足本《馬伯樂(lè)》共分兩部,從空間來(lái)說(shuō),第一部由兩章構(gòu)成,寫(xiě)的是馬伯樂(lè)從家鄉(xiāng)青島到上海,抗戰(zhàn)開(kāi)始后,他的太太和三個(gè)孩子也逃難來(lái)到上海,馬伯樂(lè)決定帶全家人離開(kāi)上海去漢口。
第二部,共九章,約八萬(wàn)字。前四章都是寫(xiě)馬伯樂(lè)與全家是如何狼狽掙扎在旅途,如何由上海經(jīng)南京,車(chē)船輾轉(zhuǎn)到了漢口,后面第五章至第九章寫(xiě)馬伯樂(lè)在漢口的一場(chǎng)戀愛(ài)和失戀。結(jié)束時(shí)這家人決定再逃難到重慶。
大約在1931年,正值青春年少的蕭紅在哈爾濱流浪期間,受到了未婚夫王恩甲的誘騙,二人同居于旅館,在蕭紅懷有七八個(gè)月的身孕的時(shí)候,王恩甲以回家拿錢(qián)為由,從此一去不復(fù)返。蕭紅的心靈無(wú)疑遭受了沉痛的打擊。作為一位性格剛烈、情感細(xì)膩的女人,生命之中的第一個(gè)男人如此絕情地將其拋棄,以致飽經(jīng)摧殘的她對(duì)家庭不再抱有幻想,想必這種身心的傷痛縱然時(shí)光流逝也揮之不去,留給蕭紅的是對(duì)懦弱、不負(fù)責(zé)任的男人的深深的失望和鄙夷?!恶R伯樂(lè)》的主人公馬伯樂(lè)的情感經(jīng)歷在某種程度上也探照出作者心靈的苦痛。
1939年,蕭紅在重慶期間就開(kāi)始醞釀關(guān)于《馬伯樂(lè)》的構(gòu)思。1940年,蕭紅到香港后開(kāi)始寫(xiě)作《馬伯樂(lè)》,直到1941年夏因病重輟筆。
馬伯樂(lè)
馬伯樂(lè)從小不愁吃、不愁穿,卻也很少感受到親情和愛(ài)撫。他害怕父親的威嚴(yán)、蔑視父親傾慕外國(guó)人的可笑可厭的作派,他也嫌惡太太的虛偽,他與他的家庭并不相融。他感到自己猶如家中的奴仆一般,走路也是“溜溜的” 。因而他敏感又膽怯,猶如一只被獵人追趕的驚疑的兔子,稍有風(fēng)吹草動(dòng),拔腿就跑。
在家中,馬伯樂(lè)也算是個(gè)少爺,但他并沒(méi)有地位,加之高中畢業(yè)后一直閑居家中,特別是開(kāi)書(shū)店敗歸,使全家上下都瞧不起他,無(wú)人愿意理睬他。
馬伯樂(lè)膽小自私:他從不愿借錢(qián)給朋友;從未真正關(guān)心過(guò)除自己以外的任何人;危險(xiǎn)來(lái)臨,他只有動(dòng)物式的本能反應(yīng)——保護(hù)自己。他卑瑣無(wú)能:大學(xué)考不上,生意做不成;生活上沒(méi)有自立的能力,愛(ài)情上沒(méi)有追求的勇氣。他淺薄虛榮:在無(wú)錢(qián)者面前夸耀他的財(cái)富,在無(wú)知者面前炫耀他的“博學(xué)”。然而他又敏感脆弱、孤獨(dú)寂寞,沒(méi)有人疼愛(ài)他、沒(méi)有人理解他、沒(méi)有人尊重他。他為自己的處境苦悶、不平,因而他也是悲哀的、優(yōu)傷的。
馬伯樂(lè)不滿于現(xiàn)實(shí),卻從未嘗試過(guò)改變現(xiàn)實(shí);他渴望自己能有事業(yè)上的成功,卻從未積極地努力過(guò)。馬伯樂(lè)的性格和心理矛盾復(fù)雜,但都可以統(tǒng)攝于一個(gè)核心之下,那就是馬伯樂(lè)保護(hù)自己的唯一方式:逃避。
主題思想
《馬伯樂(lè)》主題思想:對(duì)國(guó)民性的思考
《馬伯樂(lè)》蘊(yùn)含著作家對(duì)于健全的、理想的人格的期冀和追求;流露的是作家希望中華民族自立自強(qiáng)的滿腔熱忱;寄托的是作家想要提高民族精神素質(zhì)的深刻思考,而這個(gè)主旨在作品中是展開(kāi)在縱橫兩條線索上的。
作品主旨的縱向體現(xiàn):作家有意識(shí)地選擇一個(gè)具有時(shí)代特色的生存環(huán)境——青島。這是一個(gè)曾經(jīng)一度遭受帝國(guó)主義政治、經(jīng)濟(jì)、文化侵略程度頗深的城市??梢哉f(shuō),它既是一處獨(dú)特的人文“景觀”,又是作品主人公隆重上演的“舞臺(tái)”。
從1840年的鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)到1940年蕭紅寫(xiě)作《馬伯樂(lè)》,整整一個(gè)世紀(jì)過(guò)去了,這也是中華民族受盡屈辱和奴役,民族精神遭遇空前侵蝕的一百年。特別是鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)之后,失敗主義情緒滯留在民族意識(shí)中,而其中“媚洋”和“恐洋”這個(gè)“疑難雜癥”帶給人們的精神軀體的危害則更大。到了20世紀(jì)30年代,日本帝國(guó)主義的悍然入侵、肆意掠奪和涂炭生靈,如何面對(duì)日本帝國(guó)主義肆無(wú)忌憚的強(qiáng)盜行徑,每一個(gè)中國(guó)人都要做出生死存亡的重大抉擇。
馬伯樂(lè)第一代:馬伯樂(lè)之父——他的觀念里帶有明顯的洋奴特征。在他看來(lái)“凡是外國(guó)的什么都好,外國(guó)的小孩子是胖的,外國(guó)的女人是能干的,外國(guó)的玻璃杯很結(jié)實(shí),外國(guó)的毛織品有多好。”甚至更無(wú)恥地?fù)P言:“八國(guó)聯(lián)軍進(jìn)北京是為咱們好。”外國(guó)的經(jīng)濟(jì)侵略是為了“咱們中國(guó)方便?!边@不能不說(shuō)是自鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)以來(lái)的社會(huì)文化環(huán)境在民族精神軀體上留下的崇洋恐洋的“惡瘤”。同時(shí),這個(gè)人還將基督教作為自己吝音、自私、殘酷的幌子,實(shí)在是極其虛偽和荒謬的。因此,他所代表的一代人可以說(shuō)是在帝國(guó)主義軍事、文化侵略之下,喪失國(guó)格、人格,對(duì)外奴顏脾膝,對(duì)內(nèi)恃強(qiáng)凌弱的“叭兒狗”、“看眼獸”。是崇洋、恐洋癥的一個(gè)活“標(biāo)本”。
馬伯樂(lè)第二代:馬伯樂(lè),他不但繼承了其父輩的自私、吝嗇、殘忍的惡劣品性,而且更主要是繼承了崇洋、恐洋的精神弱點(diǎn)。比如,他要么妄自菲薄地散布“中國(guó)人非得外國(guó)人治不可”,“日本人打中國(guó),中國(guó)一定打不贏”的洋奴言論,要么就是張口閉口的“真他媽的中國(guó)人”。
馬伯樂(lè)第三代:馬伯樂(lè)的兩個(gè)兒子,大兒子大衛(wèi)的品性簡(jiǎn)直就是馬伯樂(lè)的臨摹和再版。老二約瑟似乎很有些“ 陽(yáng)剛之氣”,叛逆的他是馬家上下眾望所歸的“英雄”,是中國(guó)未來(lái)的“希特勒”或“墨索里尼”。因此家人對(duì)他贊許有加:“中國(guó)的小孩,若都像約瑟似的,中國(guó)亡不了,管你是誰(shuí)呢,一律打過(guò)去”。然而,這個(gè)讓馬家上下為之“驕傲”、“自豪”的“英雄”,在外人的眼中卻與“強(qiáng)盜”、“土匪”、“流氓”、“無(wú)賴(lài)”無(wú)異。可見(jiàn),馬家第三代的價(jià)值取向就是: 要么像大衛(wèi)那樣繼續(xù)做奴隸,任人宰割,要么像約瑟那樣做“強(qiáng)盜“奴役別人。
戰(zhàn)爭(zhēng)的強(qiáng)力震落了長(zhǎng)期以來(lái)蒙蓋在民族精神軀體上的厚重灰塵,使它本身的脈絡(luò)和刺目缺陷得到彰顯。在該作品中,可以看到,百年來(lái)屈辱的歷史已經(jīng)成為了一種心理的積淀。在新的國(guó)難當(dāng)頭、民族危亡的關(guān)鍵時(shí)候,那個(gè)只知道養(yǎng)尊處優(yōu)的寄生蟲(chóng)、窩囊廢,以及天生的軟骨病的馬伯樂(lè),其崇“洋”又拒“洋”、媚“洋”又恐“洋”的尷尬與矛盾心理,實(shí)際上透射出的是國(guó)人更多的愚昧、更大的怯懦和更深的無(wú)奈。因此,該作品的縱向線索暗示的就是:中華民族目前所要做的,就是痛下決心,摘除民族精神軀體上的“惡瘤”、“腫塊”,醫(yī)治百年磨難帶給中華民族精神上的損傷。
在蕭紅的筆下,在戰(zhàn)火中艱難喘息、歷經(jīng)磨難的中國(guó)就像一個(gè)患了重病的老人和一個(gè)遭遇了強(qiáng)暴的女子一樣,毫無(wú)抵抗力和支撐力。更別說(shuō)擁有抗暴力和自救力了。
是的,人們通常會(huì)用“八年抗戰(zhàn)”來(lái)言說(shuō)一個(gè)民族抗擊外敵的頑強(qiáng)和堅(jiān)韌。然而,人們卻很少去思量這樣的問(wèn)題:一個(gè)偌大的民族為什么要用整整漫長(zhǎng)的八年才擊退一個(gè)小小的異族入侵。
總之,從以上縱橫兩方面的分析來(lái)看,作者蕭紅的確在該作品中花費(fèi)了巨大的精力和心血,這部作品同時(shí)也凝結(jié)著在戰(zhàn)火中奔走的女作家對(duì)現(xiàn)實(shí)、對(duì)人生、對(duì)生命的體驗(yàn),顯示出蕭紅注目于健全的、理想的人格的確立;注目于民族精神振興的宏偉工程。蕭紅借助《馬伯樂(lè)》反映出一個(gè)世紀(jì)的滄桑和磨難帶給人們精神軀體上的累累傷痛。從這個(gè)角度講,“馬伯樂(lè)”是一個(gè)繼阿Q之后抗戰(zhàn)時(shí)期的“愚弱”國(guó)民的代表。正因?yàn)槠洹坝奕酢保允捈t才用嚴(yán)峻審視的態(tài)度,犀利、不留情面的諷刺來(lái)對(duì)待他。
藝術(shù)特色
人物形象
在《馬伯樂(lè)》中,蕭紅選擇了以男性為主人公,并且一改以前寫(xiě)小說(shuō)重寫(xiě)實(shí)和抒情而不特別重視人物性格刻畫(huà)的特點(diǎn),充分地錘煉諷刺才能,刻畫(huà)了性格頗為復(fù)雜的馬伯樂(lè)的形象。馬伯樂(lè)是一個(gè)滑稽的人物。寫(xiě)這個(gè)人物,蕭紅用具有穿透力的目光,把人物的種種個(gè)性挖掘出來(lái)。蕭紅對(duì)于主人公的外貌只在開(kāi)篇用一筆輕輕帶過(guò)“看外表,他很瘦”,接下去主要是通過(guò)揭示他自相矛盾的言行,用幽默嘲笑的筆調(diào),印象式、漫畫(huà)式地勾勒人物,讓讀者帶著笑聲走近這個(gè)人物,去感受他的滑稽可笑,同時(shí)也品味他的可悲可嘆。他自詡“現(xiàn)代有為的青年”,卻一事無(wú)成,“終年地閑著”。他似乎很愛(ài)國(guó),終日“憂國(guó)憂民”,一到危急關(guān)頭卻只愛(ài)他自己,逃得比誰(shuí)都快。馬伯樂(lè)厭惡自己毫無(wú)生氣的家庭,曾三次離家出走,最終卻都只有灰溜溜地回來(lái),只能依仗父親的錢(qián)財(cái)度日。他看不起父親崇洋媚外,自己卻對(duì)外國(guó)人點(diǎn)頭哈腰,明明對(duì)方理虧他都要倒賠不是。馬伯樂(lè)的口頭禪是:“真他媽的中國(guó)人?!?這句話表現(xiàn)了他很微妙的心理狀態(tài):自己身為中國(guó)人,卻又從骨子里頭瞧不起中國(guó)人。這看是一句牢騷話,實(shí)則揭示了馬伯樂(lè)自輕自賤而又自高自大的心理,從他身上,透視出靈魂深處的黑暗。
看外表,馬伯樂(lè)不僅瘦而且弱,小說(shuō)里多處表現(xiàn)出“他的身體不十分好”??葱愿窈蛢?nèi)心,馬伯樂(lè)也跟“男子漢” 的標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn)。他總是抱著傷感、悲哀的心態(tài)看待一切。逃跑是他對(duì)待現(xiàn)實(shí)窘?jīng)r的唯一的辦法。他懷揣著父親資助的錢(qián)去上海開(kāi)書(shū)店,結(jié)果一本書(shū)也沒(méi)有出就倒閉了,錢(qián)全部被吃光用光。這個(gè)男人連自己都養(yǎng)不活,更別說(shuō)養(yǎng)妻活兒了。不僅如此,他還搜腸刮肚地哄騙太太的錢(qián),太太對(duì)他恨鐵不成鋼。馬伯樂(lè)也頗有幾分小聰明,只是都耍在貪小便宜或是投機(jī)取巧的事情上。
家庭中,在日常事情的處理上,馬伯樂(lè)的太太考慮問(wèn)題比他更周到。比如當(dāng)他們一家子在上海重聚后,兩人討論要往哪里逃難。馬太太主張去西安,那里可以找到工作,養(yǎng)活家人;馬伯樂(lè)考慮的則是哪里多熟人,哪里熱鬧就去哪里。馬伯樂(lè)就是這么一個(gè)人:無(wú)所事事、無(wú)所作為,但永遠(yuǎn)表現(xiàn)出歷盡千辛萬(wàn)苦、受了萬(wàn)般委屈的樣子。當(dāng)他也流汗出力做點(diǎn)什么的時(shí)候,又全是無(wú)聊之事、無(wú)效之勞。更多的時(shí)候,他只為他自己行動(dòng)著、存在著??傊?,馬伯樂(lè)這個(gè)形象從外表到內(nèi)心都呈現(xiàn)出“弱小”的特質(zhì)。他身上表現(xiàn)出來(lái)的軟弱、膽小、無(wú)能、庸俗、毫無(wú)責(zé)任感等種種個(gè)性與人們傳統(tǒng)觀念中賦予男性的堅(jiān)強(qiáng)、勇敢、有為、理智、勇于承擔(dān)責(zé)任等“大丈夫”的品質(zhì)形成鮮明的對(duì)比??梢哉f(shuō),傳統(tǒng)觀念中“男子漢大丈夫”的形象通過(guò)馬伯樂(lè)這一形象得到了徹底的消解。
馬伯樂(lè)受到太太的輕視,更受到人生路上勇毅前行的蕭紅的輕視。馬伯樂(lè)熱衷于逃難,并且樂(lè)此不疲,他的形象也是在逃難的情節(jié)中逐漸鮮明和完善起來(lái)的。蘆溝橋事變一發(fā)生,他立刻從青島的家中獨(dú)自逃到上海,開(kāi)始了他的“逃難”旅程。
反諷敘事
蕭紅主要通過(guò)幽默諷刺的手法完成《馬伯樂(lè)》人物塑造,全篇造成一種喜劇效應(yīng)。在表述方式上特別注重細(xì)節(jié)的描寫(xiě)。蕭紅捕捉住人物的某些生活習(xí)性并加以放大,通過(guò)夸張的描寫(xiě)在日常生活瑣事中突現(xiàn)其可笑性,以達(dá)到譏刺的效果。第一部中寫(xiě)馬伯樂(lè)只身逃難到上海后,生活上沒(méi)人照料,他又是個(gè)懶惰成性的人,于是從日用品到自身的清潔都采用一個(gè)“刮” 字:“不管什么東西都要臟的,臟了他就拿過(guò)來(lái)刮,鍋碗、筷子是用刀刮;衣裳、帽子是用指甲刮,襪子也是用指甲刮。鞋是用小木片刮”;“吃飯的時(shí)候,牙縫里邊塞了點(diǎn)什么,他也非用指甲刮出來(lái)不可”;“鼻子不通氣,伸進(jìn)指甲去刮了一陣就通氣了”;“頭皮發(fā)癢”,“就用十個(gè)指甲,伸到發(fā)根處抱著亂搔刮一陣”?!肮巍边@個(gè)動(dòng)作,活畫(huà)出馬伯樂(lè)的懶入骨髓。在這里,蕭紅可以完全放棄她的溫婉性情和筆觸,用如此直接的具有強(qiáng)烈視覺(jué)沖擊力的描寫(xiě),突出、強(qiáng)化人物的丑態(tài),讓人要掩嘴而笑又要掩鼻而逃,甚至令人作嘔。蕭紅可以既精心又隨意地做到了。
她甚至將一些生活細(xì)節(jié)進(jìn)行反復(fù)描寫(xiě),加強(qiáng)對(duì)人物刻畫(huà)和諷刺的力度。比如寫(xiě)馬伯樂(lè)逃難時(shí)住在一個(gè)臥房兼廚房的黑暗的房子里,他從不整理房間,每次從街上回來(lái)第一腳踏進(jìn)屋去,總是踢倒油瓶子或是鹽罐子。這個(gè)細(xì)節(jié)重復(fù)了好幾次。這恰恰是蕭紅有意而為之的。女性,往往不自覺(jué)地就會(huì)注目于細(xì)微之處,甚至珍愛(ài)她們捕捉到的這一切并沉溺其中。而細(xì)膩善感的蕭紅,更是善于機(jī)敏地捕捉細(xì)節(jié),并且在這些細(xì)節(jié)中體會(huì)到特殊的生活環(huán)境的意味,通過(guò)反復(fù)而不斷強(qiáng)調(diào),更深化了人物性格。
蕭紅緊緊地抓住生活當(dāng)中的細(xì)節(jié),并且善于將它們放在一起進(jìn)行對(duì)比,通過(guò)對(duì)比,揭示主人公虛偽和可笑的一面, 從而達(dá)到嘲諷的目的。比如第一部中寫(xiě)到馬伯樂(lè)是一個(gè)很“講究衛(wèi)生”的人,到中餐館吃飯,總是先摸一摸椅子是否干凈,看一看筷子是否干凈,看完之后,“取出他自己的手帕來(lái),很講衛(wèi)生地用他自己的手帕來(lái)擦。好像只有他的手帕才是干凈的”,其實(shí)“一禮拜之內(nèi)他洗澡的時(shí)候,才把手帕放在澡盆子里,用那洗澡的水一道洗它一次”?!爸v衛(wèi)生”、“干凈”在這里是莊詞諧用的反語(yǔ),體現(xiàn)了蕭紅對(duì)主人公的嘲笑。這個(gè)看似很愛(ài)干凈,實(shí)則邋遢的人到了西餐館就完全是另一種表現(xiàn):椅子,“連看也不看,是拉過(guò)來(lái)就坐的”;刀叉也是“看也不看,無(wú)容懷疑的,拿過(guò)來(lái)就叉在肉餅上”。蕭紅將這兩種截然相反的表現(xiàn)放在一起寫(xiě),形成了鮮明的對(duì)比,不需過(guò)多的評(píng)論,讀者對(duì)主人公的虛偽和可笑就已經(jīng)心領(lǐng)神會(huì)了。
《馬伯樂(lè)》的風(fēng)格突出的是紀(jì)實(shí)性和白描化,充分地表現(xiàn)出現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作特征?!恶R伯樂(lè)》是蕭紅留給世人一部篇幅最長(zhǎng),場(chǎng)地最大,風(fēng)格獨(dú)具,意義深長(zhǎng)的重要作品。人們不應(yīng)該也不能輕視和怠慢這部寄托著蕭紅諸多憂思和感慨的作品。
——冉小平(湖北民族學(xué)院文學(xué)院教授)
1941年1月,大時(shí)代書(shū)局出版了《馬伯樂(lè)》的單行本,為小32開(kāi)本,正文234頁(yè),蕭紅親自設(shè)計(jì)的封面。1941年6月大時(shí)代書(shū)局再版。1943年3月大時(shí)代書(shū)局三版。單行本是《馬伯樂(lè)》的上部。
《馬伯樂(lè)》上下部出版和發(fā)表的情況:
1941年2月1日,香港《時(shí)代批評(píng)》(周鯨文主編)第3卷第64期開(kāi)始連載蕭紅的《馬伯樂(lè)》下部(目錄和卷內(nèi)沒(méi)有標(biāo)明是“下部”),中間除第73、74、75、79等期因出版紀(jì)念專(zhuān)號(hào)偶有停頓外,一直連載到1941年11月1日第4卷第82期輟止。內(nèi)容從第一章始至第九章完?!稌r(shí)代批評(píng)》是半月刊,此后又出了兩期(第83、84期),就因太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)而??5?947年6月16日,《時(shí)代批評(píng)》復(fù)刊,接續(xù)??暗钠跀?shù),出版第4卷第85期。然而, 在復(fù)刊后的《時(shí)代批評(píng)》上,沒(méi)有再看到未載完的《馬伯樂(lè)》下部的文字。
在不少研究蕭紅的著述中,對(duì)于《馬伯樂(lè)》有上下部的這一情況是不甚清楚的。這是由于《馬伯樂(lè)》上下部出版和發(fā)表的情況不同所造成的?!恶R伯樂(lè)》上部于1941年初就出版了單行本,后來(lái)并多次再版,而且1949年中國(guó)解放后又收入了《蕭紅選集》(人民文學(xué)出版社1985年版)??墒恰恶R伯樂(lè)》下部則只刊載于20世紀(jì)40年代的香港雜志上。當(dāng)時(shí)處于嚴(yán)酷的抗戰(zhàn)時(shí)期,《馬伯樂(lè)》沒(méi)有寫(xiě)完,更沒(méi)有來(lái)得及出書(shū),年深日久,該作品漸被被遺忘,以致在一些研究著述中大多沒(méi)有提到《馬伯樂(lè)》下部,有的還把《馬伯樂(lè)》上部當(dāng)作了全部。
至于《馬伯樂(lè)》下部,開(kāi)始載于《時(shí)代批評(píng)》第3卷第64期,而不是《年表》所記的第72期,到第72期則已經(jīng)是連載到下部的第五章了。
《文學(xué)評(píng)論叢刊》第4輯刊登的《蕭紅傳略》說(shuō):“1941年春天”,蕭紅“開(kāi)始寫(xiě)長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬伯樂(lè)》”。“夏初,蕭紅病倒,長(zhǎng)篇小說(shuō)《馬伯樂(lè)》輟止。”這個(gè)記述是把蕭紅開(kāi)始寫(xiě)作《馬伯樂(lè)》的時(shí)間,誤記為1941年春天。其實(shí),《馬伯樂(lè)》上部于1941年1月已經(jīng)出版發(fā)行;而蕭紅因病輟止的應(yīng)是《馬伯樂(lè)》下部。在作者于傳后所附的《蕭紅著作系年目錄》中,關(guān)于《馬伯樂(lè)》一書(shū),記載著:“1943年桂林大時(shí)代出版社出版” 。這個(gè)文本是第三版,也是《馬伯樂(lè)》上部。
1980年第1期《十月》雜志刊登的《蕭紅簡(jiǎn)傳》一文,提到《馬伯樂(lè)》下部。文章說(shuō):“當(dāng)《馬伯樂(lè)》上部在香港出版的時(shí)候,下部也己完成?!钡?,并沒(méi)有說(shuō)明,下部是否發(fā)表過(guò),發(fā)表在什么地方。而且下部是否完成也值得考慮。因?yàn)椋谝?,載于《時(shí)代批評(píng)》第4卷第82期的《馬伯樂(lè)》的文字末尾,明確地注明著:“ 第九章完,全文未完” 。第二,從內(nèi)容上看,第九章也并未結(jié)束。該小說(shuō)寫(xiě)到馬伯樂(lè)在抗戰(zhàn)初期攜家從上海逃難到武漢后,還想繼續(xù)往重慶逃,結(jié)尾留著伏筆。當(dāng)時(shí),蕭紅是在病中寫(xiě)作《馬伯樂(lè)》下部的。究竟是蕭紅完成了《馬伯樂(lè)》的下部,由于戰(zhàn)事而未及刊完,余稿失落;還是蕭紅因病狀日益加劇,寫(xiě)到第九章便不得不停筆,以致使得《馬伯樂(lè)》下部成為一部沒(méi)有完成的著作?這個(gè)問(wèn)題尚待進(jìn)一步弄清。
蕭紅(1911—1942年),中國(guó)作家,原名張乃瑩,“蕭紅”是她發(fā)表《生死場(chǎng)》時(shí)使用的筆名。1942年因病逝世于香港。主要作品:《跋涉》、《生死場(chǎng)》、《橋》、《牛車(chē)上》、《曠野的呼喊》、《蕭紅散文》、《回憶魯迅先生》、《馬伯樂(lè)》、《呼蘭河傳》。