《書怎么讀都有趣》是由日本翻譯家、散文家青山南創(chuàng)作,馬文赫翻譯,北京聯(lián)合出版公司于2025年4月出版的讀書隨筆。青山南1949年出生于日本福島縣,長期從事美國小說與繪本翻譯工作,主要著作包括《美國短篇小說52講》《南方的故事》等,譯作涵蓋杰克·凱魯亞克《在路上》、菲利普·羅斯《鬼作家》等作品。
該書通過作者自身讀書與翻譯的經(jīng)驗,探討了在不同場景下閱讀的樂趣,并列舉了《白鯨》《追憶逝水年華》等經(jīng)典作品及《郵差總按兩遍鈴》等小眾佳作。書中涉及科塔薩爾、紀(jì)德、寺山修司、米蘭·昆德拉等作家,以及文德斯、阿莫多瓦等導(dǎo)演的創(chuàng)作,呈現(xiàn)以閱讀串聯(lián)的書影音創(chuàng)作風(fēng)貌。
走著讀,躺著讀,在泳池里讀,在公交車上讀……
書怎么讀都可以!(不讀也可以)
名翻譯家/散文家青山南在這本讀書隨筆中以自己讀書、翻譯書的經(jīng)驗,細(xì)數(shù)了讀書的種種快樂,更提供了海量閱讀書目,讓所有喜歡書的讀者在這本書發(fā)現(xiàn)與讀書同好之間的深切共鳴!
青山南:1949年出生于福島縣。翻譯家、散文家、文學(xué)評論家。早稻田大學(xué)文學(xué)研究系美國戲劇專業(yè)碩士畢業(yè)。常年從事美國小說的介紹和翻譯工作,同時也翻譯了許多繪本。主要著作有《美國短篇小說52講》(平凡社)、《南方的故事》(每日新聞社)、《英語化的日本小說》(集英社)等。譯著有杰克·凱魯亞克的《在路上》、菲利普·羅斯的《鬼作家》《我們這一幫》等。另外還譯有菲茨杰拉德、歐·亨利、帕索斯等名家作品。