內(nèi)容簡介
該書的主人公霍爾頓是個(gè)中學(xué)生,出生于富裕的中產(chǎn)階級(jí)家庭。他雖只有16歲,但比常人高一頭,整日穿著風(fēng)衣,戴著獵帽,游游蕩蕩,不愿讀書。他對(duì)學(xué)校里的一切——老師、同學(xué)、功課、球賽等等,全都膩煩透了,曾是學(xué)校擊劍隊(duì)隊(duì)長,3次被學(xué)校開除。又一個(gè)學(xué)期結(jié)束了,他又因5門功課中4門不及格被校方開除。他絲毫不感到難受。在和同房間的同學(xué)打了一架后,他深夜離開學(xué)校,回到紐約城,但他不敢貿(mào)然回家。當(dāng)天深夜住進(jìn)了一家小旅館。他在旅館里看到的都是些不三不四的人,有穿戴女裝的男人,有相互噴水、噴酒的男女,他們尋歡作樂,忸怩作態(tài),使霍爾頓感到惡心和驚訝。他無聊之極,便去夜總會(huì)廝混了一陣。回旅館時(shí),心里仍覺得十分煩悶,糊里糊涂答應(yīng)電梯工毛里斯,讓他叫來了一個(gè)妓女(十五塊錢到第二天,五塊錢一次)。 他一看到妓女又緊張害怕,給了妓女五塊錢打發(fā)她走了,可妓女要十塊錢。后來妓女找毛里斯來找事,毛里斯把霍爾頓打了一頓,拿走了他們要的另外五塊錢。
……
創(chuàng)作背景
20世紀(jì)50年代的美國剛剛贏得了二戰(zhàn)的勝利,成為了一個(gè)政治、經(jīng)濟(jì)和軍事大國。在這樣的時(shí)期,“紐約”就是美國實(shí)利主義社會(huì)的一個(gè)代表。它象征著最“假模假式”的一切,人們的精神生活是一片荒原,沒有人在意別人的感受。
人物介紹
人名簡介
霍爾頓,主人公 是一個(gè)有理想的人,想作一個(gè)麥田守望者,看護(hù)兒童;想離家出走,遠(yuǎn)離塵囂,過田園般的純樸生活。但在現(xiàn)實(shí)生活中,他的理想?yún)s被一一擊破。
D.B. 霍爾頓最喜歡的作者,霍爾頓的哥哥,也是他的朋友,去了好萊塢,霍爾頓認(rèn)為他變得虛偽。
菲比,霍爾頓的妹妹,天真可愛,十分喜歡和依賴霍爾頓,喜歡當(dāng)小大人。最后,改變了霍爾頓的主意。
作品鑒賞
作品主題
《麥》的故事情節(jié)時(shí)間跨度很小,對(duì)于社會(huì)現(xiàn)實(shí)的批判力度卻很大。異化是現(xiàn)代社會(huì)的重大問題,是現(xiàn)代社會(huì)中人類所面臨的重大挑戰(zhàn),也是現(xiàn)代哲學(xué)的重要概念。在現(xiàn)代工業(yè)文明及后工業(yè)文明里,技術(shù)擠壓著人的原始生活空間,提高了人的感官的自由系數(shù),卻降低了人的精神的自由系數(shù)。人迷失了自我,泯滅了自我,向著“非人”的異化狀態(tài)淪落,而社會(huì)也向著物化的異化狀態(tài)跌落。異化問題的核心維度是價(jià)值的維度,人是目的、人是價(jià)值的尺度這樣的古典哲學(xué)命題受到了挑戰(zhàn)。然而,道德作為考量人與人之間關(guān)系的標(biāo)尺,關(guān)系著人學(xué)目的論中終極價(jià)值的內(nèi)部結(jié)構(gòu)與內(nèi)部機(jī)制,也應(yīng)該成為異化問題的重要操作性維度。
《麥》表現(xiàn)的社會(huì)是一個(gè)異化的社會(huì),也是一個(gè)道德墮落的社會(huì)。在這種社會(huì)范圍內(nèi)的整體性的墮落中,個(gè)體的墮落有可能在表層的墮落之下蘊(yùn)含著深層的反墮落和道德的信息,有可能具有積極的內(nèi)涵?;魻栴D以其自身的墮落揭示和反抗著異化社會(huì)中道德的墮落。在其墮落中可以窺見某種道德性,他所展示的是墮落行為里的道德,一種墮落的道德。
《麥》所表現(xiàn)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)是商業(yè)社會(huì)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。在商業(yè)社會(huì)中,利益關(guān)系在社會(huì)意識(shí)中得到了空前的強(qiáng)調(diào)而實(shí)現(xiàn)了影響的最大化。由于利益關(guān)系得到了最大程度上的強(qiáng)調(diào),思想關(guān)系與情感關(guān)系退居幕后,思想感情連結(jié)所需要的真誠淡漠了,往往可以促進(jìn)個(gè)體利益的虛偽則大行其道。虛偽的作風(fēng)愈演愈烈,成為商業(yè)社會(huì)人際關(guān)系的重要特征。在麥田中奔跑的孩子隨時(shí)可能不慎跌落懸崖,這象征著純真者時(shí)刻面臨社會(huì)性道德墮落的威脅,他們有可能陷于異化的道德泥潭中不能自拔,他們有可能受到當(dāng)時(shí)物欲橫流的商業(yè)社會(huì)的腐蝕而迷失本真的自我,在道德異化的危機(jī)中走向身份的異化。而霍爾頓夢(mèng)想著成為一名麥田里的守望者,他要拯救那些處于危險(xiǎn)之境的純真者,使他們免受精神的傷害,使他們永遠(yuǎn)純真,使他們堅(jiān)守道德的陣地,不受墮落之苦。在這里,霍爾頓將自己定位為一位道德上的救世者,表達(dá)了他不滿于當(dāng)時(shí)社會(huì)中道德的墮落。
藝術(shù)特色
這部小說的藝術(shù)魅力在于作者把重心放在對(duì)人物心理的深度剖析上,他以細(xì)膩而探析的筆法,細(xì)致入微地刻畫了主人公霍爾頓的矛盾心態(tài),描繪出霍爾頓復(fù)雜的精神病態(tài)。國內(nèi)外分析霍爾頓精神病態(tài)的文章很多。德國學(xué)者漢斯·彭納特從精神分析的角度著力剖折了霍爾頓的孤獨(dú)。他認(rèn)為霍爾頓心中有兩個(gè)世界:——個(gè)是由阿克萊、斯特拉德萊塔以及妓女孫妮等人所代表的丑陋世界。另一個(gè)則是由弟弟艾里、妹妹菲比以及修女等人所代表的純潔、美好世界?;魻栴D因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)后一種世界的日漸消失而感到孤獨(dú)。國內(nèi)評(píng)論家羅世平認(rèn)為霍爾頓在紐約游蕩的三天中企圖消除他與同胞、社會(huì)之間的隔膜,試圖達(dá)到一種超越自我中心的境地。但事與愿違,霍爾頓所去之處似乎都有一種無形的墻將他與別人隔離開,使他始終只能在社會(huì)的圍墻外游蕩而不能與社會(huì)合為一體。羅世平寫到:“霍爾頓為克服隔離感而產(chǎn)生的痛苦,又試圖退化的知覺尚未產(chǎn)生的合一狀態(tài),即人誕生前的狀態(tài)。他渴望能返回象征自然、黑暗的子宮。然而,霍爾頓似乎只能在幻想中尋求這種退化性的合一狀態(tài)。他幻想當(dāng)一個(gè)麥田里的守望者?!?/p>
有關(guān)小說的結(jié)尾也是評(píng)論家爭論較多的部分。一些評(píng)論家們認(rèn)為霍爾頓歷經(jīng)矛盾、抗?fàn)?,最終回到社會(huì)。盡管他付出了慘重的代價(jià)——精神崩潰,但他最終認(rèn)清了人生成長的歷程,適應(yīng)了社會(huì)。評(píng)論家波爾曼指出:“霍爾頓知道事物將不再和從前一樣……,他知道他的周圍發(fā)生了雪崩似的變化?!痹谛≌f的最后一幕場景中,在中央公園里,當(dāng)霍爾頓看到菲比騎著木馬玩耍時(shí),他的內(nèi)心得到了安慰,我們也知道他長大了?!?/p>
而另外一些評(píng)論家則對(duì)小說的結(jié)尾持悲觀態(tài)度,他們認(rèn)為故事在霍爾頓精神崩潰的悲哀中結(jié)束,因?yàn)榛魻栴D無法解決他所面臨的種種社會(huì)問題,所以只能以這種方式逃避。國內(nèi)評(píng)論家方成在其文章“逃避·探親·反抗·絕望——論美國文學(xué)中兒童形象”中指出:“霍爾頓是自覺的逃避者,其反抗充滿著失望和無奈……?;魻栴D的結(jié)局是徹底的人生絕望,以致精神崩潰,被送進(jìn)精神病院?!?/p>
塞林格在這本書中采用了第一人稱限制視角,故事的講述只限于霍爾頓的心理活動(dòng)或感覺范圍之內(nèi),而霍爾頓卻是一個(gè)正在接受精神分析治療的17歲的青少年,是一個(gè)對(duì)周圍世界沒有正常判斷能力的人。書中第一章,他面臨失學(xué)的危險(xiǎn),可他照樣觀看橄欖球比賽,甚至想到“我還是擊劍隊(duì)的領(lǐng)隊(duì),真了不起”。其實(shí),他這個(gè)領(lǐng)隊(duì)只是一個(gè)專管雜務(wù)的小跑腿兒,因不謹(jǐn)慎弄丟了比賽用的所有裝備,不但害得大家不能比賽,而且他自己也遭到眾人的白眼,他本應(yīng)感到自責(zé),但他的反應(yīng)卻是“說起來,倒也挺好玩呢?!彼x開學(xué)校在外游蕩,沒有任何目標(biāo)和方向,不知道自己想于什么。
塞林格獨(dú)具匠心地以這樣一個(gè)人物作為說者,極大地否定了傳統(tǒng)形而上學(xué)的美學(xué)觀念。傳統(tǒng)的美學(xué)觀念認(rèn)為美是文藝作品固有的屬性,是人的審美體驗(yàn)?zāi)鄣谋憩F(xiàn)形式。藝術(shù)作品作為美的形式的創(chuàng)造既包含藝術(shù)形象對(duì)現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn),也包含藝術(shù)家對(duì)現(xiàn)實(shí)的審美意向和審美評(píng)價(jià)。藝術(shù)生產(chǎn)的目的在于以升華了的審美體驗(yàn)去陶冶靈魂,給人以純粹的審美享受。藝術(shù)作品應(yīng)創(chuàng)造美的氛圍,美的形象,美的理想,使其具有感人的魅力、永恒的價(jià)值以及一種和諧、統(tǒng)一的整體形態(tài)。而塞林格筆下的霍爾頓卻與這樣的審美對(duì)象相去甚遠(yuǎn),他是一個(gè)患有輕微精神分裂的青少年,價(jià)值觀念尚未完全形成,理性世界一片混亂。
讀者通過霍爾頓的視線看世界,不自覺地被他的態(tài)度所牽引,正如華萊士·馬丁曾指出的:無論我們決定將敘述者所寫的東西如何分類,我們都依靠敘述者的肯定加以判斷,敘述者代表判斷事物的準(zhǔn)則。在霍爾頓的眼中,成人的世界是虛偽、骯臟、“假模假式”的,他希望能做一個(gè)“麥田里的守望者”,去保護(hù)孩子,不讓他們受到污染。在他看來,“人們就是不把真正的東西當(dāng)東西看待?!边@“真正的東西”究竟是什么,霍爾頓自己也說不清楚,他只是覺得和妹妹聊聊天、懷念死去的弟弟是自己喜歡做的事,這對(duì)他來說是“真正的東西”。這一方面反映了霍爾頓害伯長大,討厭成人世界,希望保護(hù)比他更小的孩子,使他們不要受到成人世界的玷污;另一方面可見霍爾頓并沒有給讀者一個(gè)明確的答案,他在此布了一個(gè)未定點(diǎn),留下了一個(gè)“空缺”以待讀者的填補(bǔ),每個(gè)人都可以根據(jù)自己的人生體驗(yàn)對(duì)這“真正的東西”作出自己的評(píng)判。這打破了過去那種和諧、有機(jī)、意義單一明晰的封閉的文本結(jié)構(gòu),文本不再是某種確定意義與價(jià)值的載體,需要讀者也參與到作品無限延續(xù)的游戲中,充分調(diào)動(dòng)自己的想象力和創(chuàng)造力,為文本設(shè)計(jì)一種意義,完成向“所指”的不斷趨近。
關(guān)于小說的主人公兼敘述者霍爾頓的語言,評(píng)論家們眾說紛紜、褒貶不一,有些意見還是針鋒相對(duì)、截然相反的。小說一面世就引來眾怒,一些評(píng)論家認(rèn)為其語言“猥褻”、“瀆神”。但也不乏有人高度贊賞霍爾頓的語言,國外某些評(píng)論家把霍爾頓的語言與馬克·吐溫筆下人物哈克的語言相提并論,加以贊美。他們認(rèn)為這兩個(gè)流浪少年的方言口語,會(huì)在文學(xué)天地里流芳百世、永放光彩。
作品影響
麥田里的守望者從1951年出版以來給全世界無數(shù)彷徨的年輕人心靈的慰藉。小說一問世,霍爾頓這個(gè)對(duì)虛偽的周圍環(huán)境深惡痛絕的少年形象竟然被千萬讀者看成是迷人的新英雄,文中的崇尚自由的親切語言受到熱烈歡迎。并且這本小說反映了二戰(zhàn)后美國青少年矛盾混亂的人生觀和道德觀,代表了當(dāng)時(shí)相當(dāng)一部分人的思想和處境。主人公霍爾頓那種沒有清楚目的的反抗,是當(dāng)時(shí)學(xué)生和青少年的典型病癥。《麥田里的守望者》發(fā)表后,大中學(xué)學(xué)生爭相閱讀,家長和教師也視小說為“必讀教材”,把它當(dāng)作理解當(dāng)代青少年的鑰匙。
《麥田里的守望者》領(lǐng)導(dǎo)了美國文學(xué)創(chuàng)作的新潮流,它使得思想貧乏、感情冷淡的五十年代的美國人為之傾倒,這個(gè)時(shí)期完全可以稱作超于文學(xué)定義的“塞林格時(shí)代”。本文剖析了小說主人公霍爾頓從憎惡虛偽、追求純真到最終屈從社會(huì)現(xiàn)實(shí)的心路歷程,揭示二戰(zhàn)后美國青少年一代孤寂、彷徨、痛苦的內(nèi)心世界。
這部小說最初得到二戰(zhàn)后那一代美國大學(xué)生的歡迎。然后,不管家長或圖書館長怎么看待這本書,大量的中學(xué)生也開始想搞到這部小說來讀——因?yàn)殚喿x過它成了一些學(xué)校幫派的入門通行證。這種風(fēng)氣盡管說起來已相當(dāng)遙遠(yuǎn)了,不過仍有人會(huì)回憶起來,《新共和》的作者John B. Judis講過一句意味深長的話:“我曾在關(guān)燈之后打著手電筒讀《麥田里的守望者》”。這是一個(gè)老塞林格迷在透露自己的老資格身份——關(guān)燈之后讀書并非意味著好學(xué),而是代表對(duì)就寢制度的反叛;而且,塞林格本人就曾在軍事學(xué)校里冒著違反軍紀(jì)的危險(xiǎn),在被子里打著手電筒寫作的。所以,“用手電筒讀《麥田里的守望者》”也許就是塞林格的真正粉絲紀(jì)念他的最好辦法。
雖然塞林格寫這本小說的本意是只限于展現(xiàn)成人的虛偽與青少年的無辜與叛逆情懷。但憤世嫉俗的追隨者比革命導(dǎo)師更激進(jìn)。1980年,馬克·大衛(wèi)·查普曼在紐約殺害了“甲殼蟲”樂隊(duì)主唱約翰·列儂。他對(duì)外界說,他殺列儂的原因都寫在《麥田里的守望者》里了。另一種傳說是,記者探監(jiān)時(shí)曾聽到他喃喃自語:“我是麥田里的守望者”。他認(rèn)為他殺的并不是偶像列儂,而是雜志封面人物。也許他認(rèn)為,任何偶像都必須像塞林格那樣遠(yuǎn)距離啟示大眾,頻頻出現(xiàn)在雜志封面未免太庸俗了(像塞林格那樣登上一次《時(shí)代》封面也許是可以讓革命青年接受的)。幾個(gè)月后,約翰·大衛(wèi)·欣克利向里根總統(tǒng)開槍,事后在他的旅館房間里發(fā)現(xiàn)了一本《麥田里的守望者》。記者再次將小說與謀殺聯(lián)系起來,但后來總算有傳說表明殺手的目的是為了引起影星朱迪·福斯特的青睞。
出版信息
該書最初是1951年由Little, Brown and Company出版社出版的。
這部長篇的創(chuàng)作源于他的短篇小說《沖出麥迪遜的輕度反叛》?!稕_出麥迪遜的輕度反叛》是他1941年投給《紐約客》雜志的稿件。 《紐約客》的編輯當(dāng)時(shí)就喜歡上這篇小說,但擔(dān)心這部作品會(huì)鼓勵(lì)青年學(xué)生逃課,所以壓了5年,直到1946年才正式發(fā)表。此后,塞林格在《紐約客》上發(fā)表了多個(gè)短篇小說,包括引起文學(xué)界關(guān)注的《香蕉魚的好日子》(1948)。從1949年開始,塞林格只在《紐約客》上發(fā)表作品。
《The Catcher in the Rye》(《麥田里的守望者》)這部于1983年被引入中國,譯林出版社和漓江出版社均于該年出版了中譯本,譯者為施咸榮,譯名為《麥田里的守望者》?!癈atcher”,原意是棒球隊(duì)的“捕手”,由于1983年時(shí),棒球運(yùn)動(dòng)在中國內(nèi)地不為大眾所熟悉,“Catcher”被譯作“守望者”。此后中國內(nèi)地的絕大部分譯本均沿用了《麥田里的守望者》一名,并因?yàn)椤笆赝摺币辉~的中文含義,經(jīng)常在表達(dá)終極關(guān)懷的主題時(shí)被引用,產(chǎn)生了廣泛的衍生傳播。
作者簡介
塞林格全名杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格(1919/1/1——2010/1/27)享年91歲,1919年生于美國紐約城,父親是做奶酪和火腿進(jìn)口生意的猶太商人,家境相當(dāng)富裕。塞林格十五歲的時(shí)候,被父母送到賓夕法尼亞州一個(gè)軍事學(xué)校里住讀,據(jù)說《麥田里的守望者》中關(guān)于寄宿學(xué)校的描寫,很大部分是以那所學(xué)校為背景的。1936年,塞林格在軍事學(xué)校畢業(yè),取得了他畢生唯一的一張文憑。從一九四零年在《小說》雜志上發(fā)表他的頭一個(gè)短篇小說起,到1951年出版他的長篇小說《麥田里的守望者》止,在十余年中他共發(fā)表了二十多個(gè)短篇,有些短篇還在《老爺》、《紐約人》等著名刊物上發(fā)表,使他在文學(xué)界有了一點(diǎn)點(diǎn)名氣。而《麥田里的守望者》則使他一舉成名。