎng)大成人的輝夜美艷動(dòng)人,許多王公貴族甚至天皇本人都想要娶其為妻,但輝夜皆拒絕了他們。
其后某年的月圓之夜,天人們來(lái)接輝夜回到月亮上。雖然天皇和伐竹翁夫婦都盡力保護(hù)輝夜不被帶走,但凡人終究無(wú)法抵抗天人。無(wú)奈之下,輝夜只能含淚告別養(yǎng)育自己的伐竹翁夫婦,穿上了天人的天之羽衣,忘卻了人世間的一切,升天歸月。
與輝夜有關(guān)的著名故事有佛前的石缽、蓬萊的玉枝、龍首之珠、天之羽衣等。
從前,有個(gè)老人,他叫贊岐造麻呂。他經(jīng)常到山中伐竹,制成竹籃、竹籠等器物,賣給別人,用以維持生計(jì)。有一天,他照常去伐竹??匆?jiàn)一棵竹竿上發(fā)出亮光。他覺(jué)得奇怪,走近一看,竹筒中有光射出。再走近了仔細(xì)審視,原來(lái)有一個(gè)約三寸長(zhǎng)的小人,住在里頭。于是老人說(shuō):“你住在我天天看到的竹子里,當(dāng)然是我的孩子?!庇谑蔷桶堰@孩子捧在手里,帶回家去。
老人把這孩子交給家中的老婆婆撫養(yǎng)。孩子長(zhǎng)得非??蓯?ài)美麗,身體細(xì)小,只得把她養(yǎng)在籃子里。
老人自從得到了這孩子之后,每次去伐竹時(shí),都會(huì)發(fā)現(xiàn)竹筒中有許多黃金。于是這老頭兒便很快變成了富翁。
那孩子在老婆婆的精心撫養(yǎng)下一天天長(zhǎng)大,就象竹筍變成竹子一樣。過(guò)了三個(gè)月,那孩子已經(jīng)長(zhǎng)成一個(gè)姑娘。于是老婆婆給她梳了發(fā)髻,給她穿上裙子。老人把她養(yǎng)在家里,不讓她出門(mén),對(duì)她異常憐愛(ài)。同時(shí),這孩子越長(zhǎng)越漂亮,使屋子里到處充滿了光輝,沒(méi)有一點(diǎn)黑暗。有時(shí)老人心中苦悶,只要看見(jiàn)這個(gè)孩子,一切痛苦煩惱都消失了。有時(shí)因某事生氣,一看見(jiàn)這個(gè)孩子,立刻就心平氣和了。
孩子漸漸長(zhǎng)大了。老人就到三室戶地方去請(qǐng)來(lái)一個(gè)叫齋部秋田的人,給她起名字。秋田給她取名為“嫩竹的輝夜姬”。也可以寫(xiě)作“輝映姬”,意思是夜間也光彩照人。取了名字后,老人大辦筵席,請(qǐng)了各種各樣的歌舞人來(lái)表演。附近的人家不論男女老少,都被請(qǐng)來(lái)參加宴會(huì),一直熱鬧了三天。
輝夜姬的美貌一傳十,十傳百,越傳越遠(yuǎn),天下的所有男子,無(wú)論富貴或貧賤,都想娶到這輝夜姬。他們只是聽(tīng)到輝夜姬其人,就已經(jīng)心中恍惚,心里的欲望之火熊熊燃燒,希望那怕只見(jiàn)一面也好。可是輝夜姬家附近的人甚至是住在她家隔壁的人,都不能一睹輝夜姬的芳容,何況別的男子。那些迷戀輝夜姬容貌的人,往往會(huì)徹夜不眠,暗中在墻上挖一個(gè)洞,從中張望窺視,聊慰其情。也就是從這時(shí)起,這種行為被叫做偷情。然而大多數(shù)人只是夜里在無(wú)人之處走來(lái)走去,毫無(wú)亦法。他們壯膽向她的家人打聽(tīng)消息,卻往往是一副吞吞吐吐,欲言又止的樣子。然而沒(méi)有人理睬他們。雖然會(huì)碰一鼻子灰,他們也不懊惱,尤其是那些公子王孫,他們更離不開(kāi)這地方,有許多人不分日夜地在此走來(lái)走去。
那些知道自己毫無(wú)希望,在這里徘徊也徒勞無(wú)益的人,便回心轉(zhuǎn)意,不再來(lái)了。但有五個(gè)有名的人,總是持續(xù)不斷地來(lái)訪。他們?nèi)允侨杖找挂沟貕?mèng)想著。其中一人是石竹皇子,另一人是車持皇子,又有一個(gè)右大臣阿部御主人,還有一個(gè)大納言大伴御行,最后一人是中納言石上麻呂。他們這種人,只要聽(tīng)說(shuō)哪里有美貌的女人,哪怕只是尋常的女人,都想立刻去看看。聽(tīng)到了輝夜姬的大名,心中更是激動(dòng)不已,神魂顛倒,廢寢忘食,他們經(jīng)常在輝夜姬家附近徘徊彷徨,但卻毫無(wú)效果。寫(xiě)了信送去,也得不到回音。他們中有的人自稱相思成疾,寫(xiě)了失戀的詩(shī)送去,但依然沒(méi)有答復(fù)。他們明知一切辦法都不會(huì)有效果,但一直不死心,無(wú)論三九嚴(yán)寒、冰雪載道之日或炎夏六月、雷雨交加之時(shí),他們?nèi)匀焕^續(xù)不斷地來(lái)訪。有一天,一個(gè)人將老人叫出來(lái),深施一禮,向他請(qǐng)求道:“請(qǐng)您將您的女兒嫁給我!”老人只是回答道:“她不是我生的女兒,我不能為她作主?!?/p>
時(shí)光飛快地流逝了。
這些人回到家中,仍是魂?duì)繅?mèng)縈。有的苦于無(wú)計(jì)可施,便去求神拜佛,祈禱神佛保佑他娶到輝夜姬;有的則許下心愿,要菩薩幫助他忘掉這女子。但這一切仍然無(wú)用。于是他們又回意原來(lái)的心思:老人雖然這樣說(shuō),難道這女子能終身不嫁人么?于是照舊到輝夜姬家附近流連游蕩,想以此表示他們的至誠(chéng)。
老人看到這種情景,對(duì)輝夜姬說(shuō):“我家最高貴的姑娘!你原是神佛轉(zhuǎn)世,不是我老頭兒生的孩子。但畢竟是我費(fèi)盡心血將你撫養(yǎng)成人的,你能不能看在我這點(diǎn)小小的辛勞的份上,聽(tīng)我說(shuō)一句話?”
輝夜姬答道:“哎呀!什么話我都聽(tīng)。但您說(shuō)我是神佛轉(zhuǎn)世,我現(xiàn)在什么也不知道。我只知道您是我的親生父親呀!”
老人說(shuō):“啊,那真是再好不過(guò)了!我現(xiàn)在已過(guò)古稀之年。我說(shuō)不定今天或明天,就會(huì)撒手而去。我有一句話要對(duì)你說(shuō):作為一個(gè)人,只要已經(jīng)生在這世間,男的一定要娶妻,女的一定要嫁夫,這是人世間的規(guī)則。只有這樣,才能使門(mén)戶壯大,人口繁盛。就是你,也應(yīng)走這條路呢?!?/p>
輝夜姬說(shuō):“是有這種事,但我就是不愿意?!?/p>
老人說(shuō):“你聽(tīng)我說(shuō)呀!你雖然是神佛轉(zhuǎn)世,但總還是一個(gè)女人吧?,F(xiàn)在,我還活在世上,不妨就這樣過(guò)日子。如果我死了,你該怎么辦呢?那五個(gè)人,經(jīng)年累月地來(lái)遠(yuǎn)里尋仿,可見(jiàn)他們對(duì)你的戀慕之心很深。他們都聲明要娶你。你應(yīng)該早下決心,做出選擇,與其中的一個(gè)人定下親來(lái),你認(rèn)為怎樣?”
輝夜姬答道:“唉,這些人都是多么庸俗呀。不了解對(duì)方的心靈,而貿(mào)然與他定親,如果他后來(lái)變心了,會(huì)教人后悔莫及的。無(wú)論對(duì)方地位多么高,相貌多么好,不了解他的心靈而與他定親,我決不同意?!?/p>
“嗯,你說(shuō)得很有道理,”老人點(diǎn)頭贊同。又同道:“那么,你到底想與怎樣的人定親呢?那五個(gè)人看起來(lái)都對(duì)你很誠(chéng)心啊。”
輝夜姬答道:“至于應(yīng)該是怎樣的人嘛,我也沒(méi)有什么特別的要求,只有一個(gè)小小的要求。既然五個(gè)人錄中,無(wú)論哪個(gè)都很誠(chéng)心,分不出哪一個(gè)優(yōu),哪一個(gè)劣?那么,我希望,誰(shuí)能將我最喜歡的東西給我取來(lái),誰(shuí)就是最誠(chéng)心的人,我就做這個(gè)人的妻子。請(qǐng)您這樣對(duì)他們說(shuō)吧?!?/p>
“這的確是個(gè)好辦法?!崩先吮硎举澇?。
傍晚時(shí)分,那五個(gè)人都來(lái)了。他們有的吹著笛子,有的唱著歌謠,有的吟誦和歌,有的吹著口弦,有的用扇子打著節(jié)拍。他們之所以這樣做,無(wú)非是想把輝夜姬引出來(lái)。老人出來(lái)對(duì)他們講話了:
“各位大人呀,你們長(zhǎng)年累月地到我這荒蕪的地方來(lái),實(shí)在是不敢當(dāng)!我已過(guò)古稀之年,就象風(fēng)中殘燭,朝不保夕。因此我已經(jīng)對(duì)我家的女孩子說(shuō),叫她認(rèn)真考慮一番,在你們五位城懇的大人當(dāng)中,選一位丈夫。那女孩子說(shuō):‘我怎么能知道他們對(duì)我的愛(ài)到了什么程度?’這話說(shuō)得也有道理。她又說(shuō),你們五位大人,很難辨出誰(shuí)優(yōu)誰(shuí)劣。所以,在你們五個(gè)人當(dāng)中誰(shuí)能將她最喜愛(ài)的東西拿來(lái)給她,就說(shuō)明誰(shuí)對(duì)她愛(ài)得最深,她就嫁給誰(shuí)。我以為這辦法很好,你們都不會(huì)怨恨我吧。”
五個(gè)人聽(tīng)了這話,都說(shuō):“這的確是個(gè)好辦法?!崩先吮阕哌M(jìn)去,把這話傳達(dá)給輝夜姬。
輝夜姬說(shuō):“那好,您就對(duì)石竹皇子說(shuō),天竺國(guó)有佛的石缽,叫他去為我取來(lái);對(duì)車持皇子說(shuō),東海有一個(gè)蓬萊山,山上有一棵樹(shù),樹(shù)根是銀的,樹(shù)干是金的,樹(shù)上結(jié)著白玉的果實(shí),叫他去為我折一枝送來(lái);叫那位右大臣把唐土的火鼠裘給我取來(lái);叫大納言把龍頭上發(fā)五色光芒的玉給我取來(lái);至于石上中納言呢,要他去取一個(gè)燕子的子安貝給我?!?/p>
老人為難地說(shuō):“唉,這就是在刁難他們了。這些都不是國(guó)內(nèi)所有的東西。這么困難的事情,叫我怎么向他們開(kāi)口傳達(dá)呢?”
見(jiàn)老人為難,輝夜姬說(shuō):“這有什么不好開(kāi)口的!你只管去對(duì)他們說(shuō)就是了?!?/p>
老人出去,把輝夜姬的話照樣傳達(dá)了。那幾位王公貴人聽(tīng)了,被驚得目瞪口呆,自知無(wú)望地說(shuō):“你們提出這樣的難題,倒不如爽快地說(shuō)‘不準(zhǔn)你們?cè)谶@里徘徊?!薄蠹掖诡^喪氣地回家去了。
雖然如此,他們回去之后??傆X(jué)得不看到輝夜姬,做人沒(méi)有意義。其中石作皇子最為機(jī)敏。他仔細(xì)尋思,石缽既然在天竺,總不會(huì)拿不到的。但他轉(zhuǎn)念又想:在那避遠(yuǎn)的天竺地方,這也是獨(dú)一無(wú)二的東西。即使走了千百萬(wàn)里,怎么能把它取到手呢?于是有一天,他到輝夜姬那里報(bào)告,今天我動(dòng)身到天竺去取石缽了。過(guò)了三年,他走到大和國(guó)十都市某山寺里去,把賓頭廬(十六羅漢之一)面前的被煤煙熏黑的缽取了來(lái),裝在一只錦囊里,上面用人造花作裝飾,拿去紿輝夜姬看。輝夜姬覺(jué)得奇怪,伸手向缽中一摸,搜出一張紙來(lái)。展開(kāi)一看。紙上寫(xiě)著一首詩(shī):
"渡海超山心血盡,
取來(lái)石缽淚長(zhǎng)流。"
輝夜姬看看那缽有沒(méi)有光,連螢火那樣的光也沒(méi)有。于是回答他一首詩(shī):
"一點(diǎn)微光都不見(jiàn),
大概取自小倉(cāng)山。"
輝夜姬便把這缽交還他?;首影牙徣釉陂T(mén)前,再寫(xiě)一首詩(shī):
"缽對(duì)美人光自滅,
我今扔缽不扔君。"
他把這詩(shī)送給輝夜姬,但輝夜姬不再作復(fù)?;首右?jiàn)她不睬,咕噥著回家去了。他雖然扔了那缽,但其心不死,希望或有機(jī)緣,可以再來(lái)求愛(ài)。從此以后,把這樣厚顏無(wú)恥的行為叫做扔缽。
車持皇子是個(gè)深思遠(yuǎn)慮的人。他對(duì)外說(shuō)是耍到筑紫國(guó)(九州)去治病,就請(qǐng)了假,來(lái)到輝夜姬家里。對(duì)那些仆役說(shuō):"我現(xiàn)在就動(dòng)身去取玉枝。"就向九州出發(fā)了。他屬下的人,都到難波港來(lái)送行?;首訉?duì)他們說(shuō),"我此行是很秘密的。"因此他并不帶從人,只帶幾個(gè)貼身侍者,就出發(fā)了。送行的人看他走了,都回京去。
這樣,大家以為他到筑紫國(guó)去了。豈知三天后,皇子的船又回到難波港。他預(yù)先苦心勞思地布置好。一到之后,立刻去把當(dāng)時(shí)第一流的工匠內(nèi)麻呂等六人叫來(lái),找一個(gè)人跡難到的地方,建造起一座門(mén)戶森嚴(yán)的房子,叫這六個(gè)人住在里頭。他自己也住在那里。而且,把他自己所管轄的十六所莊園捐獻(xiàn)給神佛,仰仗神佛的援助而制造玉枝。這玉枝竟制造得同輝夜姬所要求的分毫不差。于是皇子拿了這玉枝,偷偷地來(lái)到難波港。他自己坐在船里,派人去通知家里的人說(shuō):"今天回來(lái)了。"他臉上裝出長(zhǎng)途旅行后的疲勞之相。許多人來(lái)迎接他。
皇子把玉枝裝在一只長(zhǎng)盒子里,上面覆蓋菱錦,拿著走上岸來(lái)。于是世人紛紛傳說(shuō):"車持皇子拿著優(yōu)曇花回來(lái)了。"大家贊嘆不止。
輝夜姬間得這消息,想道:我難道要輸給這皇子了么?心中悶悶不樂(lè)。不久,聽(tīng)到有人敲門(mén)的樣子,車持皇子來(lái)了。他還穿著水路旅行的服裝。照例由老翁出來(lái)接待他。 "
皇子說(shuō):"我?guī)缀鮼G了性命,終于取得了這玉枝。請(qǐng)你快快拿去給輝夜姬看!"
老翁拿進(jìn)去給輝夜姬看,但見(jiàn)其中附著一首詩(shī):
"身經(jīng)萬(wàn)里長(zhǎng)征路,
不折玉枝誓不歸。"
玉枝是玉枝,詩(shī)是詩(shī),都是千真萬(wàn)確的。輝夜姬看了,茫然若失。老翁走進(jìn)來(lái)了,說(shuō)逍,"喏喏。你囑咐皇子去取蓬萊的玉枝,他分毫不差地取來(lái)了。現(xiàn)在還有什么話可說(shuō)呢?皇子還穿著旅行服裝,沒(méi)有到過(guò)自己家里,直接到這里來(lái)了。來(lái)!你也快點(diǎn)出去和他會(huì)面,同他定親吧。"
輝夜姬默默不語(yǔ),只是一手支著面頰,唉聲嘆氣,沉思冥想。
皇子則另是一套,他以為現(xiàn)在輝夜姬沒(méi)話可說(shuō)了,便老實(shí)不客氣地走上走廊來(lái)。老翁認(rèn)為這也是應(yīng)該的,便對(duì)輝夜道:"這玉枝是我們?nèi)毡緡?guó)里所沒(méi)有的?,F(xiàn)在你不能拒絕他了。況且,這位皇子的品貌也是挺優(yōu)秀的呢。"
輝夜姬狼狽得很,答道:"我一直不聽(tīng)父親的話,實(shí)在很抱歉。我故意把取不到的東西叫他去取,想不到他真?zhèn)€取來(lái)了,其是出我意料之外。如今如何是好呢?"老翁卻不管一切,連忙準(zhǔn)備新房。他對(duì)皇子說(shuō)道:"這棵樹(shù)究竟生長(zhǎng)在什么地方?實(shí)在珍貴之極,美麗得很呢!"
皇子回答道,"你聽(tīng)我講,前年二月間,我乘船從難波港出發(fā)。起初,船到海中,究竟朝哪個(gè)方向走好呢,完全沒(méi)有辦法。然而我打定主意,這點(diǎn)愿望不達(dá)到,我不能在世上做人。于是讓我的船隨風(fēng)漂泊。我想:如果死了,那就沒(méi)有辦法;只要活著,總會(huì)找到這個(gè)蓬萊山。那船漂流了很久,終于離開(kāi)我們的日本國(guó),漂向遠(yuǎn)方去了。有時(shí)風(fēng)浪很大,那船似乎要沉沒(méi)到海底去了。有時(shí)被風(fēng)吹到了莫名其妙的國(guó)土,其中走出些鬼怪來(lái),我?guī)缀醣凰麄儦⑺滥?。有時(shí)全然失卻方向,成了海中的迷途者。有時(shí)食物吃光了,竟拿草根來(lái)當(dāng)飯吃。有時(shí)來(lái)了些非??膳碌臇|西,想把我們吞食。有時(shí)取海貝來(lái)充饑,茍全性命。有時(shí)生起病來(lái),旅途無(wú)人救助,只得聽(tīng)天由命。這樣地住在船中,聽(tīng)?wèi){它漂泊了五百天。到了第五百天的早上辰時(shí)(八九點(diǎn)鐘)左右,忽然望見(jiàn)海中遠(yuǎn)處有一個(gè)山,大家喜出望外。我從船中眺望,看見(jiàn)這座山浮在海上,很大,很高,形狀非常美麗。我想,這大概就是我所尋求的山了,一時(shí)欣喜若狂。然而總覺(jué)得有些可怕,便沿著山的周圍行船,觀察了兩三天。忽然有一天,一個(gè)作天仙打扮的女子從山上下來(lái),用一只銀碗來(lái)取水。于是我們也舍舟登陸,向這女子問(wèn)訊:這座山叫什么名字?女子回答道:這是蓬萊山。啊!我聽(tīng)到了這句話,樂(lè)不可支。再問(wèn)這女子:請(qǐng)教你的芳名?女子答道:我叫做寶嵌琉璃。就飄然地回到山里去了。
"且說(shuō)這座山,非常險(xiǎn)峻,簡(jiǎn)直無(wú)法攀登。我繞著山的周圍步行,著見(jiàn)許多奇花異卉,都是我們這世間所看不到的。金銀琉璃色的水從山中流出米。小川上架著橋,都是用各種美麗的寶玉造成的。周圍的樹(shù)木都發(fā)出光輝。我就在其中折取一枝。這一枝其實(shí)并不特別出色,但和輝夜姬所囑咐的完全相符,因此我就折了回來(lái)。講到這山的景色,實(shí)在是無(wú)與倫比的絕景。我本想在那里多住兒時(shí),以便飽覽美景。但是既已取得此花,便無(wú)心久留,連忙乘船回來(lái)。幸而歸途是順風(fēng),走了四百多天,就到家了。這完全是我的愿力宏大的善報(bào)。我于昨日回到難波港。我的衣服被潮水打濕,還沒(méi)有換過(guò),就直接到這里來(lái)了。"
老翁聽(tīng)了這番話,非常感動(dòng),連聲嘆息,口占一首詩(shī)送他:
“常入野山取新竹,
平生未歷此艱辛?!?/p>
皇子聽(tīng)了,說(shuō)道:“我多年來(lái)憂愁苦恨的心,好容易到今天才安定了。”便答了他一首詩(shī):
“長(zhǎng)年苦戀青衫濕,
今日功成淚始干?!?/p>
這樣看來(lái),這皇子的計(jì)謀順利地完成了??墒呛鋈挥辛鶄€(gè)男子,走進(jìn)輝夜姬的院子里來(lái)。其中一人拿著一個(gè)棒,棒上掛著一個(gè)字條,寫(xiě)著請(qǐng)?jiān)傅奈淖帧Kf(shuō)道:“工藝所工匠頭目漢部?jī)?nèi)麻呂上言:我等六人為了制造玉枝,粉身碎骨,艱苦絕粒,已歷千有余日,皆精疲力盡,然而不曾得到一文工錢。務(wù)請(qǐng)即刻償付,以便分配?!?/p>
老翁吃了一驚,問(wèn)道:“這些工藝匠說(shuō)的究竟是怎么一回事?”此時(shí)皇子狼狽周章,啞口無(wú)言。輝夜姬聽(tīng)到了,說(shuō)道:“請(qǐng)把他們請(qǐng)?jiān)傅奈淖纸o我看看?!钡?jiàn)上面寫(xiě)道:“皇子與我等卑賤之工藝匠共同隱居一處,凡千余日,命我等制造精美之玉枝。當(dāng)時(shí)曾蒙惠許:成功之日,不但酬勞從豐,并且授予官爵。我等思量,此乃皇子之御夫人輝夜姬所需之物,我等應(yīng)向此地領(lǐng)賞,今日即請(qǐng)惠賜?!?/p>
輝夜姬看了這請(qǐng)?jiān)笗?shū),正在愁眉不展,忽然笑逐顏開(kāi),便喚老翁進(jìn)來(lái),對(duì)他說(shuō)道:“我以為這真?zhèn)€是蓬萊的玉枝,正在憂慮,原來(lái)這是假的,我真高興!這種討厭的偽物,他會(huì)送進(jìn)來(lái)。趕快叫他走出去!”
老翁也點(diǎn)頭稱是,說(shuō)道:“分明是偽物了,應(yīng)該叫他滾蛋?!?/p>
輝夜姬現(xiàn)在心情開(kāi)朗了,便寫(xiě)一首詩(shī)回答皇子:
“花言巧語(yǔ)真無(wú)恥,
偽造玉枝欲騙誰(shuí)!”
將這詩(shī)和那偽造的玉枝一起送還了他。
老翁本來(lái)和皇子親切地談話,現(xiàn)在意氣沮喪,只得假裝打瞌睡?;首酉肫鹕砘丶?,覺(jué)得不成樣子;照舊坐著吧,又覺(jué)得很難為情。于是只得低著頭躲著。直到天色漸黑,才偷偷地從輝夜姬家溜了出去。
輝夜姬把剛才來(lái)請(qǐng)?jiān)傅牧鶄€(gè)工藝匠叫進(jìn)來(lái)。她感謝他們,給了他們?cè)S多錢。六個(gè)人非常高興:“啊,今天如意稱心了!”拿著金錢回家去。豈知在途中,被車持皇子派來(lái)的人痛打一頓,打得頭破血流,金錢也被搶走,只得四散逃命。
事已至此,車持皇子嘆道:“我一生的恥辱,無(wú)過(guò)于此了。不但不能得到所愛(ài)的女子,第一是被天下人恥笑?!彼酮?dú)自一人逃到深山中去了。他的家臣們帶了許多人四處找尋,終于影跡全無(wú),大約已經(jīng)死了。
推想皇子的心情,非但無(wú)顏再見(jiàn)他的朋輩,即使在他的家臣面前,也覺(jué)得可恥,因此只得銷聲匿跡。從此之后,世人稱此種行為為“離魂”。
右大臣阿部御主人,家中財(cái)產(chǎn)豐富,人丁繁榮。他寫(xiě)了一封信給那年舶來(lái)日本的中國(guó)貿(mào)易船上的王卿,托他買一件火鼠裘。他在侍從中選一個(gè)精明干練的人,叫做小野房守的,叫他把信送給王卿。房守來(lái)到貿(mào)易船停泊的博多地方,把信呈上,并且繳付一筆貨款。王卿得信,便作復(fù)如下:
“火鼠裘,我中國(guó)并無(wú)此物。我曾聞其名,卻并未見(jiàn)過(guò)。如果世間確有此物,則貴國(guó)應(yīng)有舶來(lái)。閣下言不曾見(jiàn)過(guò),則恐世間并無(wú)此物也??傊?,閣下所囑,乃難中之難。然而,萬(wàn)一天竺有此物舶來(lái)我國(guó),則鄙人可向我國(guó)二三富翁詢問(wèn),或可借彼等之助力而獲得,亦未可知。如果世間絕無(wú)有此物,則所付貨款,當(dāng)交來(lái)人如數(shù)璧還。專此奉復(fù)?!?/p>
王卿帶了小野房守,回到中國(guó)。幾個(gè)月之后,他的船又來(lái)到日本。小野房守乘了這船回到日本,即將入京。阿部御主人等得心焦了,聞?dòng)嵵?,連忙派人用快馬迎接。房守快馬加鞭,只走七天,已從筑紫來(lái)到京城。他帶來(lái)一封信,信中寫(xiě)道:
“火鼠裘,我曾四處派人采購(gòu)。據(jù)說(shuō)此物在現(xiàn)世,在古代,都不易見(jiàn)到。但聞從前天竺有圣僧持來(lái)中國(guó),保存在遙遠(yuǎn)之西方寺中。這是朝廷有旨要買,好容易才買到的。我去購(gòu)買時(shí),辦事人員說(shuō)此款不夠,當(dāng)即由我補(bǔ)足,終于買到。墊付黃金五十兩,請(qǐng)即送還。如果不愿付出此款,則請(qǐng)將裘送還為荷。”
阿部御主人得到此信,笑逐顏開(kāi),說(shuō)道:“哪有這話!金錢不足道,豈有不還之理!當(dāng)然會(huì)送還的。啊,我得到裘,真乃莫大的喜事啊!”他歡欣之余,合掌向中國(guó)方面拜謝。
裝火鼠裘的箱子上,嵌著許多美麗的寶玉。裘是紺青色的。毛的尖端發(fā)出金色光輝。此裘穿臟了,可放在火中燒,燒過(guò)之后,就更加清潔。但此裘火燒不壞,還在其次,首先是其色澤之美麗。實(shí)在,此物就是看看,也覺(jué)得是一件可貴的珍寶。
阿部御主人看看這裘,嘆道:“輝夜姬欲得此物,不是無(wú)理的。啊!造化造化!”便將裘放入箱中,飾以花枝。他自己打扮一番,以為今夜可以泊宿在輝夜姬家,得意揚(yáng)揚(yáng)地出門(mén)。此時(shí)吟一首詩(shī),放入箱中。詩(shī)曰:
“熱戀情如火,不能燒此裘。
經(jīng)年雙袖濕,今日淚方收。”
阿部御主人站在輝夜姬家的門(mén)前了。叩門(mén)問(wèn)訊,老翁出來(lái),接了火鼠裘的箱,拿了進(jìn)去給輝夜姬看。輝夜姬看了,說(shuō)道:“??!這裘多么漂亮呀!不過(guò),是不是真的火鼠裘,還不可知呢?!?/p>
老翁答道:“還有什么真假呢!你把裘藏在箱中吧。這是世間難得見(jiàn)到的裘,你必須相信它是真的。像你這樣一味懷疑別人,實(shí)在是不行的?!闭f(shuō)著,就去請(qǐng)阿部御主人進(jìn)來(lái)。他想這回她一定肯接見(jiàn)這人了。老翁當(dāng)然這樣想,連老婆婆也這樣想。老翁常常為了輝夜姬沒(méi)有丈夫,孤身孤居,覺(jué)得非常可憐。所以希望找到一個(gè)好男子,讓她夫妻團(tuán)圓。無(wú)奈這女孩子無(wú)論如何也不肯,他也不能勉強(qiáng)她。
輝夜姬對(duì)老翁說(shuō)道:“把這裘放在火中燒燒看。如果燒不壞,才是真的火鼠裘,我就遵他的命。你說(shuō)這是世間難得看見(jiàn)的裘,確信它是真的。那么,必須把它燒燒看?!?/p>
老翁說(shuō):“你這樣說(shuō),倒也很有道理?!彼鋈桓淖冎饕?,把輝夜姬的話傳達(dá)給大臣。
大臣說(shuō):“這裘啊,中國(guó)境內(nèi)也沒(méi)有,我是千方百計(jì)弄來(lái)的。關(guān)于它的質(zhì)量,還有什么可懷疑呢?你們既然這樣說(shuō),就快點(diǎn)拿來(lái)燒燒看吧?!?/p>
這裘一放進(jìn)火里,立刻劈劈啪啪地?zé)饬耍≥x夜姬說(shuō):“請(qǐng)看,這便可知它是一張假的皮毛?!贝蟪伎吹竭@情景,面孔就象草葉一般發(fā)青。輝夜姬高興得很,連忙作了一首詩(shī),放在裝裘的箱子里,還給阿部御主人。詩(shī)曰:
“假裘經(jīng)火炙,立刻化灰塵。
似此凡庸物,何勞枉費(fèi)心!”
阿部大臣只得悄悄地回去了。外間的人們便問(wèn):“聽(tīng)說(shuō)阿部大臣拿了火鼠裘來(lái),就做了輝夜姬的夫婿,已經(jīng)來(lái)到這屋子里。大概住在這里了吧?!绷碛腥嘶卮鹚f(shuō):“沒(méi)有沒(méi)有!那件裘放在火里一燒,劈劈啪啪地?zé)饬?,因此輝夜姬把他趕走了?!笔廊硕贾肋@件事。從此以后,凡是不能成遂的事情,都叫“阿部主人?!?/p>
大伴御行大納言把家中所有的家人都召集攏來(lái),對(duì)他們說(shuō):“龍頭上有一塊發(fā)出五色光輝的玉。哪一個(gè)取得到,隨便你們要什么東西我都給你們?!?/p>
聽(tīng)了這話的人都說(shuō):“我家主人的命令,實(shí)在是很可感謝的。不過(guò),這塊玉,大概是很難得到的寶物吧。龍頭上的玉,怎樣才能取得呢?”這些人都咕噥著叫苦。
于是大納言說(shuō):“做家人的,為了完成主人的愿望,性命也要舍棄。這是家人的本分呀!況且龍這東西,并非我國(guó)沒(méi)有而特產(chǎn)于唐土、天竺的東西。我國(guó)的海邊山上,常有龍爬上爬下。你們?cè)趺凑f(shuō)是難事呢?”
家人們答到:“那么,沒(méi)有辦法。無(wú)論是怎樣難得的寶物,我們遵命去找求吧?!?/p>
大納言看看他們的神情,笑道:“這才對(duì)了。我大伴家里的家人,是天下聞名的,難道會(huì)違背我主人的命令嗎?”
于是家人們出門(mén)去尋找龍頭上的玉。大納言把家中所有的絹、錦和金子都取出來(lái),交給這些家人,作為他們的路費(fèi)。又對(duì)他們說(shuō):“你們出門(mén)之后,我就吃齋念佛,直到你回。如果取不到這玉,不準(zhǔn)你們回到我這里來(lái)!”
家人們聽(tīng)了主人的囑咐,一個(gè)個(gè)懶洋洋地出門(mén)去了。他們都想:主人說(shuō),如果取不到龍頭上的珠子,不準(zhǔn)再回到這里來(lái)。但這東西,根本是取不到的。他們各自隨心所欲地東分西散。眾家人都咒罵主人,說(shuō)他好奇。他們把主人給他們的東西隨意分配一下。有的拿了東西回家鄉(xiāng)去了。有的隨心所欲地到別處去了。他們都誹謗大納言,說(shuō)道:不管是爹娘還是主人,這樣胡說(shuō)八道,叫我們沒(méi)有辦法。
大納言全然不知道這情況。他說(shuō):“給輝夜姬住的普通的房屋太不象樣?!边B忙建造起特殊的房屋來(lái):室內(nèi)四壁涂漆,嵌上景泰窯裝飾,施以各種色彩。屋頂上也染成五彩,掛上各種美麗的帶子。每一個(gè)房間里都張著美麗無(wú)比的錦繡的壁衣。而且把他本來(lái)的老婆和小老婆都趕走。無(wú)論何事,他都不愛(ài),一天到晚為了準(zhǔn)備迎接輝夜姬而忙碌。
且說(shuō)派遣出去取龍頭上的玉的家人們,不管大納言朝朝夜夜地等待,過(guò)了年底,到了明年,一直音信全無(wú)。大納言不勝焦灼,便悄悄地帶了兩個(gè)隨身侍從,微行來(lái)到難波港。看見(jiàn)一個(gè)漁夫,便問(wèn)他:“大伴大納言家的家人們乘了船去殺龍,取它頭上的玉,這新聞你聽(tīng)到過(guò)嗎?”
漁夫笑道:“哈哈,你這話真奇怪!第一,愿意為了做這件蠢事而放船出去的船夫,在這里一個(gè)沒(méi)有?!?/p>
大納言聽(tīng)了這話,心中想到:“這些船戶都是沒(méi)志氣的。他們不知道我大伴一家的強(qiáng)大,所以講這種膽怯的話?!庇窒耄骸拔覀兊墓嗝从辛Γ≈灰旋?,一箭便可把它射死,取它頭上的玉,這是毫無(wú)問(wèn)題的。這些家人不決不斷,直到現(xiàn)在還不回來(lái),我在這里老等,實(shí)在不耐煩了?!八凸土艘恢淮?,向海中到處巡游,漸行漸遠(yuǎn),不覺(jué)來(lái)到了筑紫的海邊。
這時(shí)候,不知怎的,發(fā)起大風(fēng)暴來(lái),天昏地黑,那只船被風(fēng)吹來(lái)吹去,吹向什么地方,完全不得而知。風(fēng)越來(lái)越大,把船吹到了海的中央。大浪猛烈地沖擊船身,船被波浪包圍了。雷聲隆隆,電光閃閃。好個(gè)大納言,到此也束手無(wú)策了。他嘆道:“唉!我平生從來(lái)不曾吃過(guò)這種苦頭。不知道到底怎么樣啊!”
那個(gè)船戶哭著說(shuō)道:“我長(zhǎng)年駕著這船來(lái)來(lái)去去,從來(lái)不曾碰到這種可怕的情況。即使幸而船不沉沒(méi),頭上的雷電也會(huì)打死我吧!即使幸而神佛保佑,船也不沉,人也不死,但結(jié)果我這船終將被吹到南海之中。唉!我想不到碰著了這個(gè)古怪的雇客,看來(lái)我的命運(yùn)是很悲慘的了!”
牐牬竽裳蘊(yùn)了他的話,說(shuō)道:“乘船的時(shí)候,船戶的話是最可靠的。你為什么說(shuō)出這種不可靠的話來(lái)呢?”說(shuō)著,不知不覺(jué)地口中吐出青水。
船戶說(shuō):“我又不是神佛,有什么辦法呢?風(fēng)吹浪打,我是長(zhǎng)年以來(lái)習(xí)慣的。但這雷電交加,一定是你想殺龍的原故。這暴風(fēng)雨一定是龍神帶來(lái)的。你趕快祈禱吧!”
大納言聽(tīng)了這話,忽然說(shuō)道:“啊,你說(shuō)的是?!北愦舐暺矶\:“南無(wú)船靈大明菩薩!請(qǐng)聽(tīng)稟告:小人愚昧無(wú)知,膽大妄為,竟敢圖謀殺害神龍,實(shí)屬罪大惡極!自今以后,不敢損害神體一毛,務(wù)請(qǐng)饒恕,不勝惶恐之至。”
他大聲念這祈禱,有時(shí)起立,有時(shí)坐下,有時(shí)哭泣,念了千百遍??质且虼酥剩茁暆u漸地停息。天色漸漸明亮起來(lái),但風(fēng)還是猛烈地吹著。
船戶說(shuō)道:“啊,如此看來(lái),剛才的風(fēng)暴正是龍神菩薩來(lái)的?,F(xiàn)在的風(fēng),方向很好,是順風(fēng),不是逆風(fēng)。我們可以乘這風(fēng)回家鄉(xiāng)去了?!钡蠹{言已經(jīng)嚇破了膽,無(wú)論如何不相信船戶的話。
這風(fēng)繼續(xù)吹了三四天,似乎可把船吹到原來(lái)的地方去了。豈知向岸上望望,這是播磨國(guó)明石地方的海岸。但大納言總以為到了南海的海岸,疲勞之極,躺倒在船里了。他帶來(lái)的兩個(gè)侍從便上岸去報(bào)告當(dāng)?shù)氐难瞄T(mén)。衙門(mén)里特地派人員來(lái)慰問(wèn)。然而大納言不能起身,直挺挺躺在船底里。無(wú)可奈何,只得在海岸的松樹(shù)底下鋪一條席子,扶起來(lái)躺在席子上。到這時(shí)候,大納言方才知道這里不是南海的島。他好容易坐起身來(lái)。這個(gè)人平常有些傷風(fēng),就神色大變。這時(shí)候竟變成腹部膨脹,眼睛像兩顆李子一般腫起。派來(lái)的人員看了發(fā)笑。
大納言連忙叫衙門(mén)里的人替他備一頂轎子,坐了回家。以前他派出去取龍頭上的玉的家人們,不知從哪里知道消息,現(xiàn)在都回來(lái)了,對(duì)他說(shuō)道:“我們因?yàn)槿〔坏烬堫^上的玉,所以不敢回來(lái)?,F(xiàn)在,大人自己也已完全相信此物難取,想來(lái)不會(huì)責(zé)罰我們,所以回來(lái)了。”
大納言站起身來(lái)對(duì)他們說(shuō)道:“龍頭上的玉,難怪你們?nèi)〔坏?。原?lái)龍這東西,是與雷神同類的。我叫你們?nèi)ト∷^上的玉,猶如要?dú)⑺滥銈冞@許多家人。如果你們捉住了這條龍,連我也要被殺死的。幸而你們沒(méi)有把龍捉住。這大約是輝夜姬這個(gè)壞家伙企圖殺死我們而安排的陰謀。我今后決不再走到她家附近去。你們也不要到她那里去。”就把家中剩下的錦絮和金子賞賜了取不到龍頭上的玉的家人們。
以前離婚了的妻子聽(tīng)到這則消息,幾乎笑斷了肚腸。新造房子屋頂上掛著的五彩帶子,都被鷂鷹和烏鴉銜去做巢了。
于是世間的人們都說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)大伴大納言去取龍頭上的玉,沒(méi)有取到,眼睛上生了兩個(gè)李子回來(lái)了。啊,吃不消呀!”
從此以后,凡做無(wú)理的事,叫做“啊,吃不消呀”。
石上中納言對(duì)家中仆役說(shuō):“燕子做窠時(shí),你們來(lái)通知我?!逼鸵蹅冋f(shuō):“大人要做什么呢?”答道:“我要取燕子的子安貝。”
仆役們說(shuō):“我們?cè)?jīng)看見(jiàn)人們殺過(guò)許多燕子,但它們的肚子里從來(lái)沒(méi)有這樣的東西。也許,燕子產(chǎn)卵的時(shí)候會(huì)生出這東西來(lái)。然而,怎樣取得到呢?燕子這東西,一看見(jiàn)人就逃走的呀。”
另外有一個(gè)人說(shuō):“宮中大廚房?jī)?nèi),煮飯的屋子棟柱上的許多洞里,都有燕子做窠。在那里搭起架子來(lái),叫幾個(gè)壯健的人爬上去,向許多洞里窺探。那里燕子很多,說(shuō)不定有一兩只正在產(chǎn)卵,就可把它們打死,奪取子安貝?!?/p>
中納言聽(tīng)了這話,非常高興,說(shuō)道:“這辦法很對(duì),我倒沒(méi)有想到。你的話很有道理。”就選了忠實(shí)的男仆二十人,在那里搭起架子來(lái),叫他們爬上去 。中納言不斷地派人去問(wèn):“怎么樣?字安貝取到了沒(méi)有?”
可是,那些燕子看見(jiàn)這么許多人爬上來(lái),都害怕了,不敢飛近。就有人把這情況報(bào)告中納言。中納言悲觀了,不知如何是好。
這時(shí)候,大廚房里有一個(gè)年老的司事,名叫麻呂的,走來(lái)對(duì)中納言的家人們說(shuō):“你們大人要取子安貝,我倒有一個(gè)辦法呢。”家人們通報(bào)中納言,中納言便召見(jiàn)這老人,親切地同他談話。麻呂說(shuō)道:“要取燕子的子安貝,這辦法是沒(méi)有用的。這樣做,一定取不到。第一,這樣烏叢叢的二十幾個(gè)人爬上去,那些燕子嚇壞了,是不敢飛近來(lái)的。應(yīng)該把這架子拆掉,叫這許多人都走下來(lái)。然而選定一個(gè)干練的男子,叫他坐在一只大籃子里?;@子上縛一根索子,用滑車掛在梁上。燕子飛來(lái)了,連忙拉索子,籃子升上去。這男子便伸手去取字安貝。這樣,保管你取到手。”
中納言說(shuō):“這確是個(gè)好辦法?!北惆鸭茏硬饸?,把那些人叫回來(lái)。他問(wèn)麻呂:“那末,怎么會(huì)知道燕子要產(chǎn)卵了,把人拉上去呢?”
麻呂答道:“燕子要產(chǎn)卵,尾巴一定向上翹,翹了七次,卵就產(chǎn)下來(lái)??吹剿谄叽温N尾巴的時(shí)候,把籃子拉上去,便可取到子安貝。”
中納言聽(tīng)了這話,歡喜無(wú)量,便偷偷地走進(jìn)大廚房,擠在人叢中,日日夜夜地督促那人去取子安貝。同時(shí),因?yàn)槁閰谓塘怂@方法,他大大地褒獎(jiǎng)他,對(duì)他說(shuō)道:“你不是我家的人,倒很能稱我的心呢。”他還沒(méi)有取得子安貝,就象已經(jīng)取得了那樣高興,把自己身上的衣服脫下來(lái),賞賜給麻呂,對(duì)他說(shuō)道:“今晚你必須再來(lái)一次大廚房,幫幫忙。”便叫麻呂暫時(shí)回去。
天色漸暮,中納言來(lái)到大廚房。一看,燕子果然正在做窠。而且正如麻呂所說(shuō),尾巴正在翹動(dòng)。他連忙叫人乘入籃子里,把籃子拉上去,叫他伸手到燕子窠里去摸。那人摸了一會(huì),說(shuō)道:“什么也沒(méi)有!”
中納言生氣了,說(shuō)道:“這是你不會(huì)摸的原故?!彼肓硗膺x一個(gè)人去摸,左思又想,終于說(shuō)道:“還是讓我自己上去摸吧?!北阕诨@子里,那籃子徐徐地拉上去。他向燕子窠里窺探,好極了!燕子正在翹尾巴。他連忙伸手到窠里去摸,摸著了一塊扁平的東西,便教道:“啊,有了!有了!把我放下來(lái)吧!麻呂!有了,有了!”人們圍集攏來(lái),把籃子上的索子往下拉。豈知太用力了,那索子被拉斷?;@子里的中納言跌下來(lái),正好落在一只大鍋?zhàn)永?。
人們大吃一驚,趕忙走過(guò)去,把中納言抱起。一看,他兩眼翻白,呼吸也停止了。連忙把水灌進(jìn)他嘴里,過(guò)了好一會(huì),他方才蘇醒過(guò)來(lái)。人們按摩一下他的手臂和腿,然后把他從鍋?zhàn)由媳聛?lái),問(wèn)他:“現(xiàn)在您覺(jué)得怎么樣?”中納言上氣不接下氣地說(shuō)道:“稍微好點(diǎn)了。腰還是動(dòng)不得。但子安貝牢牢地握在我手中,目的達(dá)到了。不管別的,趕快拿蠟燭來(lái),讓我拜見(jiàn)這件寶貝?!?/p>
他抬起頭,張開(kāi)手來(lái)一看,原來(lái)握著的是一塊陳舊的燕子糞!中納言叫道:“唉!沒(méi)有貝!”
從此以后,做事無(wú)效,叫做“沒(méi)有貝”。
中納言看到這不是子安貝,當(dāng)然不能裝在匣子里送給輝夜姬,心情大為沮喪。況且又是折斷了腰骨。他做了愚蠢的事,以致弄壞了身體,生怕這情況被世人知道,不勝苦恨。但他越是苦恨,身體越是衰弱。取不到貝,還在其次,被世人恥笑,才真是丟臉。這比普通患病而死更沒(méi)面子。
輝夜姬知了這消息,做了一首詩(shī)去慰問(wèn)他,詩(shī)曰:
“經(jīng)年杳杳無(wú)音信,
定是貝兒取不成?!?/p>
家人把這首詩(shī)念給中納言聽(tīng)了,中納言在苦悶之中抬起頭,叫人拿來(lái)紙筆,寫(xiě)一首答詩(shī),詩(shī)曰:
“取貝不成詩(shī)取得,
救命只須一見(jiàn)君。”
他寫(xiě)完這詩(shī),就斷氣了。輝夜姬聞此消息,深感抱歉。
天皇聞得輝夜姬的美貌蓋世無(wú)雙,有一天對(duì)一個(gè)名叫總子的女官說(shuō):“聽(tīng)說(shuō)這女子對(duì)愛(ài)慕她的男人,都看得同仇敵一樣,絕不聽(tīng)他們的話。你去看看,究竟是怎樣的一個(gè)女子?!?/p>
總子奉了圣旨,退出皇宮,來(lái)到竹取翁家里。竹取翁恭敬地迎接??傋訉?duì)老婆婆說(shuō):“陛下說(shuō),你家的輝夜姬相貌美麗,蓋世無(wú)雙,特地命我來(lái)看看?!?/p>
老婆婆說(shuō):“好好,我就去對(duì)她說(shuō)?!北阕哌M(jìn)去對(duì)輝夜姬說(shuō):“趕快出去迎接陛下的使者!”輝夜答道:“哪里的話!我的相貌并不怎么美麗。羞人答答的,怎么可以出去會(huì)天皇的使者呢?”她無(wú)論如何不肯聽(tīng)話。
老婆婆說(shuō):“你這話多么無(wú)禮!陛下的使者難道可以怠慢的么?”輝夜姬說(shuō):“我這樣說(shuō),并沒(méi)有得罪天皇呀?!彼耆珱](méi)有想會(huì)見(jiàn)使者的樣子。
輝夜姬這孩子是她從小撫育成長(zhǎng),同親生女兒一樣。然而對(duì)她講話,她滿不在乎地反抗。她想責(zé)備她,也不知道該怎樣講才好。
老婆婆就出來(lái)回復(fù)使者:“真是萬(wàn)分對(duì)不起了!我家的姑娘,還是一個(gè)毫不懂事的女孩子;而且脾氣倔強(qiáng),無(wú)論如何不肯出來(lái)拜見(jiàn)呢!”
女官說(shuō):“可是,陛下說(shuō)一定要我來(lái)看看。我如果看不到,是不能回去的。陛下說(shuō)的話,這國(guó)土里的人難道可以不聽(tīng)么?你們說(shuō)這話太沒(méi)道理了!”她嚴(yán)詞責(zé)備。然而輝夜姬聽(tīng)了這話,不但堅(jiān)不答應(yīng),又說(shuō)道:“如果我這樣說(shuō)違背天皇的話,就請(qǐng)他趕快把我殺死吧!”
女官無(wú)可奈何,只得回宮去報(bào)告天皇?;实壅f(shuō):“哈哈,這樣的心腸,是可以殺死許多人的!”一時(shí)把她置之度外。然而,總覺(jué)得心中不快,這樣倔強(qiáng)的女子,難道可以讓她戰(zhàn)勝么?天皇回心轉(zhuǎn)意,有一天,把竹取翁叫來(lái),對(duì)他說(shuō)道:
“把你家的輝夜姬送到這里來(lái)!聽(tīng)說(shuō)她的容貌非常美麗,以前我曾派使者去看,但結(jié)果是徒勞往返。是你教她這樣無(wú)禮的么?”
竹取翁誠(chéng)惶誠(chéng)恐地回答道:“哪里,哪里!小人不敢。不過(guò)這個(gè)女孩子,恐怕是不肯進(jìn)宮的。小人實(shí)在無(wú)可奈何。不過(guò) ,且讓小人回去在勸一番吧?!?/p>
天皇聽(tīng)了這話,點(diǎn)頭稱是,對(duì)他說(shuō)道:“這才不錯(cuò)。是你撫育成長(zhǎng)的人,難道你不能自由做主嗎?如果你把她送進(jìn)宮來(lái),我封你一個(gè)五品官員?!?/p>
竹取翁欣然回家,對(duì)輝夜姬說(shuō)道:“天皇對(duì)我如此說(shuō),難道你還不答應(yīng)么?”
輝夜姬答道:“不不,無(wú)論怎樣,我決不去當(dāng)宮女。如果再要強(qiáng)迫我,我就要消失了。這算什么呢:你等待我去當(dāng)宮女,以便取得你的官位,我就同時(shí)死去!”
竹取翁說(shuō):“啊呀,這使不得!我要得到爵祿,而叫我的可愛(ài)的孩子死去,這成什么話呢?不過(guò),你究竟為什么那樣地厭惡當(dāng)宮女?談不到死的呀!”
輝夜姬答道:“我這樣說(shuō)了,如果你還可以為我實(shí)際說(shuō)謊,那么就請(qǐng)你把我送進(jìn)宮去,看我是死還是不死。過(guò)去有許多人誠(chéng)心誠(chéng)意,積年累月地求我,我尚且都不答應(yīng)。天皇的話還是昨天今天的事呢。如果我答應(yīng)了,世間的人將怎樣地譏笑我!這等可恥的事情,我是決不做的?!?/p>
竹取翁說(shuō):“天下之事,無(wú)論怎樣大,決不會(huì)關(guān)系到你的生命。那么,讓我在進(jìn)宮去回復(fù)天皇,說(shuō)你不肯當(dāng)宮女就是了?!?/p>
竹取翁就進(jìn)宮去對(duì)天皇說(shuō):“上次陛下的話,小人非常感謝,立刻去勸小女入宮。豈知這女孩子說(shuō):‘要我入宮我情愿死。'原來(lái)這孩子,不是我造麻呂親生的,是從山中找來(lái)的,因此她的性情和普通人不同?!?/p>
天皇聽(tīng)了這話,說(shuō)道:“啊!對(duì)了對(duì)了!造麻呂?。∧慵易≡谏侥_邊嗎?這樣吧,讓我到山中去打獵。就闖進(jìn)你家去看看輝夜姬,如何?”
竹取翁答道:“這是再好沒(méi)有了。當(dāng)她不知不覺(jué)地坐在家里的時(shí)候,陛下突然行幸,便看到她了?!?/p>
于是天皇連忙選定一個(gè)日子,到山中去打獵。他闖進(jìn)輝夜姬家,一看,只見(jiàn)一片光輝之中,坐著一個(gè)清秀美麗的女子。天皇想,正是此人了,便向她走近去。這女子站起身來(lái),逃向里面。天皇走上前去,拉住了她的衣袖。女子就用另一衣袖來(lái)遮住了臉。但天皇已經(jīng)清楚地看到了她的相貌,被她的美麗所迷惑,如何肯離開(kāi)她呢?他想就此把她拉出來(lái)。
這時(shí)輝夜姬開(kāi)言道:“我這身體,倘使這國(guó)土里生出生來(lái)的,我就替你天皇服役??墒俏也皇沁@國(guó)土里的人,你硬拉我去,是沒(méi)有道理的呀!”
天皇聽(tīng)了這話,說(shuō)道,豈有此理!無(wú)論如何定要拉她出來(lái)。他叫鑾輿開(kāi)過(guò)來(lái),想把輝夜姬拉到這車子里去。真奇怪,忽然輝夜姬的身體消失,影跡全無(wú)了!天皇想:啊呀,這便完了!原來(lái)真如竹取翁所說(shuō),這不是一個(gè)普通的人。于是說(shuō)道:“好,好,我不在想帶你去了。你快回復(fù)原形,讓我再看一看,我就回去了?!陛x夜姬就現(xiàn)在現(xiàn)出原形。
天皇看了輝夜姬的原形,戀情愈加熱烈,不能自制。然而無(wú)論戀情如何熱烈,現(xiàn)在已經(jīng)毫無(wú)辦法了。他便向竹取翁道謝,說(shuō)竹取翁能讓他看到輝夜姬,他很高興,應(yīng)予褒獎(jiǎng)。翁也很感謝,拿出酒食來(lái)招待天皇的隨從。
天皇離開(kāi)了輝夜姬回去,心里實(shí)在戀戀不舍,懷著郁郁不樂(lè)的情緒上了車。臨行作詩(shī)一首送給輝夜姬,詩(shī)曰:
“空歸鑾駕愁無(wú)限,
只為姬君不肯來(lái)。”
輝夜姬回答他一首詩(shī):
“蓬門(mén)茅舍經(jīng)年住,
金殿玉樓不要居?!?/p>
天皇看了這首詩(shī),實(shí)在不想回去了。他的心掉落在這里,似乎覺(jué)得有人在后面拉住他的頭發(fā)。然而,在這里宿一夜,到底不行。無(wú)可奈何,只得回駕。
自此以后,天皇覺(jué)得經(jīng)常在他身邊侍奉的女子們,和輝夜姬一比,竟是云泥之差。以前所稱為美人的,同輝夜姬比較起來(lái),完全不足道了。
天皇的心中,經(jīng)常有輝夜姬的幻影留存著。他每天只是獨(dú)自一人郁郁不樂(lè)地過(guò)日子。他意志消沉,不再走進(jìn)皇后和女官們的房中去,只是寫(xiě)信給輝夜姬,訴說(shuō)衷情。輝夜姬也寫(xiě)優(yōu)美的回信給他。自此以后,天皇隨著四季的移變,吟詠關(guān)于種種美麗的花卉草木的詩(shī)歌,寄給輝夜姬。
輝夜姬和天皇通信,互相慰情,不覺(jué)過(guò)了三年。有一個(gè)早春之夜,輝夜姬仰望月色甚美,忽然異常地哀愁起來(lái),耽入沉思了。從前有人說(shuō)過(guò),注視月亮的臉是不好的。因此家人都勸輝夜姬不要看月亮。但輝夜姬不聽(tīng),乘人不見(jiàn),便又去看月亮,并且吞聲飲泣。
七月十五日滿月之夜,輝夜姬來(lái)到檐前,望著月亮沉思冥想。家人看見(jiàn)了,便去對(duì)竹取翁說(shuō):“輝夜姬常常對(duì)著月亮悲嘆。近來(lái)樣子愈加特殊了。大概她心中有深切的悲慟吧。要好好地注意呢!”
竹取翁便去對(duì)輝夜姬說(shuō):“你到底有什么心事,要如此憂愁地眺望月亮?你的生活很美滿,并沒(méi)有什么不自由呢?!?/p>
“我并沒(méi)有什么特殊的憂愁和悲哀,只是一看到這月亮,便無(wú)端地感到這世間可嘆,因而心情不快?!?/p>
竹取翁一時(shí)放心了。以后有一天,他走進(jìn)輝夜姬的房間里,看見(jiàn)她還是愁眉不展地沉思冥想。老翁著急了,問(wèn)她:“女兒??!你到底在想什么?你所想的到底是怎樣的事呢?”輝夜姬的回答仍然是:“沒(méi)有,我并沒(méi)有想什么,只是無(wú)端地心情不快。”老翁就勸她:“喏,所以我勸你不要看月亮呀!你為什么看了月亮就這樣地默想呢?”輝夜姬答道:“不過(guò),我難道可以不看月亮么?”她還是照舊,月亮一出,她就到檐前去端坐著,沉思冥想。
所可怪者,凡是沒(méi)有月亮的晚上,輝夜姬并不沉思默想。有月亮的晚上,她總是嘆氣,沉思,終于哭泣。仆人們看到了,就低聲地議論,說(shuō)姑娘又在沉思默想了。兩老和全家的人,都毫無(wú)辦法。
將近八月十五的一天晚上,月亮很好,輝夜姬走到檐前,放聲大哭起來(lái)。這是從來(lái)不曾有過(guò)的事,她竟不顧旁人,哭倒在地。老公公和老婆婆嚇壞了,連聲問(wèn)她為了何事,輝夜姬啼啼哭哭地答道:
“實(shí)在,我老早就想告訴你們的。只恐兩老傷心,因此直到今天沒(méi)有說(shuō)出。然而不能永遠(yuǎn)不說(shuō)出來(lái)。到了今天此刻,不得不把全部情況告訴你們了。我這個(gè)身體,其實(shí)并不是這世間的人。我是月亮世界里的人,由于前世某種因緣,被派遣到這世間來(lái)?,F(xiàn)在已經(jīng)是該要回去的時(shí)候了。這個(gè)月的十五日,我的故國(guó)的人們將要來(lái)迎接我。這是非去不可的。使你們愁嘆,我覺(jué)得可悲,因此從今年春天起,我獨(dú)自煩惱。”說(shuō)罷,哭泣在地。
竹取翁聽(tīng)了這番話,說(shuō)道:“這究竟是怎么一回事!你原來(lái)是我從竹子里找來(lái)的。那時(shí)你真不過(guò)像菜秧那么大?,F(xiàn)在怎樣?現(xiàn)在養(yǎng)得和我一樣高了。到底誰(shuí)要來(lái)迎接你?不行不行,這是斷然不可以的!”
接著,他大聲好哭,叫道:“要是這樣,還是讓我去死了吧!”這情景實(shí)在悲痛不堪。
但輝夜姬說(shuō):“我是月亮世界的人,在那里有我父母親。我到這國(guó)土來(lái),本來(lái)說(shuō)是極短時(shí)間的。但終于住了這么長(zhǎng)的年月。現(xiàn)在,我對(duì)月亮世界里的父母親,并不怎樣想念,倒是覺(jué)得此地馴熟可親得多。我回到月亮世界去,一點(diǎn)也不覺(jué)得高興,只是覺(jué)得悲哀。所以,并不是我有什么變心,實(shí)在是無(wú)可奈何,不得不去呀?!?/p>
于是輝夜姬和老翁一同哭泣。幾個(gè)女仆長(zhǎng)時(shí)間隨伴著輝夜姬,回想這位姑娘,人品實(shí)在高尚優(yōu)美,令人真心敬愛(ài),現(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)要分別了,大家悲傷不堪,滴水也不入口,只是相對(duì)哀嘆。
天皇聞到了這消息,就派使者到竹取翁家來(lái)問(wèn)訊。老翁出來(lái)迎接使者,話也說(shuō)不出來(lái),只是號(hào)啕大哭。老翁過(guò)度悲哀,頭發(fā)忽然白了,腰也彎了,眼睛腫爛了。他今年只有五十歲(前文言七十歲,疑為作者筆誤),由于傷心,忽然變老了。
使者向老翁傳達(dá)天皇的話:“聽(tīng)說(shuō)輝夜姬近來(lái)常常憂愁悲嘆,是真的么?”
老翁哭哭啼啼地答道:“多承陛下掛念,實(shí)在很不敢當(dāng)!本月十五日,月亮世界里要派人來(lái)迎接輝夜姬。我想請(qǐng)陛下派一大隊(duì)兵馬來(lái)。如果月亮里那些家伙來(lái)了,就把他們抓住。不知可不可以?”
使者回宮,把老翁的情況和他的話全部奏告了天皇。天皇說(shuō):“我只見(jiàn)輝夜姬一面,尚且至今不忘。何況老翁朝夕看到她。如果這輝夜姬被人接去,教他情何以堪呢!”
到了這個(gè)月的十五日,天皇命令御林軍,選出六個(gè)大軍,共二千人,命一個(gè)叫高野大國(guó)的中將擔(dān)任欽差,領(lǐng)兵來(lái)到竹取翁家。
大軍一到竹取翁家,便分派一千人站在土墻上,一千人站在屋頂上。命令家中所有的男仆,分別看守每一個(gè)角落。這些男仆都手持弓箭。正屋之中,排列著許多宮女,叫她們用心看守。老婆婆緊緊抱著輝夜姬,躲在庫(kù)房里。老翁把庫(kù)房門(mén)鎖好,站在門(mén)前看守。
老翁說(shuō):“這樣守護(hù),難道還會(huì)輸給天上的人群么?”又對(duì)屋頂上的兵士說(shuō):“你們?nèi)绻匆?jiàn)空中有物飛行,即使是很小的東西,也立刻把它射死?!北總冋f(shuō):“我們有這么許多看守,即使有一只蝙蝠在空中飛,也立刻把它射死,叫它變成干貨?!崩衔搪?tīng)了這話,確信無(wú)疑,心中非常高興。
但輝夜姬說(shuō):“無(wú)論關(guān)閉得怎樣嚴(yán),無(wú)論樣準(zhǔn)備作戰(zhàn),但戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)那國(guó)土里的人是無(wú)用的。第一,用弓箭射他們,他們是不受的。再則,即使這樣鎖閉,但那國(guó)土里的人一到,鎖自然會(huì)立刻開(kāi)脫。這里的人無(wú)論怎樣勇武地準(zhǔn)備戰(zhàn)爭(zhēng),但那國(guó)土里的人一到,個(gè)個(gè)都沒(méi)有勇氣了。”
老翁聽(tīng)了這話,怒氣沖沖地說(shuō):“好,等那些人來(lái)了,我就用我的長(zhǎng)指挖他們的眼球。還要抓住他們的頭發(fā),把他們的身體甩轉(zhuǎn)來(lái)。然后剝下他們的褲子,教他們?cè)谶@里的許多人面前出丑!”
輝夜姬說(shuō):“唉,你不要大聲說(shuō)話。被屋頂上的武士們聽(tīng)到了,不是很難為情的么?我辜負(fù)了你們長(zhǎng)時(shí)間的養(yǎng)育之恩而貿(mào)然歸去,實(shí)在抱歉得很。今后我倘能長(zhǎng)久地住在這里,多么高興!然而做不到,不久我就非走不可了。這是可悲的事。我因?yàn)橄肫痣p親養(yǎng)育之恩未報(bào),歸途中一定不堪痛苦,所以最近幾個(gè)月來(lái),每逢月亮出來(lái),我就到檐前去請(qǐng)?jiān)?,希望在這里再住一年,至少住到年底。然而不得許可,所以我如此愁嘆。使得你們?yōu)槲覔?dān)心,實(shí)在是非常抱歉的。月亮世界里的人非常美麗,而且不會(huì)衰老,又是毫無(wú)痛苦的。我現(xiàn)在將要到這樣好的地方去,然而我一點(diǎn)也不覺(jué)得快樂(lè)。倒是要我離開(kāi)你們兩個(gè)衰老的人,我覺(jué)得非常悲慟,戀戀不舍呢。”說(shuō)罷嚶嚶啜泣。
老翁說(shuō):“唉,不要說(shuō)這傷心的話了。無(wú)論怎樣美麗的人來(lái)迎接你,都不要耽心?!彼购拊铝潦澜缋锏娜?。
這樣那樣地過(guò)了一會(huì),已經(jīng)將近夜半子時(shí)。忽然竹取翁家的四周發(fā)出光輝,比白晝更亮。這光輝比滿月的光要亮十倍,照得人們的毛孔都看得清楚。這時(shí)候,天上的人乘云下降,離地五尺光景,排列在空中。竹取翁家里的人,不論在物外或屋內(nèi)的,看到了這光景,都好像被魔鬼迷住,茫然失卻知覺(jué),全無(wú)戰(zhàn)斗的勇氣了。有幾個(gè)人略有感覺(jué),知道這樣不行,勉強(qiáng)拿起弓箭來(lái)發(fā)射。然而手臂無(wú)力,立刻軟下去。其中有幾個(gè)特別強(qiáng)硬的人,提起精神,把箭射了出去,然而方向完全錯(cuò)誤。因此,誰(shuí)也不能戰(zhàn)斗,但覺(jué)神志昏迷,只得互顧視,默默無(wú)言。
這時(shí)候,但見(jiàn)離地五尺排列在空中的人們,相貌和服裝非常美麗,令人吃驚。他們帶來(lái)一輛飛車。這車子能夠在空中飛行,車頂上張著薄稠的蓋。這些天人之中有一個(gè)大將模樣的人,走出來(lái)叫道:“造麻呂,到這里來(lái)!”
剛才神氣活現(xiàn)的竹取翁,現(xiàn)在好象喝醉了酒,匍行而前,拜倒在地。天人對(duì)他說(shuō)道:“你好愚蠢??!因?yàn)槁杂泄Φ拢晕視簳r(shí)叫輝夜姬降生在你家。至今已有很長(zhǎng)時(shí)間,而且你又獲得了許多金子。你的境遇不是已經(jīng)大大地好轉(zhuǎn),和以前判若兩人了么?這輝夜姬,由于犯了一點(diǎn)罪,所以暫時(shí)叫他寄身在你這下賤的地方?,F(xiàn)在她的罪已經(jīng)消除,我來(lái)迎接她回去。所以你不須哭泣悲哀。來(lái),快快把輝夜姬還出來(lái)吧!”
老翁答道:“你說(shuō)暫時(shí)叫輝夜姬降生在我家??墒俏覍⑺龘狃B(yǎng)成長(zhǎng),至今已有二十多年。大概你所說(shuō)的輝夜姬,一定是降生在別處的另一個(gè)輝夜姬吧。”
他又說(shuō):“我這里的輝夜姬,現(xiàn)在患著重病,躺在那里,決不能出門(mén)。”
天人不回答他,卻他那飛車?yán)诶衔碳业奈蓓斏?,叫道:“?lái)!輝夜姬??!不要只管住在這種污穢的地方了!”
這時(shí)候,以前關(guān)閉的門(mén)戶,都自動(dòng)打開(kāi),窗子也都自己敞開(kāi)了。被老婆婆緊緊抱著的輝夜姬,此時(shí)翩然地走出來(lái)。老婆婆想拉住她,無(wú)論如何也拉不住,只得仰望而哭泣。老翁無(wú)可奈何,只是伏地號(hào)啕。
輝夜姬走近老翁身旁,對(duì)他說(shuō)道:“我即使不想回去,也必須回去?,F(xiàn)在請(qǐng)您歡送我升天吧。”
老翁說(shuō):“我這樣悲慟,怎么還能歡送?你拋撇了我這老人而升天,叫我怎么辦呢?還是請(qǐng)你帶了我同去罷?!闭f(shuō)罷哭倒在地。輝夜姬煩惱之極,不知怎樣才好。
后來(lái)她對(duì)老翁說(shuō):“那么,讓我寫(xiě)一封信吧。你想念我的時(shí)候,就請(qǐng)拿出這封信看看?!闭f(shuō)罷,便一面啜泣,一面寫(xiě)信。她的信上寫(xiě)道:
“我如果是同普通人一樣地生長(zhǎng)在這國(guó)土里的人,我一定侍奉雙親直到百年終老,便不會(huì)有今日的悲慟。然而我不是這樣的人,必須和你們別離,實(shí)在萬(wàn)分遺憾!現(xiàn)在把我脫下來(lái)的衣服留在這里,作為我的紀(jì)念物。此后每逢有月亮的晚上,請(qǐng)你們看看月亮。唉!我現(xiàn)在舍棄了你們而升天,心情就象落地一樣?!?/p>
于是有一個(gè)天人拿了一只箱子來(lái),箱子里盛著天的羽衣。另外有一只箱子,里面盛著不死的靈藥。這天人說(shuō):“這壺中的藥送給輝夜姬吃。因?yàn)樗粤嗽S多地上的穢物,心情定然不快,吃了這藥可以解除。”便把藥送給輝夜姬。輝夜姬略吃了一點(diǎn),把余下的塞進(jìn)她脫下來(lái)的衣服中,想送給老翁。但那天人阻止她,立刻取出那件羽衣來(lái),想給她穿上。
輝夜姬叫道:“請(qǐng)稍等一會(huì)!”又說(shuō):“穿上了這件衣服,心情也會(huì)完全變更?,F(xiàn)在我還有些話要呢?!彼湍闷鸸P來(lái)寫(xiě)信。天人等得不耐煩了,說(shuō)道:“時(shí)候不早了!”輝夜姬答道:“不要說(shuō)不顧人情的話呀!”便從容不迫地寫(xiě)信給皇帝。信上寫(xiě)道:
“承蒙陛下派遣許多人來(lái)挽留我的升天,但是天心不許人意,定要迎接我去,實(shí)在無(wú)可奈何。我非?;诤?,非常悲慟。以前陛下要我入宮,我不答應(yīng),就因?yàn)槲疑碛写藦?fù)雜情節(jié)之故,所以不顧陛下掃興,堅(jiān)決拒絕。實(shí)屬無(wú)禮之極,今日回思,不勝惶恐之至。”末了附詩(shī)曰:
“羽衣著得升天去,
回憶君王事可哀?!?/p>
她在信中添加壺中不死之藥,將交與欽差中將。一個(gè)天人拿去送給中將。中將領(lǐng)受了。同時(shí),這天人把天上的羽衣披在輝夜姬身上。輝夜姬一穿上這件羽衣,便不再想起老翁和悲哀等事。因?yàn)榇┝诉@件羽衣能忘記一切憂患。輝夜姬立刻坐上飛車,約有一百個(gè)天人拉了這車子,就此升天去了。這里只留下老公公和老婆婆,悲嘆號(hào)哭,然而毫無(wú)辦法了。旁人把輝夜姬留下的信讀給老翁聽(tīng)。他說(shuō):“我為什么還要愛(ài)惜這條命呢?我們還為誰(shuí)活在世間呢?”他生病了,不肯服藥,就此一病不起。
中將率領(lǐng)一班人回到皇宮,把不能對(duì)天上人作戰(zhàn)和不能挽留輝夜姬的情況詳細(xì)奏明,并把不死之藥的壺和輝夜姬的信一并呈上。天皇看了信,非常悲慟,從此飲食不進(jìn),廢止歌舞管弦。
有一天,他召集公爵大臣,問(wèn)他們:”哪一個(gè)山最接近天?“有人答道:”駿河國(guó)的山,離京都最近,而且最接近天。”天皇便寫(xiě)一首詩(shī):
“不能再見(jiàn)輝夜姬,
安用不死之靈藥?”
他把這首詩(shī)放在輝夜姬送給他的不死之藥的壺中,交給一個(gè)使者。這使者名叫月巖笠。天皇叫他拿了詩(shī)和壺走到駿河國(guó)的那個(gè)山的頂上去。并且吩咐他:到了頂上,把這首御著的詩(shī)和輝夜姬送給他的不死之藥的壺一并燒毀。月巖笠奉了皇命,帶領(lǐng)大隊(duì)人馬,登上山頂,依照吩咐辦事。從此之后,這個(gè)山就叫做“不死山”,即“富士山”。這山頂上吐出來(lái)的煙,直到現(xiàn)在還上升到云中,到月亮的世界里。古來(lái)的傳說(shuō)如此。
《竹取物語(yǔ)》開(kāi)辟了新型文人文學(xué)創(chuàng)作的先河?!叭恕钡膬?nèi)心世界, 在日本文學(xué)發(fā)展史上第一次得到了生動(dòng)展現(xiàn)——輝夜姬不僅是位蔑視權(quán)貴,以智慧挫敗覬覦者的高傲聰敏少女,而且還是一位深情的、對(duì)養(yǎng)父母充滿純真孝心的姑娘。輝夜姬性格中的沉靜、機(jī)智、矛盾和憂郁,是通過(guò)她的出言吐語(yǔ),一顰一笑、舉止行為以及活生生的心理活功來(lái)表現(xiàn)的。它以精細(xì)的語(yǔ)言技巧和華美的詞藻將真實(shí)性與傳奇性、現(xiàn)實(shí)與理想、美與丑、幻滅與永生對(duì)立而又和諧地融合在一個(gè)整體中。
“輝夜”此名是由輝夜姬的養(yǎng)父贊岐造麻呂請(qǐng)凡人齋部秋田所取的名字,意指輝夜的美貌在黑夜中也依然閃耀奪目。“姬”則是日文中的公主之意。