《valder fields》是Tamas Wells演唱的歌曲,收錄在《A Plea en Vendredi》2006年1月1日發(fā)行的專輯中。
I was found on the ground by the fountain at valder fields and was almost dry
人們在仙境之橋的噴泉旁發(fā)現(xiàn)了幾乎快被太陽曬干的我
Lying in the sun after I had tried
在嘗試無果后躺在烈日之下
Lying in the sun by the side
和陽光肩并肩地躺在一起
We had agreed that the council would end at three hours over-time
我們曾經(jīng)達成協(xié)議,議會將在3小時后結(jié)束
Shoelaces were tied at the traffic lights,
在交通燈前我系好鞋帶
I was running late.
卻還是遲到了
(I) could apply for another one I guess.
我想我能夠申請加入另一個公司的
If department stores are best.
如果百貨商店是最好的
They said there would be delays, only temporary pay
但是那里總會有拖欠,而且只有暫時的薪水
She was found on the ground in a gown made at Valder Fields and was sound asleep (on the) stairs above the door to the man who cried when he said that he loved his life.
人們發(fā)現(xiàn)身穿 在仙境之橋定做的晚禮服 的她躺在門外的臺階上 對著一個說到他熱愛他的生活就會哭的男人 沉沉地睡著。
We had agreed that the council (should) take his keys to the bedroom door
我們已經(jīng)達成協(xié)議,在會議上拿走了他房門的鑰匙。
(In )case he slept outside and was found in two days in Valder Fields (with) a mountain view.
所以他只能露宿在外,并且在兩天后被人發(fā)現(xiàn)和仙境之橋的山景睡在一起。
(后面的HE就是開始的提到的那個人)
Valder Fields是Tamas Wells在緬甸北部的一個雨季里寫成的,當(dāng)時Tamas正致力于一個社會衛(wèi)生艾滋病毒/艾滋病的教育項目。他說,這首歌是一種意識流的歌,暗示在生活的責(zé)任(遵守時間,申請職位)與一種邁克.羅尼格(澳大利亞漫畫家 Michael Leunig)式的生活計劃(在溫泉邊溫暖的泥土上睡覺)之間的壓力。Tamas建議說不要因為負(fù)擔(dān)太重或沒有負(fù)擔(dān)而使自己扭曲了事實。
汗水、淚水編織的天籟
輕快、含著些憂傷的吟唱。將人們帶入那片人們自己心中含藏已久的田野。主旋律就仿佛是現(xiàn)實中不可跨越的責(zé)任,然而反復(fù)的和聲卻是在人們心中永遠(yuǎn)不會遺逝的對自己理想的執(zhí)著,仿佛主旋律是一直跟從著和聲,而和聲帶領(lǐng)的主旋律。就像人在現(xiàn)實中一直是在為不可實現(xiàn)的夢想而奮斗??v然無法實現(xiàn),但只要有那一顆奮斗的心,生命就會精彩,就如旋律一般輕快明朗。可能初聽這首歌,被社會壓得喘不過氣來的人們,會黯然落淚,但正因共鳴產(chǎn)生,逐漸由一種哭訴,演變成一種理解。一種勸解,讓人們淡然面對現(xiàn)實的殘酷?;蛟SValder Fields根本不存在,但人們心中的那片田野卻是一直存在的,從而成為了人們的追求。這首歌也正因向所有對現(xiàn)實失望的人給予鼓勵而讓聽過的人愛上了這位“知己”。------由汗水和淚水編織的天籟。
歌曲開場沒有前奏音樂,歌手直接用人聲起唱,曲風(fēng)清新,節(jié)奏歡快,從一開始就透露出一種浪漫的氣息,讓人不知不覺融入歌曲的旋律之中。
每當(dāng)聽到清脆的吉他聲伴隨著明快的鋼琴聲,就像細(xì)雨一樣滴進心田,讓人想起從前那無憂無慮的時光。
典型的意識流歌詞,描述的是一個個零散的片段,如同夢中囈語般缺乏邏輯,翻譯成中文更為突兀。
Tamas Wells,是一支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團,成立于2000年初,已發(fā)行5張專輯,曲風(fēng)清新、平緩而又優(yōu)美。
Tamas Wells既是團名也是其中主唱的名字,這支來自澳洲墨爾本的indie-pop樂團最早成立于2000年初,當(dāng)時只有Owen Gray(bass, harmonica)及Ben Castle (violin)兩名成員,發(fā)行的第一張EPHello Jealousy是張帶點政治意味的民謠唱片,創(chuàng)作靈感來自當(dāng)年的“第三世界國家債務(wù)解除運動”,第二年鼓手Nathan Collins的加入帶入了新的創(chuàng)作元素,而接下來緊密的巡回演出,也為Tamas Wells在當(dāng)?shù)貥方绶e累了不少人氣。2002年3月和8月分別發(fā)行了兩張廣受好評的EP(Cigarettes, a Tie and a Free Magazine及Stitch In Time),Ben中途退出,接著加入了Tamas和Anthony。知名制作人Tim Whitten(曾制作過Gersey, Art of Fighting, Gaslight Radio)在聽過Stitch In Time之后頗為欣賞,邀請他們來悉尼的Megaphon studios共同錄制新唱片,2004年第一張專輯《A Mark On The Pane》曾被評為當(dāng)年最美的唱片之一。
盡管Tamas Wells十歲那年沒能通過AMEB一級鋼琴考試,卻是從那時起真正喜愛上音樂,當(dāng)被人提及他那“毫不做作的天使般的嗓音”時,他說那是一天喝八升水的成果。聽著Tamas Wells總是容易想起那些騎著單車四處游蕩無憂無慮的校園時光,如此純凈美好的聲音。
音樂風(fēng)格:以小清新為主題,讓人感到一股春意拂面而來,讓人溫暖,舒適,他們的歌曲會讓人慢慢沉睡(尤其是Valder Fields)。輕松明朗的曲風(fēng),美妙至極,讓人如同站在天堂上慢慢享受著時光…………一座仙境之橋。
所有成員及其在樂團中負(fù)責(zé)的部分:
Owen Gray(bass, harmonica)-歐文·格雷(貝斯,口琴)
Ben Castle(violin)-本·卡索(小提琴)[后中途退出]
Nathan Collins(drumm)-內(nèi)森·柯林斯(鼓)
Tamas Wells(vocal,guitar)-塔馬斯·韋爾斯(主唱,吉他)[后加入]
Anthony Francis(keyboard)-安東尼·弗朗西斯(鍵盤)[后加入]
Tamas Wells,從澳大利亞開始了自己的音樂事業(yè),給整個澳洲樂壇帶來了不小的情感沖擊,通過他的第一張專輯A Mark On the Pane 讓他們在美國,英國,乃至日本也都有了屬于他們的聽眾,可以說他們的音樂有種打動人心的魅力。第二張專輯A Plea en Vendredi 也是相當(dāng)精彩動聽。美麗的山水音樂,帶著感情的簡單舒緩的旋律和輕柔醉人的嗓音,讓人體會這一份充滿春天氣息的溫馨,如沐春風(fēng)。第三張專輯Two Years in April時隔兩年終于出版。
簡單舒緩的旋律和輕柔動人的嗓音,依然令人迷醉。繼第四張優(yōu)質(zhì)專輯Thirty People Away 出版后,Tamas Wells又隨著他們的2011年中國巡演發(fā)行第五張專輯Signs I Can't Read- Live at sonorium。