百度翻譯依托互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)資源和自然語(yǔ)言處理技術(shù)優(yōu)勢(shì),致力于幫助用戶跨越語(yǔ)言鴻溝,方便快捷地獲取信息和服務(wù)。支持全球200多個(gè)語(yǔ)言互譯,包括中文(簡(jiǎn)體)、英語(yǔ)、日語(yǔ)等,覆蓋4萬(wàn)多個(gè)翻譯方向,通過(guò)開(kāi)放平臺(tái)支持超過(guò)40萬(wàn)企業(yè)和個(gè)人開(kāi)發(fā)者。
百度翻譯擁有網(wǎng)頁(yè)、APP、百度小程序等多種產(chǎn)品形態(tài),此外還針對(duì)開(kāi)發(fā)者提供開(kāi)放云接口服務(wù),日均響應(yīng)千億字符翻譯請(qǐng)求。除文本、網(wǎng)頁(yè)翻譯外,推出了文檔翻譯、圖片翻譯、拍照翻譯、語(yǔ)音翻譯等多模態(tài)的翻譯功能,以及海量例句、詞典等豐富的外語(yǔ)資源,實(shí)用口語(yǔ)、英語(yǔ)跟讀、英語(yǔ)短視頻、AI背單詞等外語(yǔ)學(xué)習(xí)功能,滿足用戶多樣性的翻譯需求和學(xué)習(xí)需求。
針對(duì)具有音頻轉(zhuǎn)寫(xiě)、字幕翻譯需求的用戶,推出AI視頻翻譯一鍵生成雙語(yǔ)字幕;針對(duì)個(gè)人學(xué)習(xí)、企業(yè)內(nèi)部參考等需求,結(jié)合機(jī)器的快捷與人工的精準(zhǔn)優(yōu)勢(shì),提供“AI翻譯+人工校對(duì)”服務(wù);針對(duì)商業(yè)發(fā)布、播出級(jí)影視翻譯制作需求,提供一對(duì)一定制方案。
針對(duì)有會(huì)議同傳需求的用戶,推出百度AI同傳會(huì)議版,支持線下、線上多種會(huì)議形式,提供雙語(yǔ)字幕投屏、手機(jī)邊聽(tīng)邊看、行業(yè)術(shù)語(yǔ)定制、查看會(huì)議記錄等功能;針對(duì)看視頻、聽(tīng)音頻、在線會(huì)議交流等場(chǎng)景,推出了百度AI同傳助手,能夠拾取電腦聲音,實(shí)時(shí)生成同傳雙語(yǔ)字幕,輔助跨語(yǔ)言的信息獲取和交流。
專利號(hào)/專利申請(qǐng)?zhí)?/td> | 專利名稱 | 專利詳情 |
201010284610.0 | 一種在線應(yīng)用系統(tǒng)及其實(shí)現(xiàn)方法 | 第十四屆中國(guó)專利優(yōu)秀獎(jiǎng)(2012年) |
ZL201310057598.3 | 一種反向傳播神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)DNN的訓(xùn)練系統(tǒng) | 第十八屆中國(guó)專利優(yōu)秀獎(jiǎng)(2016年) |
ZL201510563338.2 | 基于人工智能的人機(jī)交互方法和系統(tǒng) | 第二十二屆中國(guó)專利獎(jiǎng)(2020年) |
ZL201610348334.7 | 無(wú)人車、無(wú)人車定位方法、裝置和系統(tǒng) | 第二十屆中國(guó)專利銀獎(jiǎng)(2018年) |
ZL201510564826.5 | 基于人工智能的深度問(wèn)答服務(wù)提供方法和裝置 | 第二十一屆中國(guó)專利優(yōu)秀獎(jiǎng)(2019年) |
標(biāo)準(zhǔn)號(hào) | 標(biāo)準(zhǔn)名稱 | 發(fā)布日期 | 實(shí)施日期 | 標(biāo)準(zhǔn)詳情 |
GB/T 36464.1-2020 | 信息技術(shù) 智能語(yǔ)音交互系統(tǒng) 第1部分:通用規(guī)范 | 2020-04-28 | 2020-11-01 | 詳情 |
GB/T 37779-2019 | 數(shù)據(jù)中心能源管理體系實(shí)施指南 | 2019-08-30 | 2020-03-01 | 詳情 |
GB/T 37027-2018 | 信息安全技術(shù) 網(wǎng)絡(luò)攻擊定義及描述規(guī)范 | 2018-12-28 | 2019-07-01 | 詳情 |
GB/T 36643-2018 | 信息安全技術(shù) 網(wǎng)絡(luò)安全威脅信息格式規(guī)范 | 2018-10-10 | 2019-05-01 | 詳情 |
GB/T 35279-2017 | 信息安全技術(shù) 云計(jì)算安全參考架構(gòu) | 2017-12-29 | 2018-07-01 | 詳情 |