摩爾門經(jīng) (Book of Mormon)- 摩爾門根據(jù)尼腓片親手寫在頁片上的記事。
因此, 本書是尼腓人及拉曼人紀錄的節(jié)錄 - 寫給以色列家族的遺裔拉曼人; 也寫給猶太人和外邦人 - 以誡命的方式, 并且藉著預(yù)言及啟示之靈而寫成 - 寫成并封起來, 并且為主藏起, 以免損毀 - 要藉著神的恩賜和能力翻譯問世 - 由摩羅乃的手封起來, 并為主藏起, 等到適當時候, 通過外邦人問世 - 將藉著神的恩賜而翻譯。
本書也包括根據(jù)以帖書所作的節(jié)錄, 即雅列人的紀錄, 他們在世欲建造高塔登天, 遭主變亂語言時分散 - 這是要昭示以色列家族的遺裔, 主為他們祖先做了何等偉大的事; 好使他們認識主的圣約, 好使他們不會被拋棄 - 也要猶太人和外邦人確信耶穌是基督, 是永恒之神, 他向萬國顯示他自己 - 如果有錯誤, 那是人的過失; 因此, 切勿指責神的事, 好使你們在基督的審判寶座前, 被判為潔凈無瑕。
根據(jù)其教會創(chuàng)始人約瑟·斯密(Joseph Smith Jr.)的自傳:1820年,在他十四歲的那年,他因家鄉(xiāng)有宗教的騷動,有許多的教會,不同的牧師講的不一樣,甚至在街上吵起來。他去不同的教會游走,想知道那一個教會才是真實的。他自己讀到《圣經(jīng)》的雅各書一章五節(jié) (雅一5:你們中間若有缺少智慧的,應(yīng)當求那厚賜與眾人、也不斥責人的 神,主就必賜給他),解答了他的困惑而令他覺得要到家附近的樹林中向神禱告,求問到底那個教會才是神真實的教會。隨后天父與耶穌向他顯現(xiàn),告訴他當時沒有一個教會是神真實的教會。1823年9月21日半夜被派來了的天使摩羅乃向他揭露摩爾門經(jīng)原稿(封印在地底的金頁片)的現(xiàn)藏位置。他得到原稿后在上帝的幫助下把其上的文字——所謂改良埃及文翻譯成英文,并宣稱這是上帝繼舊約新約后另一部為基督作證的約書。借著隨后的啟示,約瑟·斯密以耶穌基督的名宣稱復(fù)興了神真實的教會。
約瑟·斯密是后期圣徒運動的創(chuàng)始人,他于1830年3月于美國紐約州Palmyra (拋邁拉)出版《摩爾門經(jīng)》,相信《摩爾門經(jīng)》與否成為了后期圣徒運動各宗派和傳統(tǒng)基督教信仰各宗派的分界線。相信《摩爾門經(jīng)》的通常被稱為摩門教徒或后期圣徒。此書堅稱它紀錄了三個古代美洲的文明,并且其中之一的拉曼人被認為是“今日美洲的印地安人的主要先祖”。最早的文明是西元約2000年前在巴別塔時期來到美洲,稱做雅列人。(摩爾門經(jīng)以帖書)此書宣稱它的目的是要透過早先約公元前625-575年間從古代以色列來到西半球的先知的寫作來見證耶穌是基督,是救世主,他已復(fù)活。它宣稱它是由先知/歷史家 Mormon (摩爾門),和他的兒子 Moroni (摩羅乃)在第5世紀的時候為了讓“猶太人和外邦人能夠相信耶穌是基督,是永生之神的兒子”而寫的。約瑟·斯密據(jù)傳是由神圣的烏陵和土明的幫助下由金頁片中翻譯這些紀錄,后來金頁片由天使摩羅乃收回。
后期圣徒們相信《摩爾門經(jīng)》和翻譯正確的《圣經(jīng)》(英文是James King version,中文暫用和合本)都是天父的話語,后期圣徒運動的教會們也都將《摩爾門經(jīng)》列為教會正典。今日后期圣徒運動中最大的宗派是耶穌基督后期圣徒教會,他們接受翻譯正確的《圣經(jīng)》、《摩爾門經(jīng)》、《無價珍珠》和《教義和圣約》。在1982年耶穌基督后期圣徒教會加入了副標題“耶穌基督之另一部約書”幫助并強調(diào)了《摩爾門經(jīng)》的目的。
1823年9月22日斯密·約瑟被天使摩羅乃帶領(lǐng)到頁片被存放的地方。
根據(jù)約瑟斯密和同僚的說法,《摩爾門經(jīng)》原始的紀錄是刻在看起來像是金或黃銅制做的薄金屬片上,其邊上有三個環(huán)。頁片上雙面都有文字。根據(jù)書上的說法,它是由摩爾門和他的兒子摩羅乃(在摩爾門死后繼續(xù)了其工作)在約公元400年的時候編輯節(jié)略了之前的紀錄。摩羅乃的事工結(jié)束的時候(約公元421年),他將這些金頁片連同其他的物品放在一個石盒里,藏在靠近美國紐約州的拋邁拉的山丘上(該山丘現(xiàn)稱克謨拉山)(這項宣稱是基于約瑟斯密是在此山丘找到這些頁片)。
約瑟斯密宣稱在1823年9月22日他被上帝的天使摩羅乃帶領(lǐng)到頁片被存放的地方。他并沒有立即被允許拿走它們,一直等到四年以后。他宣稱透過上帝的能力和兩個先見寶石他能夠?qū)⑦@些文字(根據(jù)書中的內(nèi)容這些文字是公元前600年受希伯來文影響的埃及文(摩羅乃書9章32-34節(jié)))翻譯成為英文。
由于這些厚重的頁片被報告說是金(或其他金合金或金色的金屬)做的,人們會因為其金屬價值而追尋它。約瑟斯密也承認在接收了頁片之前,他也曾經(jīng)想過要把這些頁片賣掉來供養(yǎng)他都是農(nóng)夫又不怎么有錢有教育的家庭。
約瑟斯密說他被命令只能將頁片拿給幾個人看,這些人的說明紀錄在《摩爾門經(jīng)》的前面的“三位證人的證詞”和“八位證人的證詞”。大部分的證人們后來在一段時刻不滿且離開約瑟斯密的領(lǐng)導和教會,但沒有一個撤銷他們的證詞。懷疑論者們在解釋《摩爾門經(jīng)》并非神跡的時候通常會攻擊這些證人們之間的財務(wù)往來關(guān)系。
在翻譯完成的時候,天使從約瑟斯密那里收回了頁片,關(guān)于這些頁片現(xiàn)存何處并沒有公開的說明。
金頁片常被稱之為“金圣經(jīng)”,尤其是在非摩爾門信徒當中,雖然有些摩爾門信徒在早期也使用這項稱呼?!敖鹗ソ?jīng)”一詞的使用事實上比《摩爾門經(jīng)》的出現(xiàn)還要早,在加拿大和美國紐約上州一帶(約瑟斯密長大的威爾滿州/佛蒙特州即在此地帶)就有傳說這項物品的存在。
翻譯者
從第一版《摩爾門經(jīng)》的標題頁里面可以看到摩門經(jīng)宣稱是由“摩羅乃手寫的”,而約瑟斯密是“作者和所有人”。1830年代時期保護一本書的版權(quán)的唯一辦法是申請為“作者和所有人”,即使是翻譯的作品。因此約瑟斯密宣稱他是個翻譯者是和當時的法律以及第一版的封面頁上文字敘述相符。
圣經(jīng)中的段落
在《摩爾門經(jīng)》尼腓二書第7,8,12-24章和1611年英王詹姆士欽定本的《圣經(jīng)》里的以賽亞書部份章節(jié)幾乎是逐字逐句的相同。即使這對許多不相信《摩爾門經(jīng)》有個神圣的來源的人認為是個可議之處,后期圣徒們接受這些段落是尼腓引用以賽亞書的內(nèi)容?!赌栭T經(jīng)》里的注腳和章節(jié)引言承認這點,并鼓勵參照比對尼腓二書和以賽亞書。在《摩爾門經(jīng)》里有433節(jié)從以賽亞書中引用的經(jīng)文,其中有半數(shù)以上與以賽亞書有許差異,一些是小差異,一些則比較重大。除了被尼腓引用的可能性之外,摩爾門教友也說約瑟斯密也可能使用在翻譯過程當中使用英王詹姆士欽定本的《圣經(jīng)》,因此,英王詹姆士欽定本翻譯的錯誤也被轉(zhuǎn)移到《摩爾門經(jīng)》里面。The Book of Mormon Institute Manual 注解說所有古代或現(xiàn)代的先知引用當時世人知道的經(jīng)文,而非使用自己的翻譯,它指出了福音書的作者(馬太、馬可、路加和約翰)在以希臘文引用舊約經(jīng)文的時候是使用當時已知的翻譯,而非自行翻譯原始經(jīng)文。
但是評論也注意到許多從英王詹姆士欽定本逐字逐句地引用的經(jīng)文現(xiàn)代的英文譯本里面已經(jīng)不被接受。這些段落被認為是在早期被后來的文士或抄寫的僧侶附加上去的。最令人知曉的例子是《圣經(jīng)》馬可福音16章15-18節(jié)這段關(guān)于信徒拿起蛇來和吃下毒物,它幾乎逐字逐句地被抄錄進《摩爾門經(jīng)》里面摩爾門書9章22-24節(jié)。許多早期的抄本并沒有這一段落,且被認為是第2世紀的時候被加入的。
另外要提到的一點是從頁片上面被翻譯出來的英文是使用1611年英王詹姆士欽定本式的古英文文法和句子架構(gòu),在翻譯的當時這種文法和句子架構(gòu)已經(jīng)不再使用。據(jù)傳約瑟斯密在回答懷疑論者的問題的時候用了一個回答大致上是說:要用一種形式的英文讀一個經(jīng)文然后再轉(zhuǎn)過身來在用另外一種形式的英文讀另一個經(jīng)文是非常辛苦困難的。
有其他對于《摩爾門經(jīng)》的作者的解釋,這些說法和耶穌基督后期圣徒教會成員起爭執(zhí)。大部分的解釋都挑戰(zhàn)約瑟斯密是從上帝那里接受啟示。下面列出了一個不完整的另類說法的列表。
作者約瑟斯密
約瑟斯密在1830年第一版的《摩爾門經(jīng)》的標題頁將自己列為是《摩爾門經(jīng)》的“作者和擁有人”。許多評論用它來當作約瑟斯密寫下了《摩爾門經(jīng)》后來又宣稱只是翻譯而已的憑證。約瑟斯密的跟隨者反駁說這是當時版權(quán)法律使用的法律文字,并且約瑟斯密在1830年的標題頁寫明了他翻譯了紀錄。
這個立場應(yīng)該是關(guān)于約瑟斯密的評論中(包括新秩序摩爾門教徒和非摩爾門教徒)最普遍的一個。一些后期圣徒教會的護教學者,例如Hugh Nibley(休·尼布理)反對這項看法,聲稱要再那么短時間里面寫下整本摩爾門經(jīng)是一件不可能的事情,尤其約瑟斯密沒受教育也沒有任何關(guān)于希伯來人的知識。關(guān)于法庭證據(jù)的正反雙方都有相當?shù)霓q論但仍然沒有結(jié)論。但是有些人相信有證據(jù)證明約瑟斯密有足夠的資源和能力來完成這項工作。
另外約瑟斯密可能寫下《摩爾門經(jīng)》的方式是自動或靈動書寫。這個理論是由 Scott C. Dunn 和其他人提出的。自動書寫是指一種能在相對短時間內(nèi)以看似不花精力并流暢地書寫或口授下內(nèi)容不受控制的文字的能力。自動書寫的內(nèi)容通常和《摩爾門經(jīng)》相像:例子包含多位作者、使用古體語言、關(guān)于逝去已久的人物的說明、描述作者明顯不熟悉的時間和地點、關(guān)于已經(jīng)發(fā)展良好的人物或情節(jié)細節(jié)的描述、關(guān)于耶穌基督的數(shù)個事工的描述、詩體的、有時有出色的文學品質(zhì)、教義神學和宇宙論的討論、有的時候是神的證道。更重要的是,斯密約瑟產(chǎn)生《摩爾門經(jīng)》以及其他的啟示和經(jīng)文的過程和自動書寫的過程非常相似。舉例來說,沒有任何指出約瑟斯密在付印以前有任何使用大綱或重新組織材料的證據(jù)。這種情況是簡單的翻譯的特征,也是自動書寫的普遍特征。圍繞在《摩爾門經(jīng)》浮現(xiàn)的過程里面有許多狀況是符合自動書寫的特征(American Apocrypha, Signature Books, pg. 17-46)。
抄襲者
20世紀初的耶穌基督后期圣徒教會七十員的B.H. Roberts(百翰·羅伯特斯)作了一部名為《Studies of the Book of Mormon(摩爾門經(jīng)學習)》的書,在書中他批判性地檢驗了《摩爾門經(jīng)》的來源和宣稱。在手稿中羅伯特斯比較了《摩爾門經(jīng)》和一本由 Ethan Smith (和約瑟斯密無親屬關(guān)系)所寫的《View of the Hebrews (對希伯來人的看法)》。Ethan Smith 是在 Vermont (威爾滿/佛蒙特)州的 Poultney (普特尼)的一間教會的牧師?!秾ο2畞砣说目捶ā酚?825年出版,較《摩爾門經(jīng)》早出版了5年。書中呼吁將美洲原住民正視為以色列失去的支族并將他們帶回基督教群體。關(guān)于美洲原住民的可能來源的推測在當時在該地是十分普遍的。
David Persuitte 在他的書《Joseph Smith and the Origins of The Book of Mormon (約瑟斯密和摩爾門經(jīng)來源)》中顯示許多《對希伯來人的看法》和《摩爾門經(jīng)》相似的段落,但也注意到并沒有任何一段直接抄襲,他也沒有證明約瑟斯密是否曾經(jīng)讀過或曾經(jīng)碰到過這本書。但是 Ethan Smith 牧師為支持他的書曾經(jīng)到訪過拋邁拉,所以約瑟斯密曾經(jīng)遇過這本書的說法是有說服力的。但是如果這個抄襲真正存在的話,那么奧利佛考得里才應(yīng)該是被責備的人。奧利佛考得里在1800年代的時候曾受教育并被訓練為一個排字工/印刷工的助手,并且一直在Poultney Gazette(普特尼公報)工作,直到1823年夏天,也就是 Ethan Smith 牧師將《對希伯來人的看法》手稿帶去付印的時候。(該報紙于1823年12月改名為 Northern Spectator 北方目擊者報)。就在那之后奧利佛考得里離開了報社,然后幾個月后約瑟斯密報告了當年秋分(1823年9月21日)他的第一次異象。這中間明顯的關(guān)聯(lián)是約瑟斯密和奧利佛考得里是有關(guān)系的并常常在一起。奧利佛考得里在普特尼公報的工作大概不會是他第一次聽到《對希伯來人的看法》。奧利佛考得里的家人,包括他的父親 William (威廉)和母親 Keziah 都是 Ethan Smith 牧師在1821年11月到普特尼的教會以前就已經(jīng)是該會長期的會友。Ethan Smith 牧師公開的在證道理面講述他的后來放到《對希伯來人的看法》的理論。
有些人宣稱約瑟斯密抄襲了一份由 Solomon Spalding (所羅門·斯伯?。懙奈闯霭娴男≌f的手稿。斯伯丁的羅曼小說和《摩爾門經(jīng)》相同的地方非常少。主要情節(jié)是在講述一群航海的羅馬人在兩千年以前航行到了新世界,似乎這跟《摩爾門經(jīng)》也沒有太大的關(guān)聯(lián)。另外兩項很基本的事實:(1) 表面上兩者并沒有太多的相似處使得情節(jié)抄襲的指控看起來不可能;(2) 斯伯丁的手稿只有三十頁左右,但是第一版的《摩爾門經(jīng)》有將近六百頁左右,使得大型的抄襲完全沒有可能。
最近,非摩爾門教徒學者 Thomas Donofrio 宣稱他找到數(shù)以百計的《摩爾門經(jīng)》古怪用詞和18世紀和19世紀為人熟知的歷史和宗教人物的寫作的相似處。有些人認為這些資料來源不可能對約瑟斯密有任何影響,如果我們考慮他沒受過正規(guī)教育的話。其他反對這項辯駁的人指出從約瑟斯密的筆記里面看來他已經(jīng)有足夠的資源自修法律、法文甚至埃及象形文字,即使當時埃及象形文字的資料是很初步又很不正確的。
同僚是作者
根據(jù)這項理論,另有他人(Sidney Rigdon (雷格登瑟耐)或其他約瑟斯密的密友)寫了《摩爾門經(jīng)》并允許斯密約瑟宣稱是他翻譯的。有些人認為這個說法比約瑟斯密是作者的說法更為可能。雷格登瑟耐和[[[奧利佛考得里]]都有受正規(guī)教育并可以幫助約瑟斯密作這本書。根據(jù)一項理論,在口述了主要內(nèi)容后,約瑟斯密和他的文士們利用晚上鉆研、編輯并修正內(nèi)容。這種說法會將《摩爾門經(jīng)》考慮為約瑟斯密和他的文士們(主要是奧利佛考得里)的合著。
雷格登瑟耐和奧利佛考得里都否認他們寫了這本書。但是否認的原因是因為他們真正沒有參與《摩爾門經(jīng)》的寫作過程,或者《摩爾門經(jīng)》本來就是三人共謀所寫的則不得而知。奧利佛考得里后來叛離了約瑟斯密的領(lǐng)導和教會,并于1838年為了幾個控告(包括從未收回約瑟斯密是個犯奸淫者的宣稱)而被開除教籍。但是長期抱病的奧利佛考得里沒有否認他曾經(jīng)在異象里面見到金頁片的見證,十年后又返回了摩爾門教會。然而對于“雷格登瑟耐曾經(jīng)偷了Solomon Spalding (所羅門·斯伯?。懙奈闯霭娴男≌f的手稿”的宣稱聲明出現(xiàn)在1814年,比《摩爾門經(jīng)》出版的日期還要早。所羅門·斯伯丁的未曾出版的手稿曾經(jīng)從在匹茲堡的出版社失蹤過一段時日,而雷格登瑟耐是該出版社的??汀@赘竦巧陀杏H戚住在匹茲堡,比所羅門·斯伯丁搬過去那親戚附近要早上二十年,而雷格登瑟耐常常去拜訪這親戚。當?shù)剜]局1811年到1817年局長的女兒在晚年80歲的左右的時候提及雷格登瑟耐習慣在周日下午郵局開門的時候來領(lǐng)信。美國當時地方報紙有將郵局未領(lǐng)取郵件登出催領(lǐng)郵件公告的慣例,1816年到1818年雷格登瑟耐的名字曾經(jīng)七、八次出現(xiàn)在當?shù)亍禤ittsburgh Commonwealth(匹茲堡公眾福利報)》上的催領(lǐng)公告,也曾經(jīng)同時與所羅門·斯伯丁的名字同時出現(xiàn),證實雷格登瑟耐及所羅門·斯伯丁就曾住在左近。
有證據(jù)約瑟斯密在《摩爾門經(jīng)》出版以前知道和雷格登瑟耐有聯(lián)系。雖然多數(shù)歷史說雷格登瑟耐靠近美國俄亥俄州Kirtland (嘉德蘭)的會眾中的 Parley P. Pratt (溥瑞特帕雷)約是在1830年在拋邁拉受洗,在那之后溥瑞特帕雷回到了俄亥俄州,雷格登瑟耐才從他口中知道了約瑟斯密和《摩爾門經(jīng)》,然后才受洗進入教會。根據(jù)這些歷史說明,雷格登瑟耐應(yīng)該是在1830年12月第一次遇到約瑟斯密,在《摩爾門經(jīng)》出版了9個月后。然而,有數(shù)位證人指出在《摩爾門經(jīng)》出版前雷格登瑟耐曾見過約瑟斯密,證人指出在楓樹蜂蜜豐收的那一年雷格登瑟耐曾經(jīng)到約瑟斯密家里,而1827年確實有楓樹蜂蜜豐收的農(nóng)業(yè)紀錄。而在一份1831年的報紙上所刊登的文章,George Wilbert,一位雷格登瑟耐的朋友,也是學校老師,他指出雷格登瑟耐本來就在Bainbridge附近傳道,但在1827年冬天的時候突然開始寫作,在1828年春天約瑟斯密來找雷格登瑟耐,并且他們一起去了匹茲堡數(shù)個月。
在后期圣徒中主要且普遍被接受的看法是:《摩爾門經(jīng)》是真實且精確地紀錄了三個古代美洲文明的事跡的歷史文件。約瑟斯密在《摩爾門經(jīng)》的簡介里面說:‘我告訴過弟兄們,《摩爾門經(jīng)》是全世界最正確的一本書,也是我們宗教的拱心石,人若遵循其中的教訓,比遵循任何其它的書更能接近神?!?/p>
從它被出版開始,后期圣徒中間普遍地解釋《摩爾門經(jīng)》是所有美洲原住民的完整歷史,這種看法被稱之為“半球模型”。但是其他的后期圣徒們相信仔細閱讀經(jīng)文后覺得“半球模型”的假設(shè)并不被經(jīng)文本身支持,且約瑟斯密另外也說過他相信《摩爾門經(jīng)》是在中美洲發(fā)生的。
摩爾門經(jīng)里面的城市的地點至今尚未被辨認出來。包括護教資訊和研究基金會以及古代研究和摩爾門探究基金會的幾個摩爾門教護教組織提出柴雷罕拉城在中美洲一帶的說法,因為阿爾瑪書22章27節(jié)描述一個細長頸狀有海在東西兩邊的地區(qū)。這個看法通常被稱為“有限的地理模型”,它討論一個限制區(qū)域的觀點且建議《摩爾門經(jīng)》只是較小族群的中美洲美洲原住民的歷史。這個理論可追溯至1842年約瑟斯密和其人的看法,并且近來也開始得到相當?shù)闹С?,因為比較符合經(jīng)文里面的描述。舉例來說,《摩門經(jīng)》里面的文明和族群大小來說實在太小而無法占有整個美洲大陸。此外,有更多的證據(jù)顯示古代美洲人在過去只有單一先組族群的看法并不正確(《摩爾門經(jīng)》里面的文明說是在美洲唯一的文明)。
教會領(lǐng)袖最近的證道里面強調(diào)《摩爾門經(jīng)》是屬靈事務(wù)的神圣工作,它的目的是教導基督,而不應(yīng)該被當作歷史、地理、考古和人類學的引導。
雖然一些摩爾門教徒和非摩爾門教徒的學者宣稱找到了考古、文化和語言學上的證據(jù)證明《摩爾門經(jīng)》是古代紀錄,但他們的結(jié)論并不被大多數(shù)學者們接受。研究員和摩門教護教學者指出在《摩爾門經(jīng)》時期里數(shù)個古代中美洲文明(奧爾梅克、馬雅、米茲特克、薩波特克和阿茲提克)已知有豐富的考古學資料和的歷史紀錄。有些文明有相當先進的語言、文字、數(shù)學和天文學。此外,豐富的證據(jù)中已經(jīng)找到有植物的種類、動物和早期居民的工具?!赌栭T經(jīng)》里面有關(guān)于許多植物、動物、武器和技術(shù)的描述,但是許多的描述和今日已知對當時的知識并不相符。舉例來說,《摩爾門經(jīng)》里面有許多對馬的紀錄,但是實際上,前哥倫布時期的美洲沒有任何有馬的證明,并且馬是由 西班牙征服者重新將馬引進的。當然有些人可以爭論馬可能在早些時期被引進但是后來絕跡了,“先前被馴化的馬在大型區(qū)域戰(zhàn)爭以后算進野生馬里面然后逐漸地自然增長”看起來和這個觀點互相沖突。美洲的原生的野馬在冰河時期的時候跨過裸露出來的陸地來到美洲,但是在約8000年前絕種。早期的始阿伊努人前 Clovis 人族或者是由歐亞人衍生出來的 Clovis 人族確有在它們絕種前馴化它們的紀錄。
摩爾門經(jīng)是一份由摩爾門編輯和節(jié)錄關(guān)于前哥倫布時期美洲原住民的古代紀錄,紀錄了關(guān)于他自己的國家和古希伯來人的教導,而后由小約瑟斯密翻譯。許多不同的團體對《摩爾門經(jīng)》的來源有不同的看法,當中幾個較為主要的說法:“約瑟斯密寫的”、“約瑟斯密抄襲了別人的作品而將之編輯成《摩爾門經(jīng)》”或“斯密約瑟的同僚之一寫的”。
史密森尼博物館對向他們詢問史密森尼博物館是否使用《摩爾門經(jīng)》作為考古或科學上的指引的意見的時候回復(fù)一封標準答復(fù)。在1998年史密森尼博物館院重審了他們的標準回復(fù),移除細節(jié)的部分,限縮意見的部分到只簡短否認史密森尼博物館有任何使用《摩爾門經(jīng)》來作為考古學的指引。