《驛站長(zhǎng)》中作者以伊凡·披得羅維奇·別爾金為筆名敘述了驛站長(zhǎng)薩姆松·維林辛酸悲慘的一生。其情節(jié)十分簡(jiǎn)單:通過(guò)別爾金的三次經(jīng)過(guò)驛站的所見所聞構(gòu)成了一個(gè)完整的”小人物”故事。“我”第一次在風(fēng)雪中來(lái)到一個(gè)偏僻的驛站時(shí),遇到了驛站長(zhǎng)和他活潑美麗的女兒杜尼婭,父女倆相依為命的日子,單調(diào)但也其樂(lè)融融。當(dāng)“我”第二次在風(fēng)雪中來(lái)到該釋站時(shí),驛站長(zhǎng)變得衰老,絮絮叨叨的訴說(shuō)他的女兒杜妮婭被一個(gè)驃騎兵騙走了的經(jīng)過(guò)。而最后“我”經(jīng)過(guò)此地時(shí),驛站長(zhǎng)已經(jīng)死了。
作者站在驛站長(zhǎng)的墳前,給了帶路的小男孩幾個(gè)錢。那小男孩說(shuō),幾年前有一個(gè)官家少婦帶著兩個(gè)小少爺在這墳前哭了一場(chǎng),給了帶路的他好多錢。
19世紀(jì)30年代,俄國(guó)經(jīng)歷了1812年的衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)和1825年的十二月黨人革命起義,衛(wèi)國(guó)戰(zhàn)爭(zhēng)激發(fā)了俄國(guó)人民的民族自信心,而十二月黨人革命起義促發(fā)了俄國(guó)民族解放運(yùn)動(dòng)的開展。此時(shí)俄國(guó)的社會(huì)體制極其落后,封建農(nóng)奴制度嚴(yán)重阻礙社會(huì)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。沙皇為了維護(hù)自己的統(tǒng)治地位,企圖在思想上控制民眾的反叛,比如尼古拉一世提出所謂的“正統(tǒng)國(guó)民精神論”,頌揚(yáng)俄國(guó)“東正教、專制制度、民族性”,企圖用宗教來(lái)遏制人們的反叛傾向。但西方的啟蒙思想和先進(jìn)制度還是不可遏制地沖擊著俄國(guó)的傳統(tǒng)體制和文化觀念。普希金和19世紀(jì)的許多俄國(guó)知識(shí)分子一樣,具有強(qiáng)烈的憂患意識(shí),他徘徊在西方先進(jìn)文化和俄國(guó)的宗法制文明之間。他熱愛人民和傳統(tǒng)文化,也深知傳統(tǒng)文化和宗教在民眾中的廣泛影響。但另一方面,他也意識(shí)到西方啟蒙文化對(duì)人們思想和思維習(xí)慣的沖擊。西方文化對(duì)于19世紀(jì)初期的俄國(guó)社會(huì)來(lái)說(shuō)就像一把“雙刃劍”,其文化中以人為本的思想、強(qiáng)烈的個(gè)體意識(shí)激勵(lì)著人們追求個(gè)人幸福,但對(duì)個(gè)性和自我的過(guò)分追尋卻導(dǎo)致人們私欲的膨脹,引發(fā)家庭和倫理的悲劇。在普希金看來(lái),《驛站長(zhǎng)》中杜尼亞對(duì)愛情的追求是時(shí)代的產(chǎn)物。
在19世紀(jì)三、四十年代,俄國(guó)社會(huì)處于動(dòng)蕩不安的環(huán)境之中,人民生活不安定,因此應(yīng)時(shí)代的特征,現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)產(chǎn)生了,而普希金的《驛站長(zhǎng)》成為此類文學(xué)創(chuàng)作的開端。
維林
驛站長(zhǎng)是個(gè)社會(huì)地位低微,下層貧苦的老人,他的生活充滿著屈辱和苦難,他的唯一安慰和幸福就是有一個(gè)聰敏、活潑的女兒,他與女兒相依為命。老站長(zhǎng)對(duì)女兒深深的愛遠(yuǎn)比一般的父愛要豐富的多,他的妻子死很早,僅留下這個(gè)人見人愛的女兒,又懂事、又伶俐,象她過(guò)世的母親,老站長(zhǎng)是那么地依賴自己的女兒。女兒杜尼婭是他孤獨(dú)生命中的唯一慰藉,把杜尼婭帶走了就等于帶走了他的一切,帶走了他的生命。
從性格上看,“小人物”維林是一個(gè)善良敦厚、待人和藹的老頭,忠于職守而又懦弱、凡事忍讓的小官吏,仁愛慈祥的父親。他為人溫頒,安于命運(yùn)的安排,他認(rèn)為“災(zāi)難躲不了,命中注定的事難改”。這是“小人物”的控制局限。
他在明斯基面前帶著眼淚向?qū)Ψ綉┣螅骸按笕?,?qǐng)行行好吧”,當(dāng)明斯基粗暴地把他推出來(lái)后,他只有安于苦難,選擇了放棄。另外,他愛自己的女兒,所以他放棄了要回自己的女兒,他用自己偉大父愛成全了女兒。即使歸還了女兒,結(jié)果也只能造成女兒的不幸。女兒愛著明斯基,女兒回來(lái)也得不到幸福。當(dāng)他看到女兒身穿盛裝沉醉于愛情的幸福之中時(shí),他驚呆了,作為一個(gè)為女兒著想的父親,他不忍心去破壞自己女兒的幸福。在這個(gè)等級(jí)森嚴(yán)的社會(huì),女兒要與上層社會(huì)的明斯基相愛就必須舍棄自己的父親,在這種不公平的選擇面前,他成全了女兒的選擇。老站長(zhǎng)偉大的父愛正體現(xiàn)了“小人物“身上真實(shí)的人性。
故事的結(jié)尾是一位漂亮的貴婦坐著六匹馬拉的轎式馬車,帶著三個(gè)孩子和一個(gè)奶媽,還有一條黑色的哈巴狗來(lái)到老站長(zhǎng)的墳地上,那位貴太大躺在墳上哭了。杜尼婭并沒(méi)有像維林所擔(dān)心的那樣被拋棄和流浪街頭,而是一直得到明斯基的寵愛成為一位貴婦人,這個(gè)結(jié)局是維林原來(lái)的擔(dān)心顯得多余,郁郁而死的悲劇似乎是自己虛構(gòu)所致,他按照自己的生活邏輯活著,可是生活卻跟他開了一個(gè)如此大的玩笑。這是一種“小人物”的邏輯,是“小人物”的生存法則,是“小人物”的必然悲劇。
杜尼婭
文章中的杜尼婭,美麗善良,善解人意,是愛與美的結(jié)合體,是主人公維林的幸福和希望。她勤勞能干,能把家里的事料理的井井有條,一個(gè)十四歲的小姑娘能做到如此地步,著實(shí)體現(xiàn)了她的能干。同時(shí),她還有一個(gè)很重要的特征就是聽話,文章中表現(xiàn)在當(dāng)明斯基自告奮勇順道送她到教堂時(shí),她不是很興奮的立即答應(yīng),而是退疑未定的站著等待父親的態(tài)度。這從一個(gè)側(cè)面反映出她對(duì)父親的愛和依靠。當(dāng)父親答應(yīng)后,才順從的上了明斯基的馬車。十四歲正值青春期情竇初開的少女沒(méi)有反抗的隨著明斯基一直往更遠(yuǎn)的地方走了。
明斯基
明斯基是一個(gè)驃騎兵軍官,是個(gè)上層人。他不僅年輕、身姿挺拔,而且有著貴族青年都有的傲慢和冷漠。當(dāng)他遇到杜妮婭時(shí),他的傲慢和冷漠就被感情所消融。他狂熱地愛上了杜妮婭,并輕而易舉地從無(wú)處伸冤的小人物維林那兒,搶走了他的心愛的女兒,這是現(xiàn)實(shí)社會(huì)賦予明斯基的特權(quán)。但要那個(gè)社會(huì)承認(rèn)一個(gè)貴族青年對(duì)于一個(gè)平民少女的愛情,卻也不是易事。
在這部作品中,作者拋棄自己的階級(jí)限制,普希金站在百姓的立場(chǎng)上,深深地為他們的悲慘命運(yùn)而打動(dòng),這也是作者對(duì)以維林為代表的小人物形象的同情和憐憫,是作者人道主義精神的體現(xiàn)。如在“我”在省長(zhǎng)的宴會(huì)上、受到了下人的冷落,這和驛站長(zhǎng)在接待旅客時(shí)所受的侮辱一樣,讓作者覺(jué)得這是一種同是天涯淪落人的境地,因此在這部作品中,普希金呼吁人們要對(duì)社會(huì)最底層的人民有一顆同情之心,希望這個(gè)社會(huì)能夠變成一個(gè)安定和諧,人人平等的社會(huì),在這里,所有人民都一樣而沒(méi)有地位、身份的差別,人格能夠得到充分的肯定,百姓相互之間理解關(guān)愛而沒(méi)有壓迫。作者是從人性的角度來(lái)進(jìn)行思考的,在維林、杜尼婭,明斯基的悲劇里,他們每個(gè)人好像人都有過(guò)錯(cuò),但是他們每一個(gè)人所做的事情又都是他們所理所應(yīng)當(dāng)?shù)?,也是合乎情理之中的。我們能夠做的,只能是從社?huì)這個(gè)大的背景下去分析,這幾個(gè)小人物的人生悲劇,不是他們個(gè)人所為,而是在這個(gè)時(shí)代的典型環(huán)境里,典型人物所必須做的選擇,那是人性的無(wú)奈,也是時(shí)代的無(wú)奈。年輕漂亮的杜尼婭,她也想念她多年不見的老父親,但是她卻不忍心放棄自己想要得到奢侈生活,而最終她還是沒(méi)有用親情改變自己的想法,離他的父親而去,而父親,想要保護(hù)女兒,不想讓女兒受到任何傷害,但是他卻只是一個(gè)普通人,他也無(wú)能為力。
在小說(shuō)中作者把描寫的重點(diǎn)放在驛站長(zhǎng)悲痛的境遇上,同時(shí)還讓驛站長(zhǎng)的女兒跟著明斯基走后仍然獲得幸福。顯然,作者對(duì)小人物的同情是超過(guò)他對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)罪惡的批判的。與此同時(shí),小說(shuō)還有另一層意思,這就是對(duì)當(dāng)時(shí)迫使站長(zhǎng)父女不能重聚的這樣一個(gè)不人道的社會(huì)進(jìn)行批評(píng)。
《驛站長(zhǎng)》的結(jié)構(gòu)是非常嚴(yán)整、筒潔、緊湊的。社會(huì)性主題自然地通過(guò)個(gè)人的命運(yùn)獲得了鮮明的體現(xiàn),使人感到干凈利落,一氣呵成。
《驛站長(zhǎng)》中,一次次情節(jié)的突轉(zhuǎn)表明:父女之愛,思女之情,難敵貴族老爺?shù)钠缫暺姾蜕鐣?huì)專制力量及特權(quán)的擺布。在這樣的社會(huì)里老人小可能有美好幸福的命運(yùn),主人公命運(yùn)的突轉(zhuǎn)和悲劇性結(jié)局,既是社會(huì)制度使然,又是俄羅斯底層小人物命運(yùn)的真實(shí)寫照。
作品只用兩大部分“重復(fù)”的藝術(shù)性議論來(lái)構(gòu)成情節(jié),第一部也是演講式議論,普希金完全站在保護(hù)者的立場(chǎng)上替“小人物”鳴不平。第二部分緊接一般性的抽象議論而轉(zhuǎn)為個(gè)別性的具體形象論證,情節(jié)很簡(jiǎn)單,僅借“我”從三次造訪釋站長(zhǎng)維林的三個(gè)典型生活橫斷面,概括了維林苦難的一生,深挖了造成“小人物”悲劇的社會(huì)根源。作品中寫“我”三次都是帶著不祥的預(yù)感訪問(wèn)驛站的,這不僅是結(jié)構(gòu)上的承上啟下,更重要的是重申作家的立場(chǎng)觀點(diǎn)。第一次訪問(wèn),“我”在驛站看到的維林面色紅潤(rùn)、精神矍礫;他的女兒杜尼婭聰明、伶俐,美貌驚人。這兒是“欲抑故縱”,以短暫的“幸福感”為悲劇效果埋下了伏筆。第二次訪問(wèn),維林倒敘的父女生離死別的懾人心魄的故事把情節(jié)推向高潮。這次“我”來(lái)到釋站,沒(méi)有見到杜尼婭,僅三四年時(shí)間維林就變成了一個(gè)脊背佝僂的衰朽老頭,他聲淚俱下地向“我”泣訴愛女被“浪子”明斯基拐騙走和自己四處尋女的遭遇。維林尋女三進(jìn)明斯基公館的情節(jié)涌到了高潮的頂點(diǎn)。一進(jìn),維林在公館門口被明斯基用假言搪塞過(guò)去,茫然退到街上,怒而不發(fā);二進(jìn),他懷著見女兒一面的“侈望”再次來(lái)到公館時(shí),明斯基緊鎖廳門拒不見客,無(wú)奈而回;三進(jìn),他抱著最后的希望闖進(jìn)明斯基家中,豈料“女兒相逢不相識(shí)”,驚叫一聲昏死在地,明斯基連罵帶推將他趕出門外,他忍氣吞聲回到驛站,從此萬(wàn)念俱灰,一撅不振。第三次尋訪驛站時(shí),維林已過(guò)世,驛站也被撤銷了,“我”在村邊找到了維林那荒涼的土墳。隨著這重復(fù)結(jié)構(gòu)的逐次展開,如層層剝筍,步步深入,對(duì)比度次次加大,把貴族地主階級(jí)對(duì)“窮人”的殘酷壓迫和“小人物”逆來(lái)順受、馴良忍耐的宗教愚昧揭示得淋漓盡致,好比詩(shī)人的“七弦琴”回環(huán)往復(fù)地奏出了維林由安樂(lè)到孤苦,終致憂郁而死的悲劇主調(diào),一遍遍扣擊著讀者的心弦,“使作者對(duì)貧困不幸者的憐憫之情,深入心曲”,進(jìn)而不能不激起對(duì)野蠻的農(nóng)奴制和宗教神權(quán)的仇恨。
普希金在這部作品里第一次廣泛、真實(shí)地反映了19世紀(jì)初至30年代俄國(guó)社會(huì)各階層的生活,描寫了貴族文學(xué)不屑一顧的小市民、小官吏,擴(kuò)大了文學(xué)的題材范圍,使其更加面向生活。這是普希金世界觀的進(jìn)步性和民主傾向的表現(xiàn)。
普希金(Aleksandr Pushkin,1799-1837),俄國(guó)詩(shī)人。生于莫斯科。俄羅斯近代文學(xué)的奠基者和俄羅斯文學(xué)語(yǔ)言的創(chuàng)建者。他使俄羅斯文學(xué)走上了現(xiàn)實(shí)主義的道路,進(jìn)入了世界文學(xué)的先進(jìn)行列。主要作品有長(zhǎng)詩(shī)《葉普蓋尼·奧涅金》等。